"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

Vetca

Member
А почему многие против статуса русского как второго государственного?
 
Останнє редагування:

Uberwinder

Без статуса
Чистого украинского на улицах Сум я не слышал тогда и не слышу сейчас. А т.н. суржик с дикой помесью украинского, русского - раздражает и сейчас.
В своем сообщении я привел 2 причины суржика - значительная часть населения здесь приходится на русских (на севере области - еще и белорусов), т.е идет естественное взаимопроникновение языков с появление пограничных диалектов (такая же ситуация на западе страны - взаимопроникновение польского и украинского с появлением своего диалекта, на севере - смесь белорусского и украинского).
И при союзе была политика мягкого вытеснения украинского языка - фильмы были, книги на украинский переводились, фестивали украинской песни проводились, школы или классы были украинские - юридически никто никого не притесняет, но неформально и постепенно шло замещение языка, которое постепенно перекочевывало и в быт.

С исконным я конечно погорячился - можно и до праславянского дойти, и до германских языков, и до тюркских (из которых, кстати, много слов позаимствовано и в украинский, и в русский, и в оба сразу). Но этнических украинцев здесь таки больше (может кроме севера области). И изрядная часть русских приехала на Сумщину по распределению в послевоенные годы (в города, окрестные села и райцентры - в большинстве своем украинское население).

Суржик - да, раздражает, но переходить пусть и с исковерканного, но родного, на чистый неродной, это чересчур. Нужно развивать культуру речи и все будет нормально.

По поводу того, что СССР чуть ли не создал Украину и чуть ли не насильно внедрял украинский - извините, но чушь несусветная. Я тоже получал образование в советской школе, но украинский знаю не благодаря, а вопреки этому. Да, в этой школе я учил украинский (и нормально), мне это пригодилось, большинству класса украинский, кроме оценки в аттестате, увы, ничего не дал.
 

alexbud33

New Member
В своем сообщении я привел 2 причины суржика - значительная часть населения здесь приходится на русских (на севере области - еще и белорусов), т.е идет естественное взаимопроникновение языков с появление пограничных диалектов (такая же ситуация на западе страны - взаимопроникновение польского и украинского с появлением своего диалекта, на севере - смесь белорусского и украинского).
И при союзе была политика мягкого вытеснения украинского языка - фильмы были, книги на украинский переводились, фестивали украинской песни проводились, школы или классы были украинские - юридически никто никого не притесняет, но неформально и постепенно шло замещение языка, которое постепенно перекочевывало и в быт.

С исконным я конечно погорячился - можно и до праславянского дойти, и до германских языков, и до тюркских (из которых, кстати, много слов позаимствовано и в украинский, и в русский, и в оба сразу). Но этнических украинцев здесь таки больше (может кроме севера области). И изрядная часть русских приехала на Сумщину по распределению в послевоенные годы (в города, окрестные села и райцентры - в большинстве своем украинское население).

Суржик - да, раздражает, но переходить пусть и с исковерканного, но родного, на чистый неродной, это чересчур. Нужно развивать культуру речи и все будет нормально.

. Я тоже получал образование в советской школе, но украинский знаю не благодаря, а вопреки этому. Да, в этой школе я учил украинский (и нормально), мне это пригодилось, большинству класса украинский, кроме оценки в аттестате, увы, ничего не дал.
"По поводу того, что СССР чуть ли не создал Украину и чуть ли не насильно внедрял украинский - извините, но чушь несусветная" - 1917 -1920, С целью закрепления власти большевики взялись за реализацию программы коренизации — замены русского языка на языки национальных меньшинств в администрации, образовании и сфере культуры. На Украине эта программа получила название украинизации. В апреле 1923 г. XII съезд РКП(б) объявил официальным курсом партии в национальном вопросе. В том же месяце VII конференция КП(б)У заявила о политике украинизации, что украинские ЦИК и Совнарком сразу же оформили декретами. Было принято решение об украинизации госструктур и предприятий, которую планировалось закончить до 1 января 1926 года. Все рабочие и служащие предприятий и учреждений были обязаны выучить украинский язык под угрозой увольнения с работы.
Из государственного архива Луганской области:

«Подтвердить, что на службу можно принимать только лиц, владеющих украинским языком, а не владеющих можно принимать только по согласованию с Окружной комиссией по украинизации». Р-401 оп.1,д.82 Президиум Луганского Окр. исполкома: «Подтвердить сотрудникам, что неаккуратное посещение курсов и нежелание изучать украинский язык влечет за собой их увольнение со службы». Р-401, оп.1, дело 72.
Говорите чушь несусветная?
В июле 1930 года президиум окрисполкома принял решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». Украинизировались газеты, школы, вузы, театры, учреждения, надписи, вывески и т. д.
Сталин, правда, политику украинизации свернул. С 1 сентября 1938 года русский язык в качестве предмета преподавания вводится во всех школах Украины, что обычно трактуется как завершение украинизации. Т.е. 18 лет насильственной украинизации как бы и не было? В Одессе, где учащиеся-украинцы составляли менее трети, были украинизированы все школы. В 1930 г. на Украине оставалось только 3 большие русскоязычные газеты.
Далее - На территории Львовской, Станиславской и Тернопольской областей украинизация началась с момента и шла параллельно с советизацией региона. вытеснялся украинским из всех сфер жизнедеятельности. Процесс интенсивного вытеснения польского языка украинским, начавшийся сразу по присоединении Западной Украины к СССР, был очень активным. Ещё до начала Великой Отечественной войны переименован в честь и украинизирован — так же, как и , получившая то же имя. власть в массовом порядке открыла новые украинские школы (из общего числа школ — 6280 — 1416 были открыты советскими властями, украинских школ было более 5600) и основала новые украиноязычные газеты. Необходимо отметить, что украинизация происходила без «коренизации» — центральные власти присылали в регион руководителей и специалистов из восточных регионов Украины, местные украинцы не допускались к управлению.
А вот еще один виток украинизации -
«Уже пятый месяц над свободным городом рядом с победоносным германским знаменем развевается наше родное жёлто-голубое украинское знамя как символ новой жизни, нового возрождения нашей матушки-родины. Однако, к большому сожалению и стыду для всех нас — украинцев, всё ещё остаётся кое-где позорное большевистское наследие. К большому стыду для всех нас, и к вполне понятному гневу украинского населения, приходится слышать в некоторых учреждениях, даже в районных управах, разговоры на русском языке со стороны представителей власти. Позор за это тем, кто становится свободным гражданином освобождённой родины. Позор и не место с нами тем, кто брезгует своим родным языком. Мы этого не допустим, этого не может быть. Поэтому приказываю категорически запретить в дальнейшем кому-либо из представителей власти разговоры на русском языке в рабочее время в учреждениях».
города Харькова , зам. Л. Э.
16 марта 1942 года.
 

rfvgy

Ukrainian
"По поводу того, что СССР чуть ли не создал Украину и чуть ли не насильно внедрял украинский - извините, но чушь несусветная" - 1917 -1920, С целью закрепления власти большевики взялись за реализацию программы коренизации — замены русского языка на языки национальных меньшинств в администрации, образовании и сфере культуры. На Украине эта программа получила название украинизации. В апреле 1923 г. XII съезд РКП(б) объявил официальным курсом партии в национальном вопросе. В том же месяце VII конференция КП(б)У заявила о политике украинизации, что украинские ЦИК и Совнарком сразу же оформили декретами. Было принято решение об украинизации госструктур и предприятий, которую планировалось закончить до 1 января 1926 года. Все рабочие и служащие предприятий и учреждений были обязаны выучить украинский язык под угрозой увольнения с работы.
Из государственного архива Луганской области:

«Подтвердить, что на службу можно принимать только лиц, владеющих украинским языком, а не владеющих можно принимать только по согласованию с Окружной комиссией по украинизации». Р-401 оп.1,д.82 Президиум Луганского Окр. исполкома: «Подтвердить сотрудникам, что неаккуратное посещение курсов и нежелание изучать украинский язык влечет за собой их увольнение со службы». Р-401, оп.1, дело 72.
Говорите чушь несусветная?
В июле 1930 года президиум окрисполкома принял решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». Украинизировались газеты, школы, вузы, театры, учреждения, надписи, вывески и т. д.
Сталин, правда, политику украинизации свернул. С 1 сентября 1938 года русский язык в качестве предмета преподавания вводится во всех школах Украины, что обычно трактуется как завершение украинизации. Т.е. 18 лет насильственной украинизации как бы и не было? В Одессе, где учащиеся-украинцы составляли менее трети, были украинизированы все школы. В 1930 г. на Украине оставалось только 3 большие русскоязычные газеты.
Далее - На территории Львовской, Станиславской и Тернопольской областей украинизация началась с момента и шла параллельно с советизацией региона. вытеснялся украинским из всех сфер жизнедеятельности. Процесс интенсивного вытеснения польского языка украинским, начавшийся сразу по присоединении Западной Украины к СССР, был очень активным. Ещё до начала Великой Отечественной войны переименован в честь и украинизирован — так же, как и , получившая то же имя. власть в массовом порядке открыла новые украинские школы (из общего числа школ — 6280 — 1416 были открыты советскими властями, украинских школ было более 5600) и основала новые украиноязычные газеты. Необходимо отметить, что украинизация происходила без «коренизации» — центральные власти присылали в регион руководителей и специалистов из восточных регионов Украины, местные украинцы не допускались к управлению.
А вот еще один виток украинизации -
«Уже пятый месяц над свободным городом рядом с победоносным германским знаменем развевается наше родное жёлто-голубое украинское знамя как символ новой жизни, нового возрождения нашей матушки-родины. Однако, к большому сожалению и стыду для всех нас — украинцев, всё ещё остаётся кое-где позорное большевистское наследие. К большому стыду для всех нас, и к вполне понятному гневу украинского населения, приходится слышать в некоторых учреждениях, даже в районных управах, разговоры на русском языке со стороны представителей власти. Позор за это тем, кто становится свободным гражданином освобождённой родины. Позор и не место с нами тем, кто брезгует своим родным языком. Мы этого не допустим, этого не может быть. Поэтому приказываю категорически запретить в дальнейшем кому-либо из представителей власти разговоры на русском языке в рабочее время в учреждениях».
города Харькова , зам. Л. Э.
16 марта 1942 года.
Цікава стаття .
Але є декілька зауважень . З Українізацією все правильно написано : як розпочалась , коли згорнули , забули правда вказати на розпочату насильну русифікацію ;)
Ще є трабли з матиматикою : 38- 24= 14 років українізації , ну ніяк не 18 ;)
Перехід шкіл на західній Україні на українську мову , а на яку ж переходити ? Навіть держави такої як Польща вже НЕ ІСНУВАЛО . Пунктик у Сталіна був що до пшеків ще з громадянської ...
Тепер про русифікацію . Почата в 30-тих вона не закінчилась навіть 91-го з прийняттям незалежності . Прикладом може слугувати наш форум ;) За 24 роки так званої новітньої українізації більшість спілкується російською . Документація на підприємствах російською , дитсадки , школи , ВУЗи російською - звичайно в різних областях % різняться .
 

alexbud33

New Member
Цікава стаття .
Але є декілька зауважень . З Українізацією все правильно написано : як розпочалась , коли згорнули , забули правда вказати на розпочату насильну русифікацію ;)
Ще є трабли з матиматикою : 38- 24= 14 років українізації , ну ніяк не 18 ;)
Перехід шкіл на західній Україні на українську мову , а на яку ж переходити ? Навіть держави такої як Польща вже НЕ ІСНУВАЛО . Пунктик у Сталіна був що до пшеків ще з громадянської ...
Тепер про русифікацію . Почата в 30-тих вона не закінчилась навіть 91-го з прийняттям незалежності . Прикладом може слугувати наш форум ;) За 24 роки так званої новітньої українізації більшість спілкується російською . Документація на підприємствах російською , дитсадки , школи , ВУЗи російською - звичайно в різних областях % різняться .
Я не отрицал русификацию. Человек написал, что насильное внедрение украинского языка в СССР - чушь. Я привел примеры именно насильной украинизации, именно в СССР.
 

rfvgy

Ukrainian
Я не отрицал русификацию. Человек написал, что насильное внедрение украинского языка в СССР - чушь. Я привел примеры именно насильной украинизации, именно в СССР.
А як це ,.насильно,, Вчителька з Української мови лінійкою по пальцях била ;) ? . Вивчення мови народу в чиїй країні живеш ЦЕ НОРМА , в будь які часи .
 

Whisper

Well-Known Member
А почему многие против статуса русского как второго государственного?
За многих не скажу , скажу почему сам против. Потому что речь на самом деле должна идти о том , чтобы Украинский язык сумел бы сохранить первое , свое законное место ! А это совсем не факт , потому что рядом русские , - а им палец в рот не клади : сделай мы русский вторым , они бы моментально начали бы гнать новую волну возмущения против "засилья" украинского !.. А дальше - по нарастающей , пошли бы популяризировать русский паспорт как второй государственный и так далее ;) Мне оно надо ?! Я сам больше общаюсь на русском языке , - и ни в каком дополнительном законе не нуждаюсь. А кто нуждается , это политиканы , которым как-то надо получить или ваши голоса , или ваши печеньки !..
 

Whisper

Well-Known Member
"По поводу того, что СССР чуть ли не создал Украину и чуть ли не насильно внедрял украинский - извините, но чушь несусветная" - 1917 -1920, С целью закрепления власти большевики взялись за реализацию программы коренизации...
Товарищ , вам не платят , часом , за посты на форуме , а ?! ;)
Зачем же в таком извращенном свете подавать факты ?! Вы пытаетесь убедить людей в том , что при союзе украинский язык поддерживали власти , и как аргумент приводите" реализацию программы коренизации — замены русского языка на языки национальных меньшинств в администрации, образовании и сфере культуры. На Украине эта программа получила название украинизации". Теперь внимательно читаем , зачем и как вводились подобные программы :
Причинами коренизации были непрочность советской власти в национальных окраинах, выявившаяся в годы Гражданской войны в России, настороженность нерусского населения национальных окраин по отношению к новой власти с её выраженной «русской» языковой и этнокультурной доминантой, и существенный рост национального самосознания нерусских народов в ходе революционных событий начала ХХ века, с которым центральной власти пришлось так или иначе считаться.
По мнению западных историков целью коренизации являлось укрепление большевистской власти на местах.

Попытки «коренизации» местной партийной и советской власти были непоследовательными и половинчатыми. В начале 30-х годов они были свёрнуты в связи с началом кампании «борьбы с буржуазным национализмом», в ходе которой основная часть местных «коренизаторов» подверглась репрессиям. Например, немецкий специалист в сфере национальной политики Кремля Герхард Зимон[1] считал, что коренизация должна была предотвратить развитие националистических сил. Уступки в языке, культуре и кадровой политике должны были остановить распространение автономистских и сепаратистских настроений. Коренизация завершилась в 1937—1939 годах возвратом к русификации.
То есть , очевидно , что , во-первых , целью подобных программ было ухватиться за национальный язык как за соломинку , чтобы удержаться любой ценой у кормушки власти . А никак не забота о судьбе языка как такового! Отсюда вытекает , что , во-вторых , - поскольку эти программы преследовали чисто политиканские цели , то , как только цели оказались достигнуты , программы украинизации тут же были выброшены за борт, и вступили в силу гораздо более милые коммунистическим сердцам программы русификации : "Русификация Украины — по мнению ряда историков, совокупность мер, предпринимавшихся властями Российской империи и СССР, направленная на укрепление русского или российского национально-политического и языкового преимущества на землях, входящих в состав нынешней Украины".
Но об этом вы как-то особенно не распространяетесь . Так я , с вашего разрешения , восполню этот пробел :
Однако в постановлении ЦК КП(б)У от 19 апреля 1927 было решено «признать особое значение русского языка». В 1928 году проведена реформа украинского правописания, благодаря этому украинский язык приобрёл «графическую самостоятельность»[5]. В последующие годы, в частности, начиная с 1930-х годов, в партийных кругах усиливается активное противостояние. В августе 1932 года И. В. Сталин заявляет о серьёзном неблагополучии в украинских партийных организациях и о засилье в них скрытых националистов и иностранных агентов. На фоне этого политику украинизации начинают свёртывать.

В 1932—1933 годах украинизация была временно приостановлена на территориях РСФСР, было арестовано около пяти тысяч коммунистов с «украинским уклоном».[5]

На Украине аресту подверглись около двух тысяч председателей колхозов, начались аресты бывших «правых коммунистов». В 1933 году комиссия по правописанию признает нормы 1927—1929 годов «националистическими» и перерабатывает их. Наряду с этим продолжается ставиться и задача проведения дальнейшей украинизации УССР. В частности на XIII съезде КП(б)У, проходившем в 1937 году, С. В. Косиор говорит о “продолжении линии на дальнейшую украинизацию” по тем же направлениям что и десять лет назад[6]. Однако уже 10 апреля 1938 года на заседании Политбюро ЦК КП(б)У рассматривается вопрос о реорганизации национальных школ, и с 1 сентября 1938 года русский язык в качестве предмета преподавания вводится во всех школах Украины, что обычно трактуется как завершение украинизации.

Наряду с украинизацией аналогичная политика коренизации проводилась и в других республиках. В процессе сворачивания коренизации эта политика была раскритикована как «национал-уклонизм» и многих деятелей, которые её поддерживали, впоследствии исключили из коммунистической партии и репрессировали.
Вот такие благие последствия языковых совковых программ. В итоге не просто свернули популистские программы , мало что давшие развитию национальных языков , - а все обернулось тотальными репрессиями против руководителей , поддерживавших на деле это развитие !
И тут , кто бы мог подумать , великим и магучим стал русский йезыг ... ;)
 

Uberwinder

Без статуса
Украинизация (и т.п.) была на словах, формальное развитие языков "младших" братских народов, книги, журналы, газеты, спектакли, фильмы и т.д. - все это было.
И за счет этого, не было поводов для возмущений, бунтов самих народов и поводов возмущений со стороны международных организаций и других стран.
Но, на практике, выходило немного по другому.

А такая трактовка насильной украинизации весьма похожа на киселевский стиль, у того тоже вооруженные до зубов бЕндеровцы на улицах Севастополя ловили и ели русских детей, насилуя родителей.
 

Life-ua

+ плюс - минус
А Путинские Пустобрехи оправдали захват Крыма притеснением русского языка

Совет Европы: Украина реализовала защиту русского языка
Большинство обязательств Украины в рамках хартии региональных языков относительно русского выполнены полностью либо частично.
Об этом сообщает со ссылкой на .

В Совете Европы отмечают, что Украина выполнила практически все обязательства по защите русского языка как языка нацменьшинств. Об этом сказано в заявлении Комитета экспертов Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.

Читайте также на «Цензор.НЕТ»:

"Что касается русского языка, то большинство обязательств, принятых Украиной в рамках Хартии, выполнены либо частично выполнены. Вместе с тем, некоторые обязательства в рамках Хартии все еще должны быть реализованы для белорусского, болгарского, крымско-татарского, гагаузского, немецкого, греческого, венгерского, молдавского, польского, румынского и словацкого языков, а также идиш", - написано в заявлении.

В заявлении подчеркивается, что защита языков меньшинств в Украине остается на высоком уровне, при этом в последнее время были отмечены некоторые улучшения в отношении использования языков меньшинств в СМИ.
 
Зверху