Фрейд о гомосексуальности
Сегодня я нашел в интернете копию письма основателя психоанализа Зигмунда Фрейда, где он высказывает свои взгляды на гомосексуальность. Поучительно особенно то, что письмо написано в 1935 году – почти семьдесят пять лет назад. Я не буду давать никакой оценки, просто прошу вас прочитать это письмо.
You must be registered for see images attach
Проф. Др. Фрейд
Дорогая мисс [вымарано],
Насколько я понял из Вашего письма, ваш сын – гомосексуал. Я чрезвычайно впечатлен тем фактом, что вы сами ни разу не упомянули это слово в его описании. Могу ли я спросить Вас – почему вы избегаете этого слова?
Гомосексуальность точно не преимущество, но при этом ее нечего стыдится, это не порок, не деградация, ее нельзя определить как болезнь; мы полагаем ее вариантом сексуальной функции, результатом определенного типа сексуального развития. Многие достойные люди прошлого и настоящего являются гомосексуалами, некоторые из величайших из живших были ими (Платон, Микеланджело, да Винчи и так далее). Это великая несправедливость преследовать гомосексуальность как преступление – и великая жестокость. Если вы не верите мне – прочитайте книги Хэйвлока Эллиса.
Когда вы просите меня о помощи, я полагаю, вы имеете ввиду, могу ли я заменить гомосексуальную ориентацию на ее нормальный гетеросексуальный вариант. Мой ответ – в общем мы не можем обещать сделать это. Хотя в некотором количестве случаев мы смогли развить подавляемые зачатки гетеросексуальности, каковые присутствуют в любом гомосексуале, в основном большего добиться не представляется возможным. Это вопрос качества и возраста индивидуума. Результат лечения не может быть предсказан.
Однако, что анализ может сделать для вашего сына – совсем другой вопрос. Если он несчастлив, невротичен, разрываем конфликтами, подавлен в своей социальной жизни, – анализ может вернуть ему гармонию, спокойствие духа, работоспособность, вне зависимости от того, останется ли он гомосексуалом или нет. Если вы решитесь пройти через мой анализ – хотя и не думаю, что вы согласитесь – ему придется приехать в Вену. У меня нет намерений уезжать отсюда. Тем не менее, дайте мне знать о любом Вашем решении.
Искренне Ваш и с наилучшими пожеланиями,
Фрейд
PS. Мне было совсем не тяжело читать ваше письмо, написанное от руки. Надеюсь, вы не найдете мой английский сложнее
Единственное, на что хочу обратить внимание – связка гомосексуал / homosexual. Именно так у Фрейда, и именно так и перевел.