Loner
Well-Known Member
13.05.15 08:08
Как Лавров подставил Порошенко через Керри
Массовые собщения украинских СМИ о том, что госсекретарь США Джон Керри якобы раскритиковал президента Украины Петра Порошенко за приказ отвоевать Донецкий аэропорт, сначал повергли автора Цензор.НЕТ в шок. Чтобы Петр Алексеевич - и призывал что-то отвоевать?
Как очень быстро выяснилось, Петр Алексеич и впрямь ни к чему подобному никого не призывал. Так - выступил на эту тему в своем шикарном стиле; но Кремль уже возмутился выше рубиновых звезд.
Понимая, что украинские СМИ, по лености и по привычке, международные новости берут из российских источников, мы дождались не "супер-срочных" сообщений МИД РФ - коим цена известна - а изложения текста самими же американцами на сайте их Госдепа.
В интересах наших читателей мы перевели фрагмент, который больше всего обсуждается именно в нашей стране. Увы, нравится нам это или нет, но Украина в этой пресс-конференции занимает последнее место. Намного больше говорили об Иране и Сирии. Например, слова "Украина" и "украинский" упоминаются (по-английски) шесть раз, а "Сирия" и "сирийский" - 22 раза.
Внимательный читатель, конечно, заметит, что "Минск" - в контексте Минских соглашений - упоминается аж целых 25 раз. Но если уж этот читатель внимателен, то он заметит также, что все эти упоминания - это либо "подачи" придворных российских СМИ известному теннисисту Лаврову, либо его же ответы на эти подачи, либо, в крайнем случае, вымученно-дипломатическая реакция Керри.
Причем госсекретарю США тема явно не интересна. Ведь судьба далекой страны, захваченной другой далекой страной, увы, не бывает интересна супердержавам. В отличие от страны-захватчика.
В нижеследующем фрагменте мы имеем прекрасный тому пример: оказывается, Керри даже не слышал заявлений Порошенко, прокоментировать которые от него требовал телеканал "Россия"… Впрочем, зачем пересказывать: у нас же есть текст.
Потенциально спорные по переводу фразы мы выделим в обоих вариантах: в переводе и в оригинале, который будет ниже. Умеете - сравните сами.
Итак.
"ВОПРОС: (Через переводчика). Теперь вопрос от российских масс-медиа (не слышно). Телеканал " Россия ". Если не возражаете, разрешите продолжить тему Минских соглашений. Мистер Керри, вы несколько раз сказали, что Минские соглашения являются лучшим путем к урегулированию украинского конфликта. Что вы можете сказать о словах господина Порошенко представителям киевской армии, которым он заявил, что им предстоит/они должны/собираются отвоевать Донецкий аэропорт?
<…>
СЕКРЕТАРЬ КЕРРИ: Гм, большое спасибо. У меня не было возможности… Я не читал выступление (очевидно, выступление Порошенко - Цензор.НЕТ). Мне не известен контекст. Я только слышал об этом сегодня по ходу бесед. Но если президент Порошенко и впрямь отстаивает вступление в военную атаку в данный момент, мы бы настоятельно убеждали его передумать и не браться за такое дело, которое поставило бы "Минск" под серьезную угрозу. И мы бы очень, очень озаботились бы вопросом о том, какие причины могли бы подтолкнуть к подобному шагу на данный момент.
Возможно, сейчас он говорил о долгосрочной перспективе. Он мог говорить в контексте окончательного решения или соглашения; это мне неизвестно".
Перечитайте еще раз. Вопросы есть?..
Источник:
Как Лавров подставил Порошенко через Керри
Массовые собщения украинских СМИ о том, что госсекретарь США Джон Керри якобы раскритиковал президента Украины Петра Порошенко за приказ отвоевать Донецкий аэропорт, сначал повергли автора Цензор.НЕТ в шок. Чтобы Петр Алексеевич - и призывал что-то отвоевать?
Как очень быстро выяснилось, Петр Алексеич и впрямь ни к чему подобному никого не призывал. Так - выступил на эту тему в своем шикарном стиле; но Кремль уже возмутился выше рубиновых звезд.
Понимая, что украинские СМИ, по лености и по привычке, международные новости берут из российских источников, мы дождались не "супер-срочных" сообщений МИД РФ - коим цена известна - а изложения текста самими же американцами на сайте их Госдепа.
В интересах наших читателей мы перевели фрагмент, который больше всего обсуждается именно в нашей стране. Увы, нравится нам это или нет, но Украина в этой пресс-конференции занимает последнее место. Намного больше говорили об Иране и Сирии. Например, слова "Украина" и "украинский" упоминаются (по-английски) шесть раз, а "Сирия" и "сирийский" - 22 раза.
Внимательный читатель, конечно, заметит, что "Минск" - в контексте Минских соглашений - упоминается аж целых 25 раз. Но если уж этот читатель внимателен, то он заметит также, что все эти упоминания - это либо "подачи" придворных российских СМИ известному теннисисту Лаврову, либо его же ответы на эти подачи, либо, в крайнем случае, вымученно-дипломатическая реакция Керри.
Причем госсекретарю США тема явно не интересна. Ведь судьба далекой страны, захваченной другой далекой страной, увы, не бывает интересна супердержавам. В отличие от страны-захватчика.
В нижеследующем фрагменте мы имеем прекрасный тому пример: оказывается, Керри даже не слышал заявлений Порошенко, прокоментировать которые от него требовал телеканал "Россия"… Впрочем, зачем пересказывать: у нас же есть текст.
Потенциально спорные по переводу фразы мы выделим в обоих вариантах: в переводе и в оригинале, который будет ниже. Умеете - сравните сами.
Итак.
"ВОПРОС: (Через переводчика). Теперь вопрос от российских масс-медиа (не слышно). Телеканал " Россия ". Если не возражаете, разрешите продолжить тему Минских соглашений. Мистер Керри, вы несколько раз сказали, что Минские соглашения являются лучшим путем к урегулированию украинского конфликта. Что вы можете сказать о словах господина Порошенко представителям киевской армии, которым он заявил, что им предстоит/они должны/собираются отвоевать Донецкий аэропорт?
<…>
СЕКРЕТАРЬ КЕРРИ: Гм, большое спасибо. У меня не было возможности… Я не читал выступление (очевидно, выступление Порошенко - Цензор.НЕТ). Мне не известен контекст. Я только слышал об этом сегодня по ходу бесед. Но если президент Порошенко и впрямь отстаивает вступление в военную атаку в данный момент, мы бы настоятельно убеждали его передумать и не браться за такое дело, которое поставило бы "Минск" под серьезную угрозу. И мы бы очень, очень озаботились бы вопросом о том, какие причины могли бы подтолкнуть к подобному шагу на данный момент.
Возможно, сейчас он говорил о долгосрочной перспективе. Он мог говорить в контексте окончательного решения или соглашения; это мне неизвестно".
Перечитайте еще раз. Вопросы есть?..
Источник:
You must be registered for see links