Гарри Поттер и принц-полукровка

Кацька

out of control
а я бы еще полчаса посидела, лишь бы они не выкидывали воспоминания :( столько важного опустили....
 

setty

Граф
В дружбе оно только в украинском переводе или есть там сеансы для тех кто двадцать лет говорил на русском считая его родным языком. Не хочется как бы платить деньги чтоб чувствовать дискомфорт за озвучку в чужом языке.
 

PainKiller

Пастафарианец
Команда форуму
Супер Модератор
Однозначно за укр. перевод. Были мы на 5 части в Дружбе. Очень понравилось. Перевели супер.=)
 

setty

Граф
Вопрос в том есть ли там русский? Хочется на родном посмотреть, два часа ведь.
 

Ravenne

Гуманістична радикалка
Модератор
Відповідь: Re: Гарри Поттер и принц-полукровка

Вопрос в том есть ли там русский? Хочется на родном посмотреть, два часа ведь.
Якщо не помиляюсь, то російською мовою показують тільки фільми російського виробництва. Тому найближчий "родной язык" в Курську чи що там поряд...
 

Rimma

SorroW
Вот так всегда...Так хотелось в кинотеатр сходить,а из-за перевода прийдётся ждать рипов и смотреть на компе....ррр...:furious:
 

PainKiller

Пастафарианец
Команда форуму
Супер Модератор
Re: Відповідь: Re: Гарри Поттер и принц-полукровка

Якщо не помиляюсь, то російською мовою показують тільки фільми російського виробництва. Тому найближчий "родной язык" в Курську чи що там поряд...
Ну, мабуть, краще було б сказати замiсть "тiльки" - "лише", але не йти на конфлiкт.

А если по делу, то я считаю, что фильм можно показывать как в русском переводе так и в Украинском.
 

Ведьмочка

бемигот
очень хороший фильм, если б только это был не гарри поттер... слюни, сопли, ржака. представляю, какой будет след. фильм- гарри выходит в костюме супермена (трусы на штаны) и начинает танцевать чечетку. жду с нетерпением :x
 
Зверху