Ты пришел в университет слушать родной язык или учится?
Повністю згоден. Але так вже між людьми вийшло, що навчатися не на мові неможливо. Якась мова повинна бути. Для України - це українська. Державний університет у своїй діяльності керується нормативними актами, а не принципами приватного життя - подобається/не подобається.
І СумДУ - це університет не міського значення, а загальнодержавного. До відома damn3d, в Сумах більшість говорить у побуті суржиком (хоча деякі наївно думають, що це російська). Але, будь ласка, розрізніть побутову сферу і спеціалізовану сферу державної освіти. У свою чергу, державні мовні нормативні акти зовсім не йдуть проти мовних вподобань населення Сумщини і України. В Сумській області за останнім переписом рідною українську мову визнало 84 % населення. 94 % школярів нашого краю зараз навчається українською мовою. Тому із студентами ніяких проблем немає. У більшості своїй вони РЕАЛЬНО двомовні. І якогось дискомфорту від переходу з української мови на заняттях на російську (чи суржик) після занять, у побуті, не відчувають. Проблема лише з деякими викладачами, які або СПЕЦІАЛЬНО не хочуть викладати українською, або вже наскільки старенькі, що СПРАВДІ не в змозі її вивчити. Їх підтримує якась купка "продвинутих" російських націоналістів, мета яких відома. І ось саме на цьому рівні виникає проблема мови викладання. Саме ті викладачі, які із свідомим чи несвідомим упередженням ставиться до українського законодавства та української мови і починають вигадувати якісь голосування серед студентів про мову викладання, змушуючи тим самим і самих цих студентів порушувати українські закони.
Якщо серйозно, без цих наївностей, що мова викладання повинна бути такою, якою я з мамою на кухні чи з друзями за пивком розмовляю, то мова викладання - це фактор національної безпеки. Тому у будь-якій нормальній країні виконання закону про мову викладання виконується досить жорстко. Не вірите? Ану вгадайте через скільки хвилин викладач вилетить з роботи, коли, приміром, у Бєлгородському університеті почне читати свій курс українською мовою? Або у Вроцлавському, коли читатиме свій курс німецькою? Цікаво, ми нормальними у цьому питанні колись станемо?