"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
Вопрос языка так, или иначе будут мусолить, я бы предложил такой вариант. Второй язык - русский, НО - каждый обязан сдать экзамен на знание украинского. Т.е. - норма такова - вся страна сначала сдаёт украинский - и потом разговаривает, кто на каком хочет. На русском, на украинском, без проблем. Я думаю сразу визги прекратятся, не начавшись.:D
Не в цій реальності. У нас права на керування автомобілем купують, а що вже за якийсь екзамен казати? Хіба що екзаменовка буде у Лівові :)
Ні, язик у людини один. Не треба мутантів плодити.
 

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
А речь даже не идёт о втором государственном. Документация, и государственный язык - только украинский, без вариантов!!! Дать русскому статус второго языка, но не государственного, т.е. - не запрещать его, но без каких-либо полномочий, и преференций, система образования, и т.д., только украинский, за 10 лет, русский исчезнет сам собой из нашего обихода.
Краще зробити щось на кшталт переоформлення громадянства. І ввести екзамен на знання української мови, як необхідну умову переоформлення. Тоді і з виборами влади менш проблем стане.
 

CERBER

Active Member
Краще зробити щось на кшталт переоформлення громадянства. І ввести екзамен на знання української мови, як необхідну умову переоформлення. Тоді і з виборами влади менш проблем стане.
тогда укр гражданство получит от силы пару миллионов человек))
хотя скорей всего такой экзамен приведет к гражданской,и полному распаду украины,
чего впрочем националисты нацисты как я вижу и добивались
 
Останнє редагування:

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
тогда укр гражданство получит от силы пару миллионов человек))
хотя скорей всего такой экзамен приведет к гражданской,и полному распаду украины,
чего впрочем националисты нацисты как я вижу и добивались
Якому розпаду? Який громадянської? Дебіли просто не будуть мати українського громадянства і все.
 

rfvgy

Ukrainian
МЗС: Росія проводить насильницьку русифікацію Криму

Шляхом тиску та залякування прискореними темпами Росія проводить насильницьку русифікацію багатонаціонального Криму.
Про це йдеться в заяві МЗС України про порушення російською стороною освітніх прав в АР Крим.
"МЗС України висловлює рішучий протест у зв'язку з діями російської сторони, спрямованими на відверте знищення системи освіти в Криму, окупованому Росією. Численні звернення громадян, сигнали міжнародних правозахисних організацій, обурення батьків, вчителів та учнів ігноруються російською стороною", - заявили в МЗС.
За даними відомства, шляхом тиску і залякування прискореними темпами відбувається насильницька русифікація багатонаціонального Криму.
"Викликає особливе обурення намір окупаційної влади перетворити унікальний освітній заклад - єдину гімназію у Сімферополі з українською мовою навчання на російськомовну", - підкреслюється в заяві.
Разом з тим російську сторону закликали "до цивілізованого і шанобливого ставлення до культурно-історичних, етнічних, цивілізаційним досягненням цієї стародавньої землі і вимагаємо не порушувати прав кожного її жителя на освіту рідною мовою".
У МЗС РФ з даного приводу була передана офіційна нота протесту МЗС України.

 

ZhannaDobrinich

Well-Known Member
Краще зробити щось на кшталт переоформлення громадянства. І ввести екзамен на знання української мови, як необхідну умову переоформлення. Тоді і з виборами влади менш проблем стане.
Кстати, интересный момент. В Крыму за двойное гражданство Россия введет уголовную ответственность...
 

DimoniЩЕ

Антижурналист
А как было раньше:
Сегодня многие граждане Украины задаются вопросом: почему Украину бесконечно лихорадит, а «цветные революции» происходят одна за другой? Не успели отойти от «оранжевой» 2004 года, как уже подоспела кровавая 2014 года. Украинские СМИ подсовывают готовый вариант ответа, тыкая пальцем в Россию.

Но вместо того, чтобы верить свежеиспеченным мифам украинских национал-пропагандистов, не мудрее ли обратиться к опыту предков, которые задавались тем же самым вопросом около сотни лет назад? Причем вопрос касался самой евроинтегрированной, так сказать, части территории современной Украины – ее западных регионов, оказавшихся под властью евроинтеграторов той эпохи – поляков да австрийцев.

Правда, слова «Украина» многие галицкие интеллигенты тогда избегали, поскольку считали свою малую родину частью большой Руси, а в украинизации видели орудие, которым внешние враги старались поразить Русь в самое сердце. Термин «украинизация» в данном контексте имеет свою специфику: галицко-русские писатели свой галичанский диалект считали одним из диалектов русского языка (руска мова) и противились переименованию его в украинский язык (многие из них заплатили за такую позицию своими жизнями). Под украинизацией они подразумевали насильственное выделение галицкой культуры в придаток национал-украинствующей пропаганды, и именно в этом видели корень будущих несчастий галицкой земли.

Пример из галицкого фольклора: стихотворение «Коляда». В нем слова «Русь» и «русские» пронизывают весь текст (орфография сохранена): «Вселенная, веселися! Русь святая, усмехнися! Отри слезы, забудь горе, бо голосят ясны зори надежду новую. От Востока с Вифлеема весть разносится любима: днесь Мессия в мир приходит, всех с неволи освободит, и к правде поведе.

Возликуйте ж, русски дети! Вже довольно вам скорбети… Всходит, всходит дали солнце, и загляне к вам в оконце, и мраку розжене. Слава в вышних! – заспеваймо. Миром брата брат витаймо, и с надеждою во груди все для Руси несем труды. Ты, Боже, помагай!».

Этот текст я обнаружил в Газетном фонде Национальной библиотеки Украины им. Вернадского в газете «Русское слово» (Львов) за 1 (13) января 1890 г. Во-первых, он примечателен тем, что галицкий автор ведет речь о Святой Руси, богословское обоснование которой дается нам в святоотеческих преданиях православных святых. Святая Русь мыслится единой, не имеющей искусственных границ, ибо что Бог созидает, того человек да не разрушает.

Во-вторых, обратите внимание на русскую букву «ы». Как видим, галичане ее тоже использовали, что еще больше сближало галичанский диалект с русским языком. Кстати, в тексте, который я держал в руках, какой-то современный недалекий «патріот» все буквы «ы» переправил на украинские «и». Видимо, он сегодня знает лучше, как надо было писать вчера.

В-третьих, бросается в глаза неуклюжий стиль стихотворения. Галицко-русские деятели понимали, что в многовековом отрыве от общерусской культуры Галиции не удастся шагать в ногу с современными литературными нормами, и призывали к изучению русского литературного языка, оставляя местный диалект лишь для местного пользования.

Украиноманы же предпочли ухватиться за диалект, придать ему отдельное название «украинский язык» и тем самым свели вниз уровень литературы, именуемой сейчас украинской. Наверное, они по узости мышления сами не понимали, куда идут. Современная Украина до сих пор пожинает плоды этой «политической диалектологии»
 
Зверху