Изучаем корейский язык

Lelya

Member
Модератор
Вот нашла довольно подробный корейский тематический словарь:



улыбнули пельмени – 러시아식 만두 (росиасик манду):lol:
 

Lelya

Member
Модератор
Аудио-курс для начинающих "Elementary Korean"

Ника, помнишь, ты хотела "экспресс курс"? ;) Боюсь, что моих знаний для этого все-таки далеко недостаточно... Но!! Я сегодня скачала шикарный аудио-курс Elementary Korean :music:. Я, конечно, успела посмотреть только пару первых уроков, но то, что я увидела и прослушала, мне очень понравилось. С первого же урока они дают "basic expressions", те самые распространненные часто употребляемые выражения...

Почему-то все самое нужное по корейскому языку обычно либо в pdf, либо в djvu, а набивать хангыль с клавиатуры... интересно, канешна, но долго))) Поэтому, пожалуйста, данный курс находится у меня в DC: "Курсы Корейского Языка\Elementary Korean", там же, где уже лежат два бесподобных видео курса)))))
 

Miguel

Михаил Карцев
Модератор
К слову о английской транслитерации...русскими буквами намного ближе передается звучание и произношение...как научился писать по-корейски, писал уже на оном)..но не факт что всегда правильно)
 

sakyro

New Member
Lely , оо я вижу ты в теме ^_^
Помоги мне вот смотри . В корейском языке есть 2 базовых согласных буквы это "И " | и "Ы" __ вот от них оброзауеться все другие буквы . путем добовления вертикальных , горизонтальных коротких чёрт
Вот это я не понял =(
Тоесть если я хочу прочитать букву |- ( а ) то будет иа ? читаться
Или я уже запутался @_@
 

sakyro

New Member
Отлично!Спасибо!
такие фразы на все случаи жизни пригодятся!! и весьма знакомы по дорамам..так что уже привычно будет их говорить!!!
ОО а ты дорамы без перевода смотришь ?
П.С подскажите плис почему 우물 ( умуль ) в учебнике переводиться как колодец а в переводчике гугль НУ ? кому верить ?
П.С.С 우물 ,다발, 듣다 как эти три слова перевести ? у меня получилось
колодец , букет , слушать а как вы переведёте их ?
 
Останнє редагування:

Lelya

Member
Модератор
подскажите плис почему 우물 ( умуль ) в учебнике переводиться как колодец а в переводчике гугль НУ ? кому верить ?
П.С.С 우물 ,다발, 듣다 как эти три слова перевести ? у меня получилось
колодец , букет , слушать а как вы переведёте их ?
우물 - колодец;
다발 - пучек, вязанка (букет - 꽃 다발);
듣다 - слышать; слушать;

sakyro, я бы не слишком полагалась на google-переводчик в отношении корейского языка. Сама столкнулась с тем, что он не все слова знает.... ;)

А насчет того, что в корейском языке две "базовых" гласных И и Ы, я не согласна. Где ты такое вычитал?)) Есть 10 простых гласных, из которых потом еще составляются 11 сложных. Но А и О такие же полноправные буквы, как И и Ы, так что А - это А, хоть она и пишется как вертикальная черта с маленкой горизонтальной черточкой справа, это просто А и никакого отношения к И она не имеет)))
 

blow2up

New Member
К слову о английской транслитерации...русскими буквами намного ближе передается звучание и произношение...как научился писать по-корейски, писал уже на оном)..но не факт что всегда правильно)
Да я тоже так думаю, корейский как то не оч с английским сочетается)))я по урокам учился на beautifullanguages.ru/, нотам сложно тоже с фонетикой, все дикторы начитывают корейские, без транскрипции сложновато но зато приятно учится у носителей языка, меньше потом ошибок в фонетике будет.:)
 

aliya12390

New Member
всем привет. я новенькая. обожаю корею. ))))) хочу изучать корейский язык.
 
Зверху