Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Какой перевод должен быть в кинотеатрах?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    190
  • Опитування закрито .

Ravenne

Гуманістична радикалка
Модератор
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Ой, не знаю, була сьогодні в кінотеатрі. До речі, людей було нормально для 16-ти годинного сеансу і понеділка. Ніхто не плювався, не кричав, що йому не подобається. А фразу "Де моя грязючка?" я не уявляю російською :)
З.І. 2 Diverup. Все таки "противно" у значенні "протівно", а не "отвратітєльно". Але все одно дякую, змусили засумніватись ;)
 

Yon_Tihi

beautiful days
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

третья, как всегда - .
Нет, не резал, как-то ощущение не смазывалось, вот.
 

Doter-Zadroter

Beyond Godlike.Holy Shit!
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Есть предложение для всех ценителей русского дубляжа. Собраться всем вместе и пойти например на фильм "Лохматый Папа", или какой там будет на украинском. И когда начнеться фильм, то взять и выйти с зала. Мне например не жалко 10ти гривен, чтобы сделать шаг к вытеснению украинского дубляжа. Все-таки 56 человек за русский...
 

Sparco

WOT Gamer
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

тебе не жалко, а кому то жалко. Кинотеатру побоку что с зала выйшли 50 тел, деньги ты все равно заплатил.
 

ALF

Дальний родственник
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Doter-Zadroter сказав(ла):
Перевод фильмов на украинский - это абсолютно тупой поступок. Это противоречит смыслу кинотеатра. Кинотеатры созданы для того, чтобы сделать просмотр фильма как можно комфортнее, приятнее, уютнее, и т.д. Многим людям на Украине сам украинский язык неприятен на слух. Он вызывает отвращение и дискомфорт. Соответсвенно кинотетр в котором идет фильм с украинским дубляжом создает у зрителя чувство дискомфорта.
Как сказал один мой друг - "Если сравнивать просмотр в кинотеатре и смотреть фильм на компе это все равношо сравнивать секс с онанизмом"
Так вот теперь "сексом можно занятся токо с крокодилами и поэтому многие станут онанистами"
P.S. Для тех кто в танке - последний абзац образный.
Не нравится украинский язык? Нравится русский? Едь в Россию ходи себе спокойно в кинотеатры, смотри телеканалы на руссом языке.
В данный момент ты живешь в Украине в стране которую ты должен уважать и тем более ее язык!!!
 

Doter-Zadroter

Beyond Godlike.Holy Shit!
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

ALF сказав(ла):
В данный момент ты живешь в Украине в стране которую ты должен уважать и тем более ее язык!!!
Есть такая мудрая пословица, что бы тебя уважали, уважай других. Как тут можна что-то уважать, если с твоим мнением не считаются, и навязывают свои интересы. Когда пытаються управлять нашими мыслями.
 

ALF

Дальний родственник
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Doter-Zadroter сказав(ла):
Есть такая мудрая пословица, что бы тебя уважали, уважай других. Как тут можна что-то уважать, если с твоим мнением не считаются, и навязывают свои интересы. Когда пытаються управлять нашими мыслями.
Они делают то, что должны были сделать еще как только была создана независимая Украина...
 

Doter-Zadroter

Beyond Godlike.Holy Shit!
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

Да лучше б Украина с Россией обьединилась. Нафига нам эта независимость? Какой в ней смысл? Лучше - это симбиоз с Россией.
 

Asha

iii
Модератор
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

однозначно украинский перевод, вначале будет непривычно, потом люди привыкнут и будет как в порядке вещей!
 

Yon_Tihi

beautiful days
Ответ: Кинотеатры: теперь фильмы с укр. переводом

ребята, да вы что??? Какая Украина и Россия? Сейчас ведь речь идет о качестве дублирования, а не о том кому с кем объединяться. Вы же не думаете, что когда слышите в колонках английский язык вас заставляют сношаться с Америкой или Англией?
 
Зверху