Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Какой перевод должен быть в кинотеатрах?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    190
  • Опитування закрито .

Кацька

out of control
Но это не значит, что во всех кинотеатрах только субтитры (как было написано в предыдущем сообщении). У меня подруга в Польше живет и она вот позавчера рассказывала, куда она и с каким дубляжом ходила. :)
 

Simpson

シンプソン
Модератор
Но это не значит, что во всех кинотеатрах только субтитры (как было написано в предыдущем сообщении). У меня подруга в Польше живет и она вот позавчера рассказывала, куда она и с каким дубляжом ходила. :)
То, что Ваша подруга попала на дублированный сеанс не означает, что сеансов с субтитрами нет - может она специально выбрала кинотеатр с дублированным фильмов.
Предыдущее сообщение основывалось на личном опыте и общении с поляками, за 9 лет некоторые вещи, в том числе в кинопрокате изменились, но я Вам дал ссылку на афишу ВСЕХ Варшавских кинотеатров, где четко по каждому фильму написано с субтитрами он или дублированный, могу также ссылку дать на Гданськ и другие города. В афише четко прослеживается - есть дублированные фильмы, но их максимум 30-35%, а остальное оригинал+субтитры...
 

Кацька

out of control
Я и не говорю, что их нет. Я говорю, что есть дубляж.
Кстати Украина одна из немногих стран где иностранные фильмы дублируют - в той же Польше фильмы идут с субтитрами...
Прочитайте еще раз, что вы написали. Что в Польше нет дубляжа, я же говорю, что есть. И все. Ничего более.
 

Simpson

シンプソン
Модератор
Я и не говорю, что их нет. Я говорю, что есть дубляж.

Прочитайте еще раз, что вы написали. Что в Польше нет дубляжа, я же говорю, что есть. И все. Ничего более.
Давайте я уточню:
Украина одна из немногих стран где ВСЕ фильмы дублируются (русский+субтитры во внимание не берем), в то время как в той же Польше большинство фильмов идет с субтитрами, а в Чехии, Франции, Германии практически не дублируются, за редким исключением.
Так устроит?
Ах да... бывает ограниченным прокатом у нас проскакивает арт-хаузное кино с субтитрами, но там сборы не позволяют не только дублировать, а и копии для Украины печатать, поэтому часто они к нам попадают после 3-4 месяцев использования в Европе или России.
 

ner

Member
P.S. Думаю многие смотрят сериал Dexter в переводе Novafilm. Я не представляю его в другом переводе - маты Дебры Морган просто превосходны :)
Дебра рулит :clap2:!
.............................................................................
Лэнди: Здравствуй, Дебра.
Дебра: Ах ты ж *баный ты нах**й!

Дебра – "Частичный отпечаток!!!!!!!!!Частичный,мать его, отпечаток!!!!!!!хддддддд"

Дебра: -Но это же он,блядь…сэр…

Я нашла каждое злоебучее фото с каждого злоебучего преступления!

Дебра: СпасибоГосподи тудыть его Иисусе!

Деб-Декстеру: Декс,мне не нужен гигантский гандон,мне нужен отчет по крови!

-да, это я звонила час назад, но на свободе разгуливает маньяк нападающий на шлюх и охранников и бля буду – потом он возьмется за метсестер

Дебра: -Я в отчаянии бля,это не дело а огромная куча дерьмища,я перетрясла всех промандоблядских сутенеров которых знаю,допросила каждую сраную мандавошку в этом городе и ты моя последняя,ебать ее в жопу,надежда!

Дебра: -В остальном я идеал,бля

Дебра-Лайле:
1.Отличной тебе злоебучей жизни!
2.Отличного полета-метлу не забудь!

"Фу! я в платье! чувствую себя трансвеститом!" – Дебра

-Я могу выдержать пошлого Масуку, Масуку любящего порево, пердящего Масуку, но Масука "Здрасти-Пожалуйста-Извините" меня настораживает…

Дебра:"Я УЁБИЩЕ!!!"
Ленди :"Нет,ты не уёбище!!"

Дэбра-"совпадение?да ни*уя подобного"

Дэбора (1 серия 4 сезон): "Кто нибудь может наполнить эту еб…ую… хрень для воды"
 
Останнє редагування:

damn3d

люди=скот
Очень жалко, что из всего достойного в сериале Декстер Вы смогли оценить только матерную речь Деборы. Но как говориться, кто на что и зачем смотрит....
 

zoltan

Member
Відповідь: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Дебра рулит !
.............................................................................
Лэнди : Здравствуй, Дебра.
Дебра: Ах ты ж *баный ты
нах**й!
Дебра – "Частичный
отпечаток!!!!!!!!!
Частичный,мать его,
отпечаток!!!!!!!хддддддд"
Дебра: -Но это же
он,блядь…сэр…
Ето всё говорит о низком качестве моральной культуры. А теперь подумайте о том если такие фильмы будут смотреть дети, то это хорошее начало для наркомании, проституции и прочего разврата.
 
Зверху