Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Какой перевод должен быть в кинотеатрах?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    190
  • Опитування закрито .

exlim

trance
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Фокс Малдер сказав(ла):
В МУЛі вже є "Тачки" з українським перекладом та чудовою якістю.
Побережіть 50 грн. на щось інше. Чекаємо на "Піратів Карибського моря - 2".
мне кажетсо пираты не так будут восприниматся как тачки
 

Фокс Малдер

Торговець чорним деревом
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Можливо. Я просто почитав всі "проти" - враження таке, що людей не стільки якість перекладу незадовільняє, скільки справа принципу. Хтось вчився в російській школі і не хоче звикнути, що на Україні, виявляється, є ще мова, яка (на їх подив) "вилазить із сел і окупуює міста", хтось не може пройнятись гордістю за те, що він частка Великої держави, а хтось наївся шовінізму, тому все українське він вперто ненавидить. Але всі вони просто принципово проти української мови.
Повторюю, це моя особиста думка.
 

TerAn

A---C-D-#D-E---G
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Фокс Малдер сказав(ла):
В МУЛі вже є "Тачки" з українським перекладом та чудовою якістю.
Побережіть 50 грн. на щось інше. Чекаємо на "Піратів Карибського моря - 2".
Ні, мені взагалі-то не дуже подобаються Пірати, краще на це потрачу, тим більше у мене є принцип - якщо щось скачав, і це мені дуже сподобалось(а такого, щоб дійсно дуже сподобалось мало), то я хочу купити ліцензійну версію.
 

TerAn

A---C-D-#D-E---G
Відповідь: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Увага, у інтернеті є акція про бойкот фільмів з російським перекладом!!!
Всі, хто не байдужий до своєї мови та культури підпишіться!!
 

Simpson

シンプソン
Модератор
Увага, у інтернеті є акція про бойкот фільмів з російським перекладом!!!
Всі, хто не байдужий до своєї мови та культури підпишіться!!
А можно вопрос персонально к тебе и вообще к пользователям сети ??

1. Сколько раз в месяц Вы ходите в Кинотеатр?
2. На все ли фильмы с украинским переводом Вы ходили в Кинотеатр (а не дома смотрели ДВД-рип или экранку)?

И самый по-моему главный вопрос:
3. Готовы ли Вы ходить в кинотеатр на фильмы УКРАИНСКОГО производства (на русском или украинском языке - не важно, главное снятый в Украине, нашими режисерами) ??
 

TerAn

A---C-D-#D-E---G
Відповідь: Re: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

А можно вопрос персонально к тебе и вообще к пользователям сети ??

1. Сколько раз в месяц Вы ходите в Кинотеатр?
2. На все ли фильмы с украинским переводом Вы ходили в Кинотеатр (а не дома смотрели ДВД-рип или экранку)?

И самый по-моему главный вопрос:
3. Готовы ли Вы ходить в кинотеатр на фильмы УКРАИНСКОГО производства (на русском или украинском языке - не важно, главное снятый в Украине, нашими режисерами) ??
1. У кінотеатр дійсно ходжу рідко.
2. Наприклад, я просто пропустив "Тачки" на українській, а "Пірати ..." я просто на дух не переношу. Зараз збираюсь купляти ліцензійну копію Тачок.
3. Дивлячись, що за фільм, просто українська кіноіндустрія перебуває у зародковому стані, і всі фільми, що намагаються випустити, схожі на голівудську пародію.
 

Simpson

シンプソン
Модератор
Улыбнуло... И что Вы тогда собрались бойкотировать??? Что изменится от того, что не пойдет в кинотеатр человек, который до этого не ходил в кинотеатр, даже на фильмы переведенные на украинский ?? И таких "патриотов" море, орущих, что надо переводить на украинский, а при этом сидят и дома смотрят пиратку.

Это все туфта, бойкоты и т.п. - это большой рынок, с десятками миллионов долларов, и некоторым хочеться убрать как можно больше конкурентов, вот и придумали это постановление с дублированием.

Тут возник попутно еще вопрос:
15 лет в независимой Украине слух не резали фильмы с русским переводом в кинотеатрах? А если резало, то почему только в 2006 году додумались о дублировании? Ответ на этот вопрос читай выше.

ЗЫ. К Вашему сведению помимо Тачек и Пиратов на украинский перевели и другие фильмы, которые уже шли в кинотеатрах.

Например, "Девушка из воды", "Я и Дюпри", "Сезон охоты", "Дежа Вю" (скоро выходит) ...
По поводу украинского кино - сейчас в Космосе идет фильм украинского режиссера Оксаны Байрак - "Аврора или что снилось спящей красавице" (в гл. ролях Эрик Робертс, Дмитрий Харатьян). Помимо этого есть куча фильмов украинского производства очень высокого качества.
 

lordъ

jerk it out
завтро идем на эрагона в космос.. Интересно тоже украинский язык будет?
 
Зверху