"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

Merime

New Member
Відповідь: Ответ: "Мови" та "языки".

lyolia, іноді мені здається, що Ви розумна людина, але Ви нав'язливо прагнете переконати в іншому. Для чого, не розумію. Якщо Ви не розумієте української мови (спроби писати пости каліченою мовою не зараховуються), якщо Ви не знаєте історії мови (є такий предмет у філологів), української, зокрема, для чого множити пости, які Вас не красять. Компенсувати своє неуцтво агресивністю - не найкращий метод. Не сприйміть це за образу, але шкода Ваших зусиль. Тут одне з двох: або завжди зазначайте "мені так здається", "я так гадаю", "по-моєму" або якщо вже претендуєте на істину в останній інстанції, то спробуйте посилити свої знання з філології не на прикладі підозрілих і застарілих інтернетстатей чи телепередач, а відповідних підручників. Або ще кращий спосіб - мовчіть. Мовчання ж бо не доводить присутності розуму, але вказує на відсутність глупоти. Vale!:)

А, ледве не забув, з приводу Вашого запитання:
В какой, позвольте полюбопытствовать, Украине писали подобное? Ссылочку на оригинал. Только не нужно ссылаться на наречие подданых Франца Иосифа.
Полюбопитствуйте самостійно. Дам лише підказку: 20-і роки, правопис Скрипника.
 

Merime

New Member
Відповідь: Ответ: "Мови" та "языки".

Ярыжка, Кулешовка, Драгомановка, Максимовка - вот далеко не полный
перечень "изысканий" из которых нынешние "фуфлологи" пытаются слепить пулю украинской письменности. Ими приветствуется любой полонизм, главное удалить русизмы. В идеальном варианте получится польско-мадьярский диалект с вкраплениями новоукраинских фразеологизмов.
Наши профессора-мовнюки, ковыряясь в носу и запивая этот процесс чаем, уже наковыряли достаточно "истинно-украинских" слов. Чего стоит,
например, это чудо украинской словесности, уходящее корнями в дремучие времена арийской трипольской культуры праукраинцев - світлина, (фотография);) О переводе технических терминов на украинский язык, напишу позже. В анонсе могу лишь предупредить, что это не стёб, а чистая правда!
Ще хотів у Вас запитати. Це Ваше чудо стилістики чи звідкись запозичене? Якщо ваше, то щиро радий за Вас, та й Вам напевно було надзвичайно приємно було набирати ці слова "фуфлологи" , "профессора-мовнюки", "слепить пулю украинской письменности" (ну, тобто, яка ж з гівна (читай: української мови) пуля). А Ваш стилістичний шедевр "ковыряясь в носу и запивая этот процесс чаем", виписаний із таким знанням справи, не може не вразити. А ось образи на адресу української мови ( "польско-мадьярский диалект") явно прграють у порівнянні з попереднім порівняннім з гівном. Тут ще треба працювати.
І ще ось "недохоп": Ярыжка, Кулешовка, Драгомановка, Максимовка. Далеко не все тут до діла. Точніше, тільки кулішівка, яка лежит в основі сучасного правопису. А щодо якоїсь "максимовки" тут вже явний промах. Треба точніше підбирати фактаж.
Те ж із "світлиною", яку здавна використовують в різних сферах мовлення. А щодо обіцянок похохмити на тему "О переводе технических терминов на украинский язык", то давайте не затримуйте. Будемо чекати з нетерпінням. Але врахуйте попередні дружні побажання.
 

lyolia

Забанен
Ответ: "Мови" та "языки".

Если опустить Ваши высказывания по поводу моих интеллектуальных способностей (или отсутствие таковых), я так и не услышал ничего вразумительного относительно засорения украинского языка полонизмами.

Кстати, Вы, мягко выражаясь, лукавите, когда обвиняете меня в оскорблении украинского языка. Речь шла о том языке, который пытаются
слепить сегодня.
"спроби писати пости каліченою мовою не зараховуються"- улыбнуло.:)
Что, полонизмов мало или русизмов много?

P.S. Ну вот, прискакал, саблей помахал, покритиковал и был таков!
 
Останнє редагування:

Merime

New Member
Відповідь: Ответ: "Мови" та "языки".

Утриматись від відповіді було б неввічливо. Тому не зводячи до особистих стосунків, спробую бути максимально лаконічним і в темі.
Если опустить Ваши высказывания по поводу моих интеллектуальных способностей (или отсутствие таковых)
Не маю жодного сумніву у Ваших високих інтелектуальних здібностях, які доречно використовувати у мирних, розумних цілях. До речі, інтелект і розум поняття не тотожні. Пам'ятаєте, як казала мама Фореста Гампа: Stupid as stupid does.

я так и не услышал ничего вразумительного относительно засорения украинского языка полонизмами.
Що тут сказати, окрім того, що українська мова (як і будь яка інша) поповнюється завжди іншомовними словами (розділ "Іншомовні слова" в підручнику з мови). Якщо слова прижились в народі, то вираз "засорение" варто замінити на інший.

Речь шла о том языке, который пытаются
слепить сегодня.
Мову "ліпить" народ: журналісти, політики, актори, письменники, селяни, базарні торговці, студенти, школярі - усі. А ось вчені, на яких Ви чомусь так наїхали, намагаються лише зафіксувати та унормувати ті тенденції, які існують в живій тканині мови. Навіть, якщо вони в чомусь помиляються, без цього не можна - інші виправлять їх помилки, але без унормування мови, яка після розвалу радянської системи значно змінилась. Мені також багато чого не подобається в сучасному мовленні, але проти процесу не попреш. Треба усвідомлювати, що це живий, рухливий, складний, мінливий процес, без якого ми ще б говорили мовою князя Ярослава.
"спроби писати пости каліченою мовою не зараховуються"- улыбнуло.:)
Что, полонизмов мало или русизмов много?
Та ні, банальних школярських помилок, але я не Ваша шкільна вчителька, тому не збираюсь тут на них вказувати.

P.S. Ну вот, прискакал, саблей помахал, покритиковал и был таков!
Аналогічно:)
 

lyolia

Забанен
Ответ: "Мови" та "языки".

2 Merime

Забыли дописать:" Sapienti sat...";)
 

hed1n.ru

стебанутый
Ответ: "Мови" та "языки".

В Конституции Индии было прописано наличие 15 "главных языков", получивших статус официальных языков отдельных провинций. Из них 4 языка, во главе с тамильским (сегодня - одним из государственных языков Сингапура), являются туземными языками южной Индии, принадлежащими к дравидийскому языковому семейству. 10 других языков бытуют в основном на севере Индии и принадлежат к индоарийскому языковому семейству. Главный из этих языков - хинди, имеет, одновременно, статус государственного языка Индии. Наконец, пятнадцатым "главным языком" является классический санскрит.
 

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
Відповідь: "Мови" та "языки".

:) А російська мова там ще не державна?
 

Ravenne

Гуманістична радикалка
Модератор
Відповідь: Ответ: "Мови" та "языки".

В Конституции Индии было прописано наличие 15 "главных языков", получивших статус официальных языков отдельных провинций. Из них 4 языка, во главе с тамильским (сегодня - одним из государственных языков Сингапура), являются туземными языками южной Индии, принадлежащими к дравидийскому языковому семейству. 10 других языков бытуют в основном на севере Индии и принадлежат к индоарийскому языковому семейству. Главный из этих языков - хинди, имеет, одновременно, статус государственного языка Индии. Наконец, пятнадцатым "главным языком" является классический санскрит.
Головними, а не державними. Щось на кшталт: "ми вас поважаємо, але і тільки...". Російській мові у нас теж окреме місце виділено і в Конституції написано.
А англійська, мова завойовників, свідотство багаторічного рабства, хіба там не головна мова?
 

dimoneus

New Member
Ответ: "Мови" та "языки".

В Конституции Индии было прописано наличие 15 "главных языков", получивших статус официальных языков отдельных провинций. Из них 4 языка, во главе с тамильским (сегодня - одним из государственных языков Сингапура), являются туземными языками южной Индии, принадлежащими к дравидийскому языковому семейству. 10 других языков бытуют в основном на севере Индии и принадлежат к индоарийскому языковому семейству. Главный из этих языков - хинди, имеет, одновременно, статус государственного языка Индии. Наконец, пятнадцатым "главным языком" является классический санскрит.
Досить слабкі паралелі, якщо порівнювати з ситуацією, що склался в Україні, якщо зважати на той факт, що в Індії проживає 1 мільярд людей, тобто в середньому на одну з 15 згаданих мов припадає 66,6 мільйонів чоловік. Та й взагалі Індія - федеративна держава, на відміну від України.
Чому ви не берете приклад Росії, де всього лише 140 мільйонів осіб, понад 50 народів (причому не прийшлих, а корінних),а державна мова одна, "єдіная на всю єдіную Расєю".
Можна згадати Іспанію, де крім іспанців живуть ще корінні баски (яких разом з албанцями називають найдавнішими народами Європи), гілісійці, каталонці. А державна мова - одна.
Можна згадати Францію, де ще живуть корінні мешканці Франції кельти-бретонці, а державна мова лише французька.
Давайте пригадаємо Велику Британію, де окрім англійців живуть ще шотландці, уельсці, ірландці(ольстерці), а офіційна мова лише англійська.
Згадайте Румунію, де проживає 1,5 мільйони угорців, а державна мова лише румунська. І це в цивілізованій Європі (мовчу про Прибалтику). А скільки багатонаціональних багатомовних країн в усьому світі мають лише одну державну мову.
Чому ці факти ігноруються, а згадуються лише Індія, Бельгія, Канада, Казахстан та Фінляндія. Країн де реально державними є кілька мов можна на пальцях перелічити, бо зазвичай коли існує кілька мов, то рано чи пізно одна витісняє поступово інші мови. Це закономірність.
І якщо вже говорити про другу, третю державну мову, то право отимати такий статус повинні мати лише мови корінних народів, а не окупантів: кримськотатарська, гагаузька, караїмська.
Росіяни-окупанти, які приперлися в Україну разом з комуняцтвом, колективізацією...... Надавати офіційний статус мові окупантів - зневажати себе. Самим окупантам ніхто не заважає розмовляти окупантською мовою, більше того, було б наївним вимагати від населення, яке стільки років прожило в окупації, одразу пригадати мову предків. Тому ми й не пішли шляхом Прибалтійських країн, де % росіян значно вищий ніж в Україні (нагадаю в Україні 17,3%).
Та система співіснування мов, яка прописана в діючій Конституції, дозволяє російськомовним в повній мірі користуватися усіма правами, що їх мають українці. Більше того, судячи з того як в Україні виконуються закони, можна констатувати, що в Україні мовами взагалі ніхто не опікується і не цікавиться, така собі - мовна анархія, хто як хоче, так і говорить. Це призвело до поглиблення русифікації, появи Смердючки та їй подібних. Це призвело до дискримінації україномовних по всій країні. Кінопрокатним компаніям кортить отримувати надприбутки, тому нафіга їм ще витрачатися на дублювання фільмів, легше взяти готовеньки в Єдіной і нєдєлімой Расєї - українці не мали змоги дивитися фільми українською. Після приходу МЕдведчука в Адміністрацію Кучми з екранів та полиць магазинів зникли українські виконавці. А спробували б ви знайти україномовну листівку 3 роки тому. На щастя після Помаранчевої революції ситуація трохи виправилась. На М1 80% української музики, продублювали перший фільм(точніше мультфільм) українською, почалась відновлюватися книжка, з`явилися листівки. Але з приходом до влади проФФесора, знову на екранах М1 зявилась дешева російська попса, почала розвиватися дешева псевдоукраїнська попса.
Треба ще враховувати той факт, що російська мова має надзвичайну підтримку в особі великої Росії. Якщо російська зникне в Україні, вона залишиться в Росії. Українська мова такої підтримки за межами України не має, тобто якщо не підтримувати українську мову тут, то вона в умовах глобалізації просто розчиниться.
Крім того, нагадаю форумчанам, що наявність двох державних мов не звільняє від обов`язку знати обидві мови.
Офіційна мова повинна бути одна, як одна країна. В єдності - сила! Розбрат не принесе добра нікому.
 

[s]AINT-Tsypa

twitter.com/abuzaind
Відповідь: "Мови" та "языки".

2 dimoneus:

У Вас либо мания преследования со стороны России, либо Вы просто не в себе...

А Помаранчевая революция ничего не дала стране, кроме как появления открыток на украинском языке (сомнительного при том качества) да разрешения открыто выступать фашистам-русофобам.
 
Зверху