"Влюбленные женщины" ("Women in Love")
You must be registered for see images
Страна: Великобритания
Жанр: Драма
Продолжительность: 02:10:18
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Качество: хороший VHSRip (если такое вообще существует)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 596x358 (1.66:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1229 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Две аудиодорожки: оригинальная английская + русский перевод
Размер: 1,37 GB
Режиссер: Кен Рассел
В ролях: Алан Бэйтс, Оливер Рид, Гленда Джексон, Дженни Линден, Элеанор Брон
Описание: Тот, кто впервые познакомится благодаря этой картине с творчеством незаурядного, но неоднозначного режиссера Кена Рассела, возможно, окажется в лучшем положении, чем зритель, знающий его иные фильмы. С другой стороны, если знаком с последующими лентами, крайне любопытно замечать в первой прославившей этого постановщика работе буквально все мотивы его последующих творений. Картина снята по роману пользовавшегося скандальной популярностью и нередко запрещаемого писателя Дейвида Херберта Лоренса, декадента и разрушителя моральных устоев в первой трети 20 века, но современный английский режиссер нашел свой «фирменный» стиль, который можно определить как постдекадентский, поскольку творчество Рассела уже пронизано едкой иронией. Он высмеивает, развенчивает, ниспровергает, выворачивает наизнанку как ложные идеалы традиционной буржуазной культуры, так и символы и фетиши декаденства, модернизма, в свое время бросивших вызов прежнему искусству. Кен Рассел мог бы показаться мизантропом, циником, когда бы у него не было спасительного чувства юмора.
Если слишком всерьез воспринимать историю двух жаждущих страстей сестер Гудрун и Урсулы, их возлюбленных Джералда и Руперта, которые разочаровались в жизни и любви к женщинам, все более испытывая тягу друг к другу, многое в фильме окажется декадентски-выморочным, манерным. Лента не лишена определенного эстетического и эротического обаяния вполне в духе произведений Лоренса и не случайно считается удачной попыткой переложения на язык кино трудно экранизируемой прозы этого автора. В трактовке других режиссеров она, утрачивая блеск литературного письма, часто становится чересчур банальной и мало чем отличается от бездумных опусов с обнаженной натурой. А Рассел все время снижает пафос литературного источника остроумными деталями и сопоставлениями, заставляя иронически относиться к «поискам утраченной цельности», которые предпринимают буржуа в сфере избавленной от прежних моральных догм и уже кажущейся им свободной любви. Актриса Гленда Джексон, ранее известная по работе в театральной труппе Питера Брука, познала звездный час также и в кино, получив свой первый «Оскар».
You must be registered for see links