Ответ: Paul van Dyk
Paul van Dyk: TRANCE NOT DEAD!
MTV побувало на виступі Paul van Dyk у Києві, в рамках його In Between World Tour, та взяли ексклюзивне інтерв'ю
Автор: MTV News
Після Нью Йорка і Лондона, Київ став третім містом на планеті, куди трансова легенда Paul van Dyk у межах свого туру In Between Album Tour привіз з собою живих музикантів.
Разом з легендарним ді-джеєм під час його сету, можно було наживо почути голоси Rea Garvey (Reamonn), Ashley Tomberlin (Luminary) і John McDaid (Vega4). Подібне шоу з живими вокалістами кияни могли бачити у червні цього року на шоу Тієсто, але чого вони не могли бачити - так це діджєїнг під живі ударні і клавішні інструменти.
Paul van Dyk зробив це можливим. Ді-джей порадував своїм фірмовим техно-трансовим звучанням, за три години свого виступу довівши до екстазу декілька тисяч скаженних фанів, присутніх того дня у МВЦ. Своїм сетом він відповів на питання, що не давало спокою з минулого року, коли в одному з інтерв'ю Ван Дайк несподівано для багатьох назвав транс "мертвим" стилем. Тепер можна з повною впевненістю сказати TRANCE NOT DEAD!!!
MTV вдалося поспілкуватися з Paul van Dyk:
MTV: Вітаю Пол! Отож, ти вже вдруге завітав до України. Чого ти очікуєш цього разу?
Paul van Dyk: Привіт! Так, я радий завітати знову до вас. Минулого разу публіка була просто супер, отож, ми вирішили завітати ще раз.
MTV: Сьогодні ти презентуєш свій останній альбом. Чим він відрізняється від попереднього? Як нам усім відомо з часом ти лише стаєш кращим. Отож, які здобутки цієї платівки?
Paul van Dyk: Дякую. In Between – це логічне продовження моєї музичної творчості, продовження того чим я займаюсь.
MTV: Отож, твій альбом In Between, що саме у ньому? Що ти презентуєш у турі на його підтримку? Що ти збираєшся грати сьогодні?
Paul van Dyk: Перші півтори-дві години я буду грати музику як DJ, а потім презентуватиму свій альбом та музикантів, котрі доклали до нього зусиль.
MTV: Ок! Скажи, будь-ласка, які твої плани на найближчий час? Новий рік вже не за горами… Ти щось плануєш?
Paul van Dyk: Так, є один дуже цікавий проект, котрий ми вже почали готувати. Він міститиме феєрверки, світлові інсталяції та навіть Формулу 1.
MTV: Ого! Справді? І де це відбудеться?
Paul van Dyk: Не скажу
MTV: Точно не скажеш?
Paul van Dyk: Вибач, не можу цього сказати. Але я ж музикант, тому звичайно я буду писати музику. Це будуть нові треки, ремікси і таке інше.
MTV: Усі ці феєрверки та шоу, це плани на новорічну вечірку?
Paul van Dyk: Це не новорічна вечірка, це заплановане шоу на наступний рік!
MTV: О! Так це певно вже і новий тур. Київ включений до нього?
Paul van Dyk: Ммм… Я думаю, що скоріш за все, ви побачите його по телебаченню…
MTV: О, Боже! Лише по телебаченню? Невже ми заслужили таке? Лише по телевізору Ну добре…
Я бачу сьогодні на сцені знову Alex M.O.R.P.H., і наскільки мені відомо він завжди приймає участь у твоїх турах. Чи плануєш ти попрацювати з іншими музикантами найближчим часом?
Paul van Dyk: Як я вже сказав, ми тільки но записали новий альбом і в мене не має навіть студії. Ми просто все розібрали по частинам і зараз моделюємо все по новому. Сподіваюсь що вже в січні ми зберемо все до купи, і в мене буде нова студія, і я продовжу писати музику.
Знаєш, є багато музикантів з якими б я хотів попрацювати, та є багато людей котрі хочуть попрацювати зі мною.
MTV: А чого це ти знову будуєш собі нову студію? Це що така прикмета, щоб записати новий альбом, необхідно побудувати нову студію?
Paul van Dyk: Ні. Просто у магазині електроніки я неначе маленька дитина у магазині ласощів. Є один новий величезний мікшерний пульт про який я мрію. Але купувати його посеред роботи над останнім альбомом не мало сенсу.
MTV: Слухай, ну усім дітям подобаються іграшки, а потім вони виростають і кожен починає фанатіти від чогось свого. Я так зрозуміла що ти фанатієш від усіх цих діджейскьких електронних приладів. З’явилася нова іграшка і ти просто мусиш її мати?
Paul van Dyk: Так, це правда. Я все ще люблю гратися з іграшками.
MTV: Пол, ти один найкрутіших діджеїв світу. Двічі перший за рейтингом DJ Mag. Що ти сам відчуває з цього приводу? Для тебе важливо бути першим? Чи це не те задля чого ти робиш свою музику?
Paul van Dyk: Так, насправді це не має значення. Адже в решті решт, в житті лишаєшся тільки ти та декілька близьких тобі людей. І саме їм, я повинен доводити, що насправді чогось вартий. Музика – це те, що я роблю і до чого ставлюсь із пристрастю. Я завжди граю з великим ентузіазмом. Я завжди буду на сцені не зважаючи на те, яке місце займатиму у рейтингах. Ух, щось я забув першу половину твого питання…
MTV: Я просто спитала, чи граєш ти заради визнання? Чи це для тебе не головне?
Paul van Dyk: Коли я починав, діджеїв вважали диваками та бовдурами, які грають в кутку поки всі розважаються. Для мене музика – це все. Це те, що керує моїм життям. Створювати та грати музику – це важлива частина мене.
MTV: А що ти думаєш з того приводу, що багато хлопців та дівчат щоденно мріють стати діджеями. Вони думають, що це така крута робота. Майже нічого н еробиш тільки граєш музику та розважаешься. Чи схвалюєш загальне бажання молоді бути діджеями?
Paul van Dyk: О! Вони ще багато чого не тямлять в житті. Це трошки складніша праця ніж те, про що ти казала. Але, так, це справді круто бути DJ
MTV: Я знаю, що за 2 дні твій день народження… Як ти плануєш його святкувати?
Paul van Dyk: Завтра я гратиму в Берліні. Й свій День Народження також проведу за пультом.
MTV: І що, ніякого особливого святкування? Може твоя родина готує тобі якийсь сюрприз.
Paul van Dyk: Сподіваюсь. Але я не повинен про це знати.
MTV: І останнє запитання, Пол. Ти крутий DJ, це всім зрозуміло. А що ти робиш в приватному житті, в тебе є хоббі?
Paul van Dyk: У мене є дві собаки та чотири кобили
MTV: Коні? А де ти їх утримуєш? Сподіваюсь не в своїй трикімнатній квартирі?
Paul van Dyk: Та ні. Вони утримуються в стайнях.
MTV: І що, ти сам їздиш верхи?
Paul van Dyk: Поки що можу тільки сидіти верхи і трохи їздити, але щоб хтось водив за мотузку коня.
MTV: Я від усього серця вітаю тебе з твоїм святом. Бажаю гарно провести свій День Народження. Дякую тобі, Пол, за те що приділив нам свого часу. Бажаю гарного виступу сьогодні.
Paul van Dyk: Дякую!