Улыбнуло... И что Вы тогда собрались бойкотировать??? Что изменится от того, что не пойдет в кинотеатр человек, который до этого не ходил в кинотеатр, даже на фильмы переведенные на украинский ?? И таких "патриотов" море, орущих, что надо переводить на украинский, а при этом сидят и дома смотрят пиратку.
Это все туфта, бойкоты и т.п. - это большой рынок, с десятками миллионов долларов, и некоторым хочеться убрать как можно больше конкурентов, вот и придумали это постановление с дублированием.
Тут возник попутно еще вопрос:
15 лет в независимой Украине слух не резали фильмы с русским переводом в кинотеатрах? А если резало, то почему только в 2006 году додумались о дублировании? Ответ на этот вопрос читай выше.
ЗЫ. К Вашему сведению помимо Тачек и Пиратов на украинский перевели и другие фильмы, которые уже шли в кинотеатрах.
Например, "Девушка из воды", "Я и Дюпри", "Сезон охоты", "Дежа Вю" (скоро выходит) ...
По поводу украинского кино - сейчас в Космосе идет фильм украинского режиссера Оксаны Байрак - "Аврора или что снилось спящей красавице" (в гл. ролях Эрик Робертс, Дмитрий Харатьян). Помимо этого есть куча фильмов украинского производства очень высокого качества.