Відповідь: Ответ: Відповідь: Ответ: Чи потрібна в Україні російська мова як друга д
А мене більше обурює нашестя новосклепаних кагановичей, котрі поливаючи брудом комуністів, наслідують їх до дрібниць! Тільки що називаються дещо по іншому. ФАКТИ ? Будь ласка!!!
общественно-политический еженедельник
"Со всей силой нажимать…"
Кому не дают покоя лавры Лазаря Кагановича?
Александр КАРЕВИН
......
Яка, на диво, цікава та почальна стаття!!!
Начебто народився на світ заново, коли її прочитав.
Виявляється:
1) Щирий українець Лазар Моісейович Каганович зовсім непричетний до голодомору, що забрав мільйони життів українців, та реперсій. Навпаки, йому, як щирому патріоту України ми, невдячні нащадки, повинні співати оди...
2) Виявляється всі українці (як жителі міст, так і сел) просто хронічно ненавиділи українську мову. Вона лежала в пилюці забута і занедбана (напевно, як і латин), і ніхто не хотів нею користуватись. І лише завдяки Кагановичу вона отримала своє друге народження. Звичайно, все це викликало неабиякий спротив населення, але пізніше народні маси змирились (як в свій час з введенням християнства Володимиром).
3) А також я довідався, що австрійці в свій час з радістю забули свою австрійську мову заради німецької, якою вони користуються і по цей час. Така сама історія вийшла з американською мовою - її американці залюбки змінили на англійську і від того лише виграли. А ще ірландці просто вдячні англійцям за свою англізацію, не було ніякого спротиву, не існувало ніякої ІРА, ніхто не спостерігав збройного протистояння в Північній Ірландії. Я ось так зрозумів зміст цього абзацу:
Немецкий язык занимает в Австрии такое же положение, как и в Германии, но самостоятельность Австрийской республики сомнению не подлежит. То же можно сказать о греческом языке на Кипре. Завоевав независимость от Англии, США продолжают пользоваться английским языком, не чувствуя в этом для себя никакой угрозы. Англоязычны и ирландцы, но вряд ли кто-либо заподозрит их в желании подчинить свою страну Великобритании.
Ніхто не заперечуватиме проти факту, що українізація в 20-30-х роках відбувалась. Однією з причин стало те, що на деякий час зник мовний великодержавний шовіністичний гніт. Також українізація відбувалась (тут є рація) за підтримки місцевих більшовиків, які, будучі членами компартії, робили наголос, що це все ж партія українська. Не можу зараз назвати прізвище, але чув неодноразово, що один з них їздив до Москви (для спілкування зі Сталіним) з перекладачем. Тобто це винахід зовсім не Івченка (хоча в інтерв"ю Івченка я чув про заперечення цього факту, принаймні, проти висвітлиння його таким чином пресою). Але всі українські більшовики або наклали на себе руки пізніше (спостерігаючи, в що перетворюється для українського народу їх ідея), або дочекались своєї долі в 37-38-х роках.
Від себе зазначу, що особисто я не мав права сказати, що нинішня КПУ є 100%-но ворожою по відношенню до України, поки в її лавах перебував лише один чоловік - Борис Ілліч Олійник. Саме він був чи не єдиним острівцем України в цьому зібранні. Але його Пьотр Симоненко виключив з лав КПУ, за підтримку в 2005 році кандидатури Тимошенко на пост українського прем"єра. Все, тепер там не залишилось нікого, для кого Україна не була б порожнім звуком. Тепер там лише відверті українофоби типу симоненок-грачів-гмирь... Сподіваюсь, що все ж отримають ці "злодії за злая"!
До теми... Але пізніше Сталіну доповіли, що в українських університетах студенти майже не спілкуються російською. Звичайно, що це не входило в плани "батька народів", відносно створення нового типу "гомо-советікус", людини повністю безнаціональної. Тому українізацію стали згортати, а пізніше почався голодомор, пізніше розпочались репресії, пізніше розпочався процес СВУ, самогубство Хвильового, таємнича смерть Грушевського, театр "Березіль", Лесь Курбас... Маховик нищення українського розкрутився і ....маємо те, що маємо.
Зараз не готовий навести цифри і прізвища, щоби бути більше конкретним відносно "правдивості" цієї статті. Прокоментую лише один абзац:
Сам язык тоже не стоял на месте. Продолжался процесс "очищения" от слов русского происхождения. Группа академиков ревизовала словари, было разработано новое правописание.
Можу помилятись в часі, але спостерігався зворотній процес. Саме намагались знищити всі відмінності між російською мовою та українською, тобто підлаштувати українську під російську.
Як приклад, можна назвати український правопис. Зараз нам задється дивним, але колись в Україні писали і вимовляли "кляса", "клюб", "плян", "маратон", "Европа". Цікаво що кола української діаспори і досі в своєму середовищі користуються таким правописом. Але надто були разючими відмінності з російською мовою. А у братніх народів таких мовних відмінностей бути не могло. Тому і виникли (більше для нас звичні) "клас", "клуб", "план", "марафон", "Європа". Не так давно у нас мали місце суперчки з приводу повернення до того правопису, але поки що питання "зависло".
Окрім правопису репресованою виявмилась і українська буква "Ґ". Причина та сама - в російській мові такої букви немає, тож і в мові "братнього" народу її не буде. Пам"ятаю, як на уроці української мови вчителька нам роз"ясняла, що в українській мові буква "Г" позначає два звуки - "Г" (гусак, гарбуз, голуб) і "Ґ" (аґрус, ґанок, ґніт). Тобто звук "Ґ" був, а букви, що позначала його на письмі - зась. Треба сказати, що в наш час доля цієї букви склалась більше вдало, ніж у "репресованого" правопису - її "реабілітували" і вона знову посіла своє належне місце в українському алфавіті.
Можливо філологи та мовознавці на форумі мене доповнять чи підправлять, але я сказав, що знав. Надто діаметрально протилежним це виявилось до "процесса очищения". Тому особисто в мене є великі сумніви, відносто правдивості інших тез цієї статті. Як на мене, то вся вона написана ось в такій манері побрехеньки.