"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

tiger_wolf

Member
Ответ: Відповідь: Ответ: Відповідь: Чи потрібна в Україні російська мова як друга д

а ви не думало, що через суржик, поступово, можне дерусифікувати великі міста сходу?
Ви взагалі то були в великих містах сходу? Люди які там живуть майже всі говорять російською мовою, а націоналістичні організації, які спрямовані на розвиток укр. мови і культури часто руйнують жителі...
Їх можна "перевести" на укр. лише насильницьким методом, чого ніхто робити небуде, або ж якщо держава зацікавиться цим питанням і почне більше випускати літератури "вітчизняного виробника".
P.S. я не кажу, що там абсолютно всі говорять рос. мовою.
 
Останнє редагування:

lordъ

jerk it out
Re: Відповідь: Ответ: Відповідь: Чи потрібна в Україні російська мова як друга держа

п.с. даю 100 відстоків, що більше половини форумчан, якою б мовою вони не залишали дописи, в житті спілкуються суржиком )
та ну? ведь ты, как и все, даешь оценку в меру своего круга общения. так что те 100 процентов, поверь, такими не являются. Знаю множество людей в нашем городе у которых чистый русский и почти чистый украинский.
 
Відповідь: Чи потрібна в Україні російська мова як друга державна?

часто прислухаюсь до мови людей на вулицях. прикольно коли після запрограмованих "пєрєдайтє, вазьмітє, астановачку здєлайте" говорить по телефону майже укр. (ну, майже :)). неприємно коли викручують з себе неприродню російську.
 

hed1n.ru

стебанутый
Ответ: Відповідь: Чи потрібна в Україні російська мова як друга державна?

часто прислухаюсь до мови людей на вулицях. прикольно коли після запрограмованих "пєрєдайтє, вазьмітє, астановачку здєлайте" говорить по телефону майже укр. (ну, майже :)). неприємно коли викручують з себе неприродню російську.
Целиком солидарен.
Бесит просто.
"Сигареты нема?" =)
Бесит так же ШОканье и т.п. ))
И ещё мода на форуме вместо "ты" и "это" писать "ти", "ето"....
 
Відповідь: Ответ: Відповідь: Чи потрібна в Україні російська мова як друга державна?

Целиком солидарен.
Бесит просто.
"Сигареты нема?" =)
Бесит так же ШОканье и т.п. ))
И ещё мода на форуме вместо "ты" и "это" писать "ти", "ето"....
а мені не подобається коли "штокають" та "ґекають". навмисно. коли для людини сказати "сігарєти нема" природньо - то це нормально. а ШО і так замінило літературне "що" на всій, я б сказав, території України ).
 

united

lifelong United supporter
Відповідь: Ответ: Відповідь: Ответ: Відповідь: Чи потрібна в Україні російська мова

суржик це не ламана мова, це наслідок білінгвізму. людині, що говорить ним, спілкуватись легко, їй не важко підбирати слова (російські чи то українські). під ламаною мовою я мав на увазі те явище, коли людині говорити важко.

взагалі літературною мовою мало хто говорить у всіх країнах. всюду розповсюджені діалекти, жаргони, піджини. українська ж мова є, в 100й раз скажу )), дуже красивою, співучою і, складною. Оволодіти нею на всіх рівнях спілкування, м'яко кажучи, не просто.

є навіть думка, що суржик і є та справжня народна українська мова ))
В принципі погоджуюсь із твоїми словами. У кожній країні окремо існують літературна норма мови і народна мова. Літературна норма української мови визначилася тільки десь у XIX ст, за основу був узятий придніпровський варіант. Звісно, що після цього всі інші діалекти нікуди не зникли, вони лише набули статусу регіональних варіацій. І Україна в цьому плані аж ніяк не унікальна.

Питання в іншому: так, кожна людина розмовляє діалектом, який притаманний регіону її проживання. Але володіння літературною мовою залежить лише від рівня культури окремо взятої людини. Хочеш справляти враження освіченої людини - будь ласкавий вивчити культурний варіант своєї мови.

p.s. щодо набуття російською мовою статусу державної я вже висловлювався в цій темі. Але все ж зайвий раз просив би заспокоїтися: ніхто не збирається робити цей крок. Вибори ж іще нескоро:)

Та цей крок був би й нелогічним.
Зараз потроху починає підніматися з колін українська музика, українська книга, чого не було ще 7-10 років тому. Україномовні школи теж повільно і зі скрипом, але починають де-не-де навчати діточок української мови. Процес відновлення мови не відбувається за 15 років із застосуванням примусу: це справа десятиліть. Головне, що рух взятий у правильному напрямку, як на мене.
А розмови про утиски російської мови в Україні просто не сприймаю серйозно. Російська мова усюди, куди не глянь. Дивись, слухай, читай, пиши, навчайся російською - ніяких проблем. Так що давайте цю тему вкотре не підіймати.

p.p.s. tiger_wolf казав, що Література українських письменників майже не користується попитом тому, шо зараз "модно" читати російських письменників.
Дозволь не погодитися з цими словами. Може, це в мене коло спілкування таке, але я зараз спостерігаю певний бум на письменників українських. У "Букві", наприклад, рідко можна побачити на полицях Андруховича і Дереша: розкуповують:)
Проблема сучасної української літератури не у відсутності попиту і відсутності талановитих письменників. Проблема у книговиданні. Тут треба вчитися у Росії, яка кілька років тому ввела пільгові умови оподаткування для видання російських книжок. У нас певні кроки були зроблені (дякуючи Кириленку), але потім усе заглохло (дякуючи урядам Єханурова і Януковича). Подивимося, що буде далі...
 

MerzaFka

New Member
Ответ: "Мови" та "языки".

я фильмы только на русском смотрю...после просмотра Пиратов Карибского моря на украинском - пропала вся охота.

Гоголь Николай Васильевич писал на русском и его творчество изучают по Зарубежной литературе... он что не был украинцем и не любил свою родину? почему он стал зарубежным? потому что писал на русском?

Нельзя не считаться с другими людьми. А как же право выбора? права и свободы граждан?

в Финляндии, где шведское население составляет всего 7% от общего числа жителей страны, действуют два государственных языка - финский и шведский...
у соседей наших белоруссов - белорусский и русский...
Кипр - греческий и турецкий....
Новая Зеландия - английский, маори...
Самоа - самоанский, английский....
Тонга - тонганский и английский...
Абхазия - абхазский, русский....
Афганистан - пушту и дари....
Израиль - Иврит и арабский...
Андорра - каталонский, испанский и французский....
Швейцария - немецкий, французский, итальянский...
Нидерланды - голландский и фризский...

И чем русские, живущие в Украине хуже?

Многие пишут почему в России украинский не госязык...оч улыбает...вы хоть представляете каких размеров Россия? и сколько в ней говорящих на украинском))) 0,000...1%, ЗАТО
в России ВСЕ официальные документы республик, в которых население употребляет иной язык, кроме русского, дублируются на их родном языке... это касается всего от свидетельства о рождении ребенка до законов местного самоуправления. в Казани, например на всех правительственных зданиях даже их названия дублируются на татарском, в Ижевске - на удмуртском, в Коми - на коми и т.д.
Почему-то там считаюются с народом, а у нас лишь бы мне было хорошо.
Читала выше пост про волнения в Бельгии...такое периодически бывает...всем же не угодишь и мил не будешь насильно.
 

Master

Алхимик
Ответ: Відповідь: Чи потрібна в Україні російська мова як друга державна?

И ещё мода на форуме вместо "ты" и "это" писать "ти", "ето"....
Они, по всей видимости, русский язык в школе не изучали.
Характерно для поколения 90-х.
Вопрос: зачем пытаться писать на языке, которым не владеешь?
Людям, не владеющим русским языком:
Либо пишите по-украински, либо используйте проверку орфографии в Word.
 

rfvgy

Ukrainian
Ответ: "Мови" та "языки".

Master ,питання - А якою програмою перевірити Український правопис ???
 

Tom d`Cat

Кот. Просто кот.
Модератор
Ответ: "Мови" та "языки".

Master ,питання - А якою програмою перевірити Український правопис ???
Так тим же Word`ом і перевіряйте... Це не завадить робити й тим, хто мову знає. Від помилок ніхто не застрахований.
 
Зверху