Фокс Малдер
Торговець чорним деревом
Відповідь: "Мови" та "языки".
"Прочіє", це слід розуміти "залізяку" чи Бузину з Табачником? Наскільки я пам'ятаю, то це Ви стверджуєте про "ополячену російську" посилаючись на "праці вченого Желєзного", але чомусь при цьому чомусь не цитуєте, як зазвичай Костомарова про безпідставність, ненауковість і навіть безглуздість такої думки...
"Прочіє", це слід розуміти "залізяку" чи Бузину з Табачником? Наскільки я пам'ятаю, то це Ви стверджуєте про "ополячену російську" посилаючись на "праці вченого Желєзного", але чомусь при цьому чомусь не цитуєте, як зазвичай Костомарова про безпідставність, ненауковість і навіть безглуздість такої думки...