Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Какой перевод должен быть в кинотеатрах?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    190
  • Опитування закрито .

Dgilan

Never say Never
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Simpson сказав(ла):
ЗЫ компания ЦПШ (ЦентралПартнишалшип), которая снимала "Никто не знает про секс", "Параграф 78", "Волкодав" и снимает сейчас "Стритрейсиры" - временно закрыла свое представительство в Украине и их фильмы (половину того что планировалось к прокату) катает "Синергия". Вот такие пироги ...
Вот черт! Я Волкодава третий год жду, а тут такой ножичек в спину..:(
 

Simpson

シンプソン
Модератор
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

"Волкодав" будет, ориентировочная дата выхода 1 января 2007 года, "Параграф 78" 22 февраля, "Стритрейсеры" 7 июня, "Апокалиптико" (реж Мел Гибсон) 7 декабря 2006.
Первые три однозначно на русском языке, думаю у нас не такие тупорылые законодатели что бы русские фильмы переводить заставляли, а от Апокалиптико возможно будет дублирован.

ЗЫ это не те фильмы, которые пройдут мимо нашего проката
 

lordъ

jerk it out
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

пожалуйста напишите/скопируйте из что сейчас в дружбе и что будет.
 

JamesSH

#indie
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Simpson сказав(ла):
"Волкодав" будет, ориентировочная дата выхода 1 января 2007 года, "Параграф 78" 22 февраля, "Стритрейсеры" 7 июня, "Апокалиптико" (реж Мел Гибсон) 7 декабря 2006.
Первые три однозначно на русском языке, думаю у нас не такие тупорылые законодатели что бы русские фильмы переводить заставляли, а от Апокалиптико возможно будет дублирован.

ЗЫ это не те фильмы, которые пройдут мимо нашего проката
Жжошь:) Апокалиптико будет на мёртвом языке, врядли в Украине и России найдутся специалисты по древним индейским языкам:))) Так что "дублирование" будет в виде субтитров!
 

rfvgy

Ukrainian
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Месяц назад вычетал в газете что до конца года будут дублированны Украинским языком такие фильмы-:
-Дьявол носит Prada
-Эрагон
-Ноч в музее
-Следопыт
-Эскадрилья Лафайет
 

Simpson

シンプソン
Модератор
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

JamesSH сказав(ла):
Жжошь:) Апокалиптико будет на мёртвом языке, врядли в Украине и России найдутся специалисты по древним индейским языкам:))) Так что "дублирование" будет в виде субтитров!
хы ... а Страсти Христовы ты тоже смотрел с субтитрами в кинотеатре ???
Все будет с дублированием, готов даже поспорить (сценарий то не на языке мая писали ;) ).
rfvgy сказав(ла):
Месяц назад вычетал в газете что до конца года будут дублированны Украинским языком такие фильмы-:
-Дьявол носит Prada
-Эрагон
-Ноч в музее
-Следопыт
-Эскадрилья Лафайет
в Украине дублируются (субтитрируются) ВСЕ фильмы.... но на данный момент только 20% фильмокопий из того числа, что ходят по Украине должны быть дублированы (субтитрированы), а от с 1 января 80% ... так что ребята забувайте росийську мову ... или учитесь читать украинские субтитры
 

Chris

vivo simplemente
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Люди, сорри за вопрос не по теме, но... что такое "жжот" (или варианты)?
 

Yasik


Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Ксю!!! сказав(ла):
"владею обоими языками в совершенстве.."
упал под стул....
З.Ы - я и за русский и за украинский
 

windsong

неофит :-)
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Насчет языков уже высказывался, но хотел бы уточнить один момент, который, оказывается в Сумах неизвестен.. Странно..
"Страсти Христовы" (арамейский, латынь) смотрел три раза в кинотеатрах \я не мазохист, просто с тремя девушками был ;-)\ Так вот, в Минске (Беларусь) фильм шел в формате "звук- оригинал, субтитры - русские", в Крыму на пиратском показе был аналогично (так делали и в других странах, только со своими субтитрами, естественно); В России - так же. Режиссером изначально предполагался показ именно в таком виде. А Украина, как я понимаю отличилась и здесь? :) Тогда не завидую тем, кто попал на этот балаган...
А вот новое творение Гибсона, может, и не дойдет в связи с очередными обвинениями в антисемитизме (чесслово, достали уже эти еврейские обиды на всех и вся).
 

Master

Алхимик
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Хочу фільмів українською мовою.
Де їх з "віслюка" качати?
Віслюкове посилання залишайте тут.
Щиро дякую.
 
Зверху