"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

Mammoth

evil
Модератор
KOCTa сказав(ла):
А если ты в школе на украинский язык не ходил, то теперь просто расплачиваешся за прогулы - сам виноват.
Я учился в гуманитарном классе с углубленным изучением украинского и английского языков.. Но технические предметы преподавались на русском. Учусь же я на ФТФ. Вот в этом-то и проблема.
 

Ингеборга Дапкунайте

красіва і горда...
Mammoth сказав(ла):
Ситуация с русским и украинским языком на Украине несколько иная. У нас для большинства населения русский - родной. Это факт, который нужно учитывать. Почему так случилось и кто в этом виноват - вопрос отдельный. Но дефакто нужно подводить под деюро.
ви цілком правий!це треба враховувати!
треба читко собі усвідомити,що половина україни розмовляє чужою мовою
(під впливом різних обставин),а свою мову,мову своїх предків вони забули,
і треба це виправляти!
тож зараз держава і намагаєтся виправити цю прикрість,
А то в україні скоро зовсім забудуть рідну мову,і спілкуватися будуть,як чужинці,бо нація,яка втрачає мову,перестає існувати
 

Mammoth

evil
Модератор
Ингеборга Дапкунайте сказав(ла):
і треба це виправляти!
тож зараз держава і намагаєтся виправити цю прикрість,
А то в україні скоро зовсім забудуть рідну мову,і спілкуватися будуть,як чужинці,бо нація,яка втрачає мову,перестає існувати
Шановна Інгеборге, я теж так вважаю але проти тих методів, якими ця політика втілюється. Одна з причин цього викладена у відповіді Констянтину.
 

Ингеборга Дапкунайте

красіва і горда...
Mammoth сказав(ла):
Шановна Інгеборге, я теж так вважаю але проти тих методів, якими ця політика втілюється. Одна з причин цього викладена у відповіді Констянтину.
пропонуйте свої методи,ми їх з задоволенням обговорим)))
 

April

из страны чудес
Mammoth сказав(ла):
Ситуация с русским и украинским языком на Украине несколько иная. У нас для большинства населения русский - родной. Это факт, который нужно учитывать.
Это не факт, а профанация.
Ты судишь лишь по нашей области, а мнение остальной Украины тебя, похоже, не волнует. В соседней с нами области - Полтавской - большинство говорит на украинском.


Да, и к вопросу "дали бы нам отучиться на русском, а все остальные учились бы на украинском".. Бред. Кому это - нам ? Будете вы, будут и другие нежелающие, ни учить, ни знать. Это нужно было начать еще в 91-м. Уже и страсти бы уляглись.
 

Mammoth

evil
Модератор
Ингеборга Дапкунайте сказав(ла):
пропонуйте свої методи,ми їх з задоволенням обговорим)))
З могу боку це перш за все вільний вибір мови навчання в ВНЗ та школах. Чому? Тому що в Україні унікальна мовна ситуація. Таку можна бачити хіба що в Канаді (звісно ж мова йде про розвинені країни), де існує дві державні мови. З такою ситуацією на Україні я не згоден, але я цілком за офіційний статус російської мови. Для мене все рівно на якій мові ведеться навчання (при обов'язковому вивченні української), головним є внесок громадян в розвиток своєї країни. По цій темі я сказав все, що хотів.
 

taurus__73

New Member
Модератор
Mammothв сказав(ла):
Україні унікальна мовна ситуація. Таку можна бачити хіба що в Канаді (звісно ж мова йде про розвинені країни), де існує дві державні мови.
Не путайте ситуацию в Канаде и Украине... Эти ситуации имеют разное начало..... Если бы государство Украина в1991 году была создана в результате объединения УкрССР и к примеру Краснодарской области РСФСР, то тогда пример Канады был бы уместен.....
 
З

Зверюга.ua

Guest
Mammoth сказав(ла):
Да? Харьковскую, Донецкую, Днепропетровскую тоже учитывай.
Да ты вообще в курсе как на територии Украины появился руский язык???? Если не то могу подсказать, что в период с 1932-1939 на територии нынишней Донецкой, Лцганской, Днепропетровской, были искуственно уничтожены почти все коренно население Украины и эти територии были заселены рускими! В общей сложности за все время сталинских репресия погибло 10 милионов Украинцев!
 

Ravenne

Гуманістична радикалка
Модератор
Батьки в Сімферополі просять відкрити в Криму українську школу. Лише 7-му. А політики вимагають, щоб вона була російською. 620-ю за рахунком
Нову школу в міському селищі Комсомольському, розташованому на півдорозі від Сімферополя до аеропорту, заклали чи то в 1995 му,чи то ще в 1993 році, тепер навіть офіційні дані розходяться. Усі ці роки будівництво тривало зі змінним успіхом — змінювалися керівники Криму, міста, району, а тому й зводили будівлю час від часу, коли гроші були. А проект непростий — школа розрахована на 1296 учнівських місць, кошторисна вартість — 17 мільйонів гривень, у приміщенні п’ять блоків, п’ятдесят кабінетів, два спортзали, актовий зал, велика їдальня, тир у підвалі. Був ризик, що й цього року будівництва не закінчать, але з бюджетів України, Криму та Сімферополя «у складчину» виділено на добудування ще 9 мільйонів гривень, і роботи зараз киплять повним ходом. Як каже міністр освіти Криму Олександр Глузман, об’єкт здадуть вчасно, тобто з 1 вересня у ньому вже вчитимуться діти.
Щойно оголосили про набір учнів, одразу виникла проблема: з 424 дітей, які проживають у Комсомольському, батьки понад 200 учнів здали директору нової школи (їй присвоїли назву «школа-гімназія» № 43 міста Сімферополя) Миколі Андрейченку заяви з вимогою, щоб діти вчилися державною українською мовою. Єдина в Сімферополі з 54-х загальноосвітніх шкіл міста Перша українська школа-гімназія вже не може прийняти всіх охочих, тут конкурс і черга на кілька років. Крім сімферопольських дітей, у ній вимушені вчитися й з інших міст, оскільки решта п’ять україномовних шкіл Криму (Ялта, Приморське, Алушта тощо) маленькі, вони відкриті стараннями не держави, а батьківських комітетів, у пристосованих будівлях, переважно колишніх дитячих садках, що не відповідають ні нормам, ні вимогам для навчання. Тому бажання віддати дітей на навчання в нову школу в Комсомольському, аби лише українською мовою, проявляють і батьки дітей, які вчаться в інших районах міста, проте заяв від них ще не приймають, чекають вирішення головного питання — про мову навчання.
Ідея створити на базі нової школи поруч із наявними 619-ма російськомовними і 11-ма кримськотатарськими школами другу в Криму українську школу-гімназію, спричинило негативну реакцію деяких кримських політиків. Найактивніший лідер Російського блоку і депутат Верховної Ради Криму Олег Родивілов. Він з’явився перед учасниками пікету, які перед приміщенням школи вимагали, щоб новий навчальний заклад був російськомовним. Річ у тому, що учням 34-ї сімферопольської школи, в якій раніше навчалися діти з Комсомольського, також було несолодко: вона була переповнена, діти займалися в дві-три зміни. Тому керівники міністерства й подумали, що зі здачею в експлуатацію нової будівлі вдасться вирішити одразу дві проблеми — в новій школі прийняти учнів, охочих вчитися українською мовою, водночас старе приміщення розвантажиться і, хто бажатиме вчитися російською, отримає для цього також комфортні умови. Але не так усе просто: а чому це українці повинні йти в нову школу, а ми повинні залишатися в старій — почали говорити в селищі люди, не схильні до того, щоб їхні діти вчилися українською мовою, і за підтримки депутатів почали акції протесту. І тепер перед ще недобудованою школою в Комсомольському під Сімферополем стоять один проти одного два пікети — одні вимагають відкриття української школи, інші — російської. І боротьба чим далі, тим жорсткіша.

Водночас навіть нова школа більше ніж на тисячу учнів проблеми задоволення потреби в україномовній освіті в Криму не вирішить. Заяву готові подати кілька тисяч батьків, але їхній порив стримується обмеженням прийому заяв. Причину такого явища пояснили нещодавно на прес-конференції в Сімферополі лідери української громади міста Сергій Савченко й Олег Фомушкін. Досі в Криму всі предмети повноцінно українською мовою вивчають усе ще менше двох відсотків учнів. Саму українську мову та літературу як предмети кримські учні вивчають у всіх школах, у деяких із них відкриті так звані українські класи, але повсюдно це вивчення поставлене так, що, вийшовши з кримської школи, багато її випускників не в змозі ні писати, ні більш-менш добре розмовляти українською, внаслідок цього вони, з вини кримської школи, позбавлені можливості вступити до будь-якого українського вищого навчального закладу, розташованого за межами Криму, де вступні іспити треба складати українською мовою. Адже основні науки — математика, фізика, хімія, історія, географія, біологія й інші скрізь вивчають російською мовою. Відповідно, в майбутньому, не володіючи державною мовою, кримські діти будуть позбавлені шансу піти на державну службу, будуть обмежені в інших можливостях, де потрібне знання української мови. Олег Фомушкін і Сергій Савченко вважають, що з цього погляду в кримській школі існує явна дискримінація кримських школярів за мовним принципом, і вимагають від Міністерства освіти Криму організувати повноцінне навчання кримських дітей державною мовою. Але депутат Олег Родивілов та інші лідери проросійських рухів називають це «насильною українізацією» та виступають проти переходу освіти в автономії на державну мову. Паралельно вони вимагають надання російській мові статусу другої державної, що, на думку Фомушкіна й Савченка, аж ніяк проблеми не вирішує.

— Адже навіть надання російській мові статусу другої державної не звільняє претендентів на державну службу досконало знати першу державну, тобто українську, — пояснюють вони. — Річ у тому, як свідчить практика, що випускники україномовних шкіл зазвичай відмінно володіють російською мовою, а часто й однією-двома іноземними, а випускники російських шкіл часто, крім російської, не володіють більше жодною. Такою була ще радянська традиція, і проросійські політики тепер або самі того не усвідомлюючи, або ж умисно, або ж за вказівкою своїх босів, — практично добиваються того, щоб кримська школа випускала неповноцінних дітей. Сенс у цьому тільки один — на якнайдовше законсервувати ту ситуацію, щоб кримські випускники не могли виїхати за межі Криму або ж вступали вчитися тільки в Росію чи у філіали російських вищих навчальних закладів, розташованих у Криму. Це не боротьба за права та благо кримських дітей, бо будь- який кримський випускник, навіть після україномовної школи, якщо захоче, вступить до філії російського вузу. Це лобіювання фінансових інтересів російських вузів, щоб кримські діти, в принципі, не могли більше нікуди звернутися, крім як до них...

Зі свого боку лідери Російського блоку, хоч формально і посилаються на права людини та європейську хартію мов, стверджуючи, що держава зобов’язана гарантувати освіту дітям тією мовою, якою побажають батьки, не мають вагомих аргументів, крім єдиного, — а чому це наші діти повинні ходити до школи не поряд, а далеко? Але в Міністерстві освіти на це запитання є аж дві відповіді: по-перше, держава хоч і зобов’язана забезпечити навчання дітей мовою національних меншин, але не зобов’язана робити це поряд із будинком. Усі російськомовні сім’ї мають можливість вчити своїх дітей у будь-якій із 619-ти російськомовних шкіл, які є практично в кожному мікрорайоні кожного міста та в кожному селищі. І навпаки — навіть після 14 років незалежності і 50 років входження Криму до складу України, кримські діти, які бажають вчитися українською мовою, вимушені їздити до українських шкіл не просто в інший кінець міста, а часто навіть до іншого міста в інший кінець Криму. Шість українських шкіл, одинадцять кримськотатарських і 619 російських — хай що кажуть, а пропорція несправедлива навіть для 2,5 мільйонного регіону…

По-друге, міністерство ще не виконало своїх обов’язків перед українцями Криму, стверджують Савченко і Фомушкін. Адже навіть за останнім переписом у Криму проживають понад 25 відсотків етнічних українців, причому понад 220 тисяч, тобто понад 10% населення, назвали українську своєю рідною мовою. А з цього очевидним є той факт: щонайменше від 10 до 25 відсотків шкіл повинні навчати їхніх дітей рідною для них мовою, тобто, з огляду на цю вимогу, в Криму повинні бути україномовними щонайменше 60— 150 шкіл. «Тільки одна гімназія та ще п’ять невеликих шкіл — це просто ганьба для нашої держави!» — стверджує Сергій Савченко. Крім того, заявляє він, таке ж ставлення до мовного питання й у вищій школі — жоден вищий навчальний заклад Криму не набирає студентів для навчання в групи з українською мовою викладання. Уся вища школа в Криму — виключно російськомовна. Такий стан освіти — це явна дискримінація українців у своїй державі. Більше того, відсутність українських шкіл у Криму, вважає він, — це перешкода для інтеграції в українське суспільство інших національних меншин, які через таку ситуацію вимушені, крім своєї рідної, використовувати не державну, а російську мову…

Сьогодні кожен робочий день міністра освіти Олександр Глузмана починається або з прес-конференції, на якій він намагається пояснити ситуацію та завдання міністерства у справі освіти національними мовами, або з нарад, на яких він прагне знайти компроміс і помирити ворогуючі сторони. На його думку, компроміс може полягати ось у чому: якщо набереться потрібна кількість охочих вчитися російською мовою, сформувати в новій школі нарівні з українськими і російськомовні класи, точно так само як у російських школах набирають українські. Але обидві сторони проти цього заперечують. Сергій Савченко стверджує, що тоді в школі однаково одна сторона буде домінуючою й інша почуватиметься в чужому мовному середовищі, а тому ніхто з батьків не наважиться віддати свою дитину до школи, де буде явно дискомфортна обстановка. А росіяни, зі свого боку, хочуть школу тільки російськомовну, без варіантів.

Усі стверджують, що останнє слово буде за сесією Сімферопольської міськради, яка мусить ухвалити рішення про відкриття школи. Однак багато жителів міста у це не вірять, адже всі нинішні суперечки з вулиць, прес-конференцій і пікетів із такими ж нюансами просто перенесуться в зал сесії, і все почнеться спочатку. Сьогодні в Криму ситуація така, що, здавалося б, непорушне твердження про те, що «в державі Україна повинні відкриватися українські школи, в Росії — російські, у Франції — французькі…», яке на нещодавній прес- конференції озвучив віце- прем’єр-міністр кримського уряду Володимир Гриб, викликає в проросійських газетах глузування та безпредметну критику. Очевидно, мова — це один із останніх популістських бастіонів, яким політики перед виборами просто так не поступляться, не пожаліють ні дітей, ні їхніх батьків, ні стабільності в місті. Прагнучи перед виборами витягнути якнайбільше дивідендів і підвищити трохи зменшену популярність, дедалі більше партій прагнуть проявити себе на цьому терні — одні на площах збирають невідомо навіщо підписи на підтримку російської мови, другі влаштовують пікети, треті подають законопроекти. «Працюють» на «благодатному мовному полі» сьогодні і кримські республіканці, і партія «Союз», і Російський блок, і «Російський молодіжний центр», і «Спадкоємці Богдана Хмельницького» і багато інших. «Війна» за мову — для політиків перед виборами справжній неоцінимий подарунок долі, який може допомогти зібрати пару сотень зайвих голосів. А те, що страждають діти, — кого це цікавить?!

Всеукраїнська газета "День" №147, вівторок, 16 серпня 2005


Ось і розказуйте тепер про насильницьку українізацію в Криму. Ви довіряєте своїм джерелам, а я своїм.
 
Зверху