Re: Чи потрібна на Україні російська мова як друга державна?
Різні є науки, не варто розписуватись за ті, які Ви не вивчаєте. Гуманітарні науки запезпечені в достатній мірі. З технічними дійсно є проблеми, але це питання часу
Наверное я не закончил мысль.
Практически основная часть гуманитарных и точных наук на Русском языке, учебники, статьи, журналы и другие материалы. Если не верите, убедитесь сами, сходите в библиотеку педагогического университета и увидите как там «Гуманітарні науки запезпечені в достатній мірі»
А что касается районных учебных заведений, так туда и ходить не советую.
И теперь смотрим. Основная часть
-Культуры – кино (фильмы или русские или западные с русским переводом) – музыка (включите радио эфир: 40% русского 40% на иных языках 20% украинского из которых 10 % рекламы) – литература (я уже писал) (смотрят по продажам, продаются сейчас основной массой русскоязычные книги)
Сам Украинский язык представлен только в книгах и то в очень малых количествах (сравнительно) А говорят все на КАЛЬКЕ тогда давайте определимся какая КАЛЬКА более украинская.
Много, кто говорит о причинах такой ситуации. Но мало кто говорит о методах как изменить ситуацию. И еще обвиняете в этом у кого проблемы с тем на каком языке говорить нет.
Вывод:
Цитировать конституция за мало. ОТ этого Украинский язык процветать не станет.
Только вот из за чьих-то политических капризов мы можем потерят то что у нас было.
Наука на месте не стоит.
ЗЫ:Пока Украинцы переводят одну научную книгу на свой гос. язык. В тоже время в мире появляется как минимум 10 книг, и ближайший понятный язык для нас Русский.
Пока наши переводят один фильм, в мире снимается 100 фильмов.
Про музы и так понятно
Как бы нам скоро не пришлось принимать вторым гос. яз английский. Хотя скорей всего «свіомі громадяни» против не будут.