"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
А как было раньше:
Сегодня многие граждане Украины задаются вопросом: почему Украину бесконечно лихорадит, а «цветные революции» происходят одна за другой? Не успели отойти от «оранжевой» 2004 года, как уже подоспела кровавая 2014 года. Украинские СМИ подсовывают готовый вариант ответа, тыкая пальцем в Россию.

Но вместо того, чтобы верить свежеиспеченным мифам украинских национал-пропагандистов, не мудрее ли обратиться к опыту предков, которые задавались тем же самым вопросом около сотни лет назад? Причем вопрос касался самой евроинтегрированной, так сказать, части территории современной Украины – ее западных регионов, оказавшихся под властью евроинтеграторов той эпохи – поляков да австрийцев.

Правда, слова «Украина» многие галицкие интеллигенты тогда избегали, поскольку считали свою малую родину частью большой Руси, а в украинизации видели орудие, которым внешние враги старались поразить Русь в самое сердце. Термин «украинизация» в данном контексте имеет свою специфику: галицко-русские писатели свой галичанский диалект считали одним из диалектов русского языка (руска мова) и противились переименованию его в украинский язык (многие из них заплатили за такую позицию своими жизнями). Под украинизацией они подразумевали насильственное выделение галицкой культуры в придаток национал-украинствующей пропаганды, и именно в этом видели корень будущих несчастий галицкой земли.

Пример из галицкого фольклора: стихотворение «Коляда». В нем слова «Русь» и «русские» пронизывают весь текст (орфография сохранена): «Вселенная, веселися! Русь святая, усмехнися! Отри слезы, забудь горе, бо голосят ясны зори надежду новую. От Востока с Вифлеема весть разносится любима: днесь Мессия в мир приходит, всех с неволи освободит, и к правде поведе.

Возликуйте ж, русски дети! Вже довольно вам скорбети… Всходит, всходит дали солнце, и загляне к вам в оконце, и мраку розжене. Слава в вышних! – заспеваймо. Миром брата брат витаймо, и с надеждою во груди все для Руси несем труды. Ты, Боже, помагай!».

Этот текст я обнаружил в Газетном фонде Национальной библиотеки Украины им. Вернадского в газете «Русское слово» (Львов) за 1 (13) января 1890 г. Во-первых, он примечателен тем, что галицкий автор ведет речь о Святой Руси, богословское обоснование которой дается нам в святоотеческих преданиях православных святых. Святая Русь мыслится единой, не имеющей искусственных границ, ибо что Бог созидает, того человек да не разрушает.

Во-вторых, обратите внимание на русскую букву «ы». Как видим, галичане ее тоже использовали, что еще больше сближало галичанский диалект с русским языком. Кстати, в тексте, который я держал в руках, какой-то современный недалекий «патріот» все буквы «ы» переправил на украинские «и». Видимо, он сегодня знает лучше, как надо было писать вчера.

В-третьих, бросается в глаза неуклюжий стиль стихотворения. Галицко-русские деятели понимали, что в многовековом отрыве от общерусской культуры Галиции не удастся шагать в ногу с современными литературными нормами, и призывали к изучению русского литературного языка, оставляя местный диалект лишь для местного пользования.

Украиноманы же предпочли ухватиться за диалект, придать ему отдельное название «украинский язык» и тем самым свели вниз уровень литературы, именуемой сейчас украинской. Наверное, они по узости мышления сами не понимали, куда идут. Современная Украина до сих пор пожинает плоды этой «политической диалектологии»
:D
Які вже тільки аргументи московити не вигадають :D
"Во-вторых, обратите внимание на русскую букву «ы». Как видим, галичане ее тоже использовали, что еще больше сближало галичанский диалект с русским языком."
О так! Літера "ы" це не тільки лол, але ще й приналежність до Великої Московії!
 

goool

Well-Known Member
Так стопє, если все славянские языки похожи между собой, то по такой логики, все они малорусские? o_O
 

goool

Well-Known Member
А как было раньше:
Сегодня многие граждане Украины задаются вопросом: почему Украину бесконечно лихорадит, а «цветные революции» происходят одна за другой? Не успели отойти от «оранжевой» 2004 года, как уже подоспела кровавая 2014 года. Украинские СМИ подсовывают готовый вариант ответа, тыкая пальцем в Россию.

Но вместо того, чтобы верить свежеиспеченным мифам украинских национал-пропагандистов, не мудрее ли обратиться к опыту предков, которые задавались тем же самым вопросом около сотни лет назад? Причем вопрос касался самой евроинтегрированной, так сказать, части территории современной Украины – ее западных регионов, оказавшихся под властью евроинтеграторов той эпохи – поляков да австрийцев.

Правда, слова «Украина» многие галицкие интеллигенты тогда избегали, поскольку считали свою малую родину частью большой Руси, а в украинизации видели орудие, которым внешние враги старались поразить Русь в самое сердце. Термин «украинизация» в данном контексте имеет свою специфику: галицко-русские писатели свой галичанский диалект считали одним из диалектов русского языка (руска мова) и противились переименованию его в украинский язык (многие из них заплатили за такую позицию своими жизнями). Под украинизацией они подразумевали насильственное выделение галицкой культуры в придаток национал-украинствующей пропаганды, и именно в этом видели корень будущих несчастий галицкой земли.

Пример из галицкого фольклора: стихотворение «Коляда». В нем слова «Русь» и «русские» пронизывают весь текст (орфография сохранена): «Вселенная, веселися! Русь святая, усмехнися! Отри слезы, забудь горе, бо голосят ясны зори надежду новую. От Востока с Вифлеема весть разносится любима: днесь Мессия в мир приходит, всех с неволи освободит, и к правде поведе.

Возликуйте ж, русски дети! Вже довольно вам скорбети… Всходит, всходит дали солнце, и загляне к вам в оконце, и мраку розжене. Слава в вышних! – заспеваймо. Миром брата брат витаймо, и с надеждою во груди все для Руси несем труды. Ты, Боже, помагай!».

Этот текст я обнаружил в Газетном фонде Национальной библиотеки Украины им. Вернадского в газете «Русское слово» (Львов) за 1 (13) января 1890 г. Во-первых, он примечателен тем, что галицкий автор ведет речь о Святой Руси, богословское обоснование которой дается нам в святоотеческих преданиях православных святых. Святая Русь мыслится единой, не имеющей искусственных границ, ибо что Бог созидает, того человек да не разрушает.

Во-вторых, обратите внимание на русскую букву «ы». Как видим, галичане ее тоже использовали, что еще больше сближало галичанский диалект с русским языком. Кстати, в тексте, который я держал в руках, какой-то современный недалекий «патріот» все буквы «ы» переправил на украинские «и». Видимо, он сегодня знает лучше, как надо было писать вчера.

В-третьих, бросается в глаза неуклюжий стиль стихотворения. Галицко-русские деятели понимали, что в многовековом отрыве от общерусской культуры Галиции не удастся шагать в ногу с современными литературными нормами, и призывали к изучению русского литературного языка, оставляя местный диалект лишь для местного пользования.

Украиноманы же предпочли ухватиться за диалект, придать ему отдельное название «украинский язык» и тем самым свели вниз уровень литературы, именуемой сейчас украинской. Наверное, они по узости мышления сами не понимали, куда идут. Современная Украина до сих пор пожинает плоды этой «политической диалектологии»
Так это вообще про русинов
 

goool

Well-Known Member
В основе русинского языка во всех его кодифицированных вариантах лежит . Алфавит пряшевского русинского языка состоит из 36 букв :


А аБ бВ вà 㥠ґД дЕ еЄ є
Ё ёЖ жЗ зІ іЇ їИ иЫ ыЙ й
К кЛ лМ мН нО оП пР рС с
Т тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щ
Ю юЯ яЬ ьЪ ъ
 

DimoniЩЕ

Антижурналист
You must be registered for see images attach

История украинского языка и украинцев шита белыми нитками, которые расползаются при пристальном изучении

Лет 10 назад мне дали книгу, на которую я не обратил никакого внимания. А на днях я взял ее в руки и увидел интересные факты. Книга издана во Львове в 1906году. «Розмови Руско-Нїмецкі зі словарцем для Руских робітників в Нїмеччинї»*. Написана она на современном «украинском» языке, более того, на внутренней стороне обложки напечатано стихотворение Павла Чубинского «Ще не вмерла Україна», на основе которого создали гимн Украины, но по словам автора, она написана «ПО РУСКИ» и для людей, которых называет в одних местах книги «РУСКИЕ», а в других «РУСИНИ». Книга еще интересна тем, что кроме русско-немецкого разговорника, в ней много практических советов и наставлений для тех, кто хочет поехать на заработки в Пруссию.

Одновременно с советами как лучше доехать, какие расценки по оплате труда и т.п. в книге есть и такие напутствия:
- «Як твої тато і мама говорили по руски, й як ти на руский земли родив ся, то не дай себе називати Поляком. Нїмець шанує руского хлопа, котрий знає честь для свого руского роду»,
- «Говори все по руски та учи ся по нїмецки …».

А среди тяжких грехов перечисляются такие как:
- «Байдужість, що Ляхи сидять на рускій земли і годують ся кровавим потом руского народа»,
- «Питє яких будь напоїв, забуваючи, що кождий пропитий гріш є стратою особистою і народною»,
- «Служити Ляхам і Жидам …»,
- «Не викупивши двора, покидати рідне село й сьвяту руску землю й іти в чужину».

В то время г. Львов был частью Австро-Венгрии. И согласно официальной истории 500лет (с 1387 года) перебывал под оккупацией то Поляков, то Австрийцев и никакого разговора о насильственной русификации украинцев, о которой говорит та же официальная история, не может быть и речи. Целевой аудиторией книги являлись жители села, и с текста книги мы видим, что они считали себя русскими. Нашим врагам с помощью идеологической промывки мозгов и террором удалось превратить русских в украинцев и посеять раздор в нашем народе.

Еще в 1906г была территория Украина, часть которой находилась под властью Австро-Венгрии. На Украине жили люди которые считали ее «святой руской землей» и боролись за ее независимость, и называли они себя Русскими и Русинами а язык свой - Русским языком. Точно так же, как и жители Поволжья и Сибири.

Увы, история Украины не является исключением, междоусобицы, гражданские войны и революции, уже давно стоят на вооружении наших врагов, и только знания и трезвое мышление может противостоять этому оружию.
 

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
Написана она на современном «украинском» языке, более того, на внутренней стороне обложки напечатано стихотворение Павла Чубинского «Ще не вмерла Україна», на основе которого создали гимн Украины, но по словам автора, она написана «ПО РУСКИ» и для людей, которых называет в одних местах книги «РУСКИЕ», а в других «РУСИНИ».
Еще в 1906г была территория Украина, часть которой находилась под властью Австро-Венгрии. На Украине жили люди которые считали ее «святой руской землей» и боролись за ее независимость, и называли они себя Русскими и Русинами а язык свой - Русским языком. Точно так же, как и жители Поволжья и Сибири..
Скільки разів треба повторити, що РУСЬКИЙ і Російсько-московський це зовсім різні речі?
На мапах ще у 18-му сторіччі Україна позначалась, як Русь, але Московія позначалась там Московією.
Русь==Україна.
Россія=Московський улус Золотої Орди, нічого спільного з Русю не мав (!=), доки за часів Петра І не привласнив назву Россія, а згодом московський царат не почав переконувати, що москалі це руські.

Тут або ми, українці, не будемо називатись руськими, або кацапи ("жители Поволжья и Сибири") не будуть називатись руськими. На жаль, примусити кацапів називати себе своїм справжнім іменем ми не можемо. А називатись однаково неприйнятно.
 

rfvgy

Ukrainian
Скільки разів треба повторити, що РУСЬКИЙ і Російсько-московський це зовсім різні речі?
На мапах ще у 18-му сторіччі Україна позначалась, як Русь, але Московія позначалась там Московією.
Русь==Україна.
Россія=Московський улус Золотої Орди, нічого спільного з Русю не мав (!=), доки за часів Петра І не привласнив назву Россія, а згодом московський царат не почав переконувати, що москалі це руські.

Тут або ми, українці, не будемо називатись руськими, або кацапи ("жители Поволжья и Сибири") не будуть називатись руськими. На жаль, примусити кацапів називати себе своїм справжнім іменем ми не можемо. А називатись однаково неприйнятно.
На пам'ять приходить Румунія - що примазується до давньої Римської імперії , та Греція з Македонією які ведуть суперечку навколо історії Олександра Македонського ...
 

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
На пам'ять приходить Румунія - що примазується до давньої Римської імперії , та Греція з Македонією які ведуть суперечку навколо історії Олександра Македонського ...
Саме так. Те що цигани назвались румунами не робить їх нащадками Римської імперії. Рим столиця Італії. А Київ, столиця Русі, зараз столиця України. І як би московити себе не називали, нащадками Русі вони ніколи не стануть.
 

DimoniЩЕ

Антижурналист
Скільки разів треба повторити, що РУСЬКИЙ і Російсько-московський це зовсім різні речі?
На мапах ще у 18-му сторіччі Україна позначалась, як Русь, але Московія позначалась там Московією.
Русь==Україна.
Россія=Московський улус Золотої Орди, нічого спільного з Русю не мав (!=), доки за часів Петра І не привласнив назву Россія, а згодом московський царат не почав переконувати, що москалі це руські.

Тут або ми, українці, не будемо називатись руськими, або кацапи ("жители Поволжья и Сибири") не будуть називатись руськими. На жаль, примусити кацапів називати себе своїм справжнім іменем ми не можемо. А називатись однаково неприйнятно.
Может пора вместо пропаганды учить историю КОСТА? Как это Россия не имеет ничего общего с Русью? Она из нее вышла, образно выражаясь так же как и Украина. Какие территории входили в Киевскую Русь? Надо наверно постоянно напоминать: В Киевскую Русь входили и Новгород и Смоленск и Владимир и Псков и Суздаль и прочие и государственность на земли Руси пришла с севера через Ладогу и Новгород. Единственное отличие от положения на Малой Руси - Украине, это то что они не утратили исконного имени, а мы утратили, 100 лет назад не было ни каких украинцев - все были русские, различавшиеся на три наречия (диалектов было и более) как видно здесь:
You must be registered for see images attach
 
Зверху