"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

hed1n.ru

стебанутый
Нью-Йорк узаконил русский язык

Губернатор американского штата Нью-Йорк Дэвид Патерсон подписал поправку в выборное законодательство, согласно которой все связанные с избирательным процессом документы должны переводиться на русский язык.

Напомним, что Ассамблея штата Нью-Йорк одобрила перевод всех избирательных документов на русский язык еще в июле 2007 года. Однако из-за разногласий между республиканцами и демократами воплощение в жизнь этого решения было приостановлено. И только в марте нынешнего года противоречия были благополучно преодолены.

Отныне согласованная поправка после одобрения губернатором вступает силу. Важную роль в этом процессе, сообщает "Еврейский калейдоскоп", сыграл Американский форум Всемирного конгресса русскоязычного еврейства (ВКРЕ), добивавшийся такого решения совместно с руководителями многих общественных организаций-участников программы "Гражданская избирательная инициатива - Университет избирателя".

Подписанная Патерсоном поправка делает русский восьмым иностранным языком в Нью-Йорке, на котором должны печататься все официальные материалы избирательных кампаний. Ранее в списке значились испанский, корейский, филиппинский, креольский языки и три диалекта китайского. Иными словами, русский, на котором только в мегаполисе Нью-Йорк говорят 200 тысяч семей и который по распространенности среди разговорных иностранных языков занимает в городе третье после испанского и китайского место, обретает "официальный" статус. Пока только в штате Нью-Йорк. А сетовать на то, что русский стал только восьмым, вряд ли стоит.

Не сетует на это и исполнительный директор ВКРЕ в США Леонид Бард. Он считает принятие поправки для русскоязычной Америки событием историческим. По его мнению, это "выводит русскоязычную общину на достойное место среди основных иммигрантских общин Нью-Йорка".

А сенатор Мартин Дж. Голден полагает, что это "великий день для демократии и для российских американцев, которые называют Нью-Йорк домом". И объяснил, почему. У нас, сказал он, проживают много американцев российского происхождения, которые стали частью нашей демократии и голосуют на каждых выборах. Но многие из них, к сожалению, не могут прочитать необходимые материалы на английском. Отныне эти препятствия устранены.
 

Зверюга

Vulcher
Модератор
Украина потратила 3 миллиарда 195 миллионов гривен из бюджетов всех уровней Украины на содержание учебных заведений с русским языком обучения, в то время как Российская Федерация не выделила средств на содержание учебных заведений с украинским языком обучения в России.

Об этом свидетельствуют оперативные данные Главной службы по вопросам гуманитарного развития Секретариата Президента Украины.

Согласно этим данным, в Украине насчитывается 983 дошкольных учебных заведения с русским языком воспитания, в России таких заведений с украинским языком обучения – 0, в Украине 1199 общеобразовательных учебных заведения с русским языком обучения, в России подобных заведений с украинским языком – 0. В целом в Украине обучаются на русском языке 779 423 ученика общеобразовательных учебных заведений, 1 292 518 учеников изучают русский язык как предмет и 165 544 ученика изучают русский факультативно или в кружках. В то же время в России изучают украинский язык как предмет 205 учеников, а 100 учеников изучают его факультативно.

В Украине обучаются на русском языком 59 656 студентов высших учебных заведений І-ІІ уровней аккредитации и 395 186 студентов ІІІ-ІV уровней аккредитации. В России ни один студент не обучается на украинском языке.

В Украине за счет государственного бюджета издано 1 555 500 экземпляров учебников на русском языке стоимостью 18 млн. 616 тыс. гривен. В России за государственные деньги не издано ни одного учебника на украинском языке.
УНИАН
 

mangust

патріот
Відповідь: "Мови" та "языки".

Міжнародні демократичні норми мовного питання


В актах-документах поважних міжнародних інституцій таких як Обєднані Нації, Рада Європи чи Організація Безпеки і Співробітництва в Європі до яких Україна має безпосереднє відношення як член, вписані різні постанови і рекомендації, що відносяться до національних меншин. Основою цих рекомендацій є Міжнародна угода громадянських та політичних прав, а також Міжнародна угода про економічні, соціяльні та культурні права. Зобовязання держав-членів походять з конференцій в Копенгайген (1990), Гелсінкі (1992), а рекомендації прийшли з конференцій в Газі (1996) та Осло (1998). Дуже важливими, бо загально прийнято, як аксіома, це приписи в освіті з Газької конференції. Дозвольте процитувати слова які схоплюють суть цих рекомендацій:

«Право національних меншин встановлювати та займатися власними інституціями, включно з освітніми, є засадничо встановлено у міжнародному праві і повинно бути визначене. Хоча Держава має право нагляду з адміністративної точки зору та для узгодження з своїм законодавством, вона не сміє перешкодити цьому праву встановлюючи ненормальні адміністративні вимоги які зведуть до неможливого національним меншинам влаштувати власні освітні інституції. Хоча немає формального зобовязання щоби держави фінансували ці приватні установи, цим інституціям не можна перешкодити у шуканні ресурсів від усіх домашніх та міднародних джерел.»

Немає у рекомендаціях вимоги фінансування Державою освітних інституцій національних меншин. Який є стан сьогодні в Україні з російськомовними освітними інституціями, а в Російській Федерації з україномовними освітними інституціями? Україна йде далеко поза рекомендації ОБСЕ. В Україні понад дві тисячі навчальних закладів з російською мовою навчання які фінансуються з державного бюджету України. Додатково є майже дві тисячі загальноосвітніх навчальних закладів з українською та російською мовами навчання. Це теж фінансується з державного бюджету. Натомість у Російській Федерації навчальних закладів з українською мовою навчання чи з російською і українською мовою навчання немає зовсім.

Правда, РФ немає нічого спільного з демократією, і тому всякі рекомендації її не зобовязують, хоча РФ є членом ООН, Ради Європи та ОБСЄ. Напередодні президентських виборів у РФ минулого року, РФ обмежила кількість спостерігачів від ОБСЕ до 100, а коли ОБСЕ запротестувало, що така мала кількість не становить жодного спостерігання, і тому ОБСЕ не братиме участі зовсім, тодішній Президент РФ Володимир Путін на пресконференції поскаржився, що міжнародні структури хочуть вчити РФ демократії. «Краще», сказав Президент Путін, «хай вчать своїх супруг готовити капусняк.» Натомість Україна далеко перейшла рамки рекомендацій ОБСЄ, бо не тільки дозволяє на приватні російськомовні освітні заклади, не ставить їм перепони, але фактино фінансує приблизно 4000 російсько мовних шкіл з державного бюджету. Деякі можуть вважати таке відношення України до російської мови похвальним, одначе другі держави схарактеризували б таке відношення абсурдним та економічно самогубним.

Конференція ОБСЕ в Осло подала рекомендації щодо мови національних меншин у других секторах, окрім освіти. Сектори включали: назви, релігія, громадська діяльність у неурядових організаціях, засоби масової інформації, економіку, адміністративні інституції та публичні послуги, незалежні крайові інституції, виступи перед юридичними властями та захист при позбавленню волі. У кожному випадку конференція окреслила право представника національної меншини користуватися власною мовою. Рівнож у кожному випадку право користування власною мовою було співучасне з користуванням державною мовою в адміністративних питаннях. Шодо засобів масової інформації то основна теза-рекомендація це — що «на крайових, регіональних та місцевих рівнях кількість і якість часу призначеного для ефіру у мові національної меншини повинні бути співмірними з чисельністю та концентрацією національної меншини.»

Тобто коли згідно з останнім переписом населення з 2001 російська національна меншина становить 17.3% населення Україна то подібний відсоток ефіру повинен бути відданий російській мові, і це зокрема повинно відображатися на регіональному рівні, особливо в Криму єдина адмінітсративна одиниця де росіяни становлять більшість.

Дальші рекомендаціїї щодо ЗМІ конференції в Осло звучать ось так:
«…особи які приналежні до національних меншин мають право влаштувати і розвивати приватні засоби масової інформації…це право обмежене засадами міжнародного права, як також легітимними вимогами Держави в справі регулювання засобів масової інформації…свободу вислову не може стримати… але це не перешкоджає ліцензуванню звукового радіо та ефіру телебачення чи заходів кіно без дискримінації основаного на об'єктивних критеріях»

В економічних відносинах загальна засада це, шо держава не сміє обмежувати мовний вибір підприємця у переведенні приватних комерційних заходів. Одначе рекомендації конференції в Осло доповнюють цю засаду так:

«Держава може вимагати щоби державна мова або мови були впроваджені у тих секторах економічної діяльності, які лишають наслідки на права інших або вимагають діалог чи комунікацію з публичними інституціями…забезпечення прав і свобод інших (споживачів-АЛ),

а також обмежені норми публичної адміністрації можуть служити причиною для специфічних вимог користування також державними мовою чи мовами Держави…Держава не сміє заборонити користування мовою, але на підставі легітимного публичного інтересу, може встановити конечність користуванням також державними мовою чи мовами Держави.»

Якийсь мудрець може завважити, що Україна настільки демократична, що вона пішла далеко за рамки рекомендацій міжнародних інституцій, щодо мовних питань національних меншин. Таке ствердження — демагогія. На жаль реальність інакша і доволі гірка — Україна не є демократичною державою бо не захищає інтересів більшості «демос» (народу) який є по етнічності — український. Правда ця більшість роками пригноблена до межі хворобливості і тому інколи її «все ровно». Вона настільки побита, що не вимагає своїх прав у власній державі. Тому цей хворобливий стан треба лікувати. Для того вибрали Президента, Премєр-Міністра і других. На жаль ніхто з обраних не вивязався поки що.

30 липня 2009
Аскольд Лозинський
Джерело: Майдан
 

Modd

Очень Важная персона
А как кто относится к пропаганде Украинского языка? То что нам насильно навязывают Украиский язык. Для меня яркий пример демократической страны это Швейцария где свободно уживается много языков и не кого это так не волнует как нашу срану.
 

Grosso

wonderwall
Відповідь: Re: "Мови" та "языки".

А как кто относится к пропаганде Украинского языка? То что нам насильно навязывают Украиский язык. Для меня яркий пример демократической страны это Швейцария где свободно уживается много языков и не кого это так не волнует как нашу срану.
:). Монолитная Швейцарская Конфедерация, с проживающей в ней единой швейцарской нацией. И красивым и богатым швейцарским языком.
И плевать, что в одной маленькой альпийской стране в главной роли французский, итальянский, немецкий и кое-где рето-романский языки.
В разных территориальных субъектах страны часов, сыра и банков ("кантон", сколь бы не причудливо для уха славянина сие звучало)-свой язык и огромная путаница...
Ах, да... Вопиющая несправедливость... В Украине вдруг проходит украинизация. Караул! Под трибунал!
Кстати, языковой вопрос в родных пенатах- эхо нашумевшего 2004-го... А там и ОУН-УПА, и "три сорта украинцев", и ПиСУАР...
 

Modd

Очень Важная персона
Re: Відповідь: Re: "Мови" та "языки".

:). Монолитная Швейцарская Конфедерация, с проживающей в ней единой швейцарской нацией. И красивым и богатым швейцарским языком.
И плевать, что в одной маленькой альпийской стране в главной роли французский, итальянский, немецкий и кое-где рето-романский языки.
В разных территориальных субъектах страны часов, сыра и банков ("кантон", сколь бы не причудливо для уха славянина сие звучало)-свой язык и огромная путаница...
Ах, да... Вопиющая несправедливость... В Украине вдруг проходит украинизация. Караул! Под трибунал!
Кстати, языковой вопрос в родных пенатах- эхо нашумевшего 2004-го... А там и ОУН-УПА, и "три сорта украинцев", и ПиСУАР...
Ты хоть сам понял что ты тут навалял?;) Это тип поумничал или чё?)
 

Unkind

New Member
Полностью согласен с Modd, никогда в Швейцарии насильно не навязывали швейцарский язык, никогда правительство Канады не опускалось до того чтобы закрывать фрако- и англо- язычные школы, для того чтобы там преподовали на канадском. Это показывает насколько демократичкеские эти правительства. :)
Хватит толкать речевки - у них спокойно уживаются разные языки т.к. своего нет.
 

hed1n.ru

стебанутый
Мне интересно по поводу украинских школ РФ. Там кто-то поднимал вопрос о их создании? Либо это мы тут разглагольствуем?
 

deass

Геть москалів! ♥UA
А как кто относится к пропаганде Украинского языка? То что нам насильно навязывают Украиский язык. Для меня яркий пример демократической страны это Швейцария где свободно уживается много языков и не кого это так не волнует как нашу срану.
Спробуйте поїхаи в США ("найдемократичнішу країну світу"), і там спробуєте підняти питання - чому вони вам нав"язують англійську мову, ось наприклад в швейцарії багатомовність... а в США вони хочуть щоб ви примусово вивчили англійську... :mrgreen:

"З вовками жити - по вовчі вити!" тож звикайте...
Не в тій країні вже живете де офіційна мова була російська (СРСР)
 

Vlad_S

Скептик
Спробуйте поїхаи в США ("найдемократичнішу країну світу"), і там спробуєте підняти питання - чому вони вам нав"язують англійську мову...
Ничего подобного, как раз в Штатах, если Вы не говорите по английски Вам предоставят переводчика, т.к. там вообще нет такого понятия, как "государственной язык" и если вы не знаете английского, никто Вас обязать его знать не может. Просто большая часть населения говорит на английском и всё...
 
Зверху