눈물 – нунмуль – слезы (кстати, нун – глаза, муль - вода)
상처 – санчхо – рана
그렇게 – кырокхэ – таким образом
맘 = 마음 – мам = маым – душа, сердце, настроение
너무 많이 – ному мани – слишком много
사랑 – саран – любовь
사랑하다 – саранада – любить
가슴 – касым – сердце, душа
미움 – миум – ненависть
아프다 – апхыда - болеть; испытывать боль
모두 – моду – все, всё
하늘 – ханыль - небо; небеса; бог
기쁘다 – киппыда – радостный
세상 – сэсан – мир; свет
끝나다 – ккыннада – заканчиваться
보여주다 – поёчуда – показывать
너 때문에 – но ттэмунэ - из-за тебя
내 심장 – нэ симчан – моё сердце
슬프다 – сыльпхыда - печальный; грустный
우리 – мы; наш
운명 – унмён – судьба
달라지다 – таллачида – изменяться
영원히 – ёнвони – навсегда, навеки
죽다 – чукта – умирать
잊다 – итта – забывать
И последняя строка песни:
죽어서도 잊지못할 내 사랑 – чугосодо иччи мотхаль нэ саран – даже если умру, не забуду мою любовь