AYK-Games

Тема в разделе "Мир дорам и Азия ТВ", создана пользователем Yume-chan, 11 фев 2010.

  1. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    Тема изначально создана с целью изучению японского языка Afeu, Yume и Кларой. Конечно, если бы присоединилась еще Ника, было бы вообще классно.

    Задание всегда одно: понять/перевести/узнать и рассказать, что текст значит на русском ^_~

    Часть 1.
    ЗАДАНИЕ:
    Si oretachi wa mukashi kara kono machi ni akogarete Shinjite ikite kita
    Naze darou omoidashita keshiki wa Tabidatsu hi no kirei na sora dakishimete

    + для первого раза звуковой вариант задания в исполнении носителей языка :lol:


    ПРАВИЛО 1: победитель может требовать с остальных фото на любую связанную с Японией либо Мир дорам и Азия ТВ тему и они ДОЛЖНЫ ему его найти. пока не найдут следующий раунд не начинается.
    ПРАВИЛО 2: победитель придумывает следующее задание.
    ПРАВИЛО 3: если человек, который придумывал задание, в течение 3 суток после того, как учасники предложили свои варианты, не может определиться с победителем, то победа засчитывается участнику, который дал ответ на задание первым.

    Все кому интересно, присоединяйтесь.

    зы. гамбатте не.
     

    Вложения:

    • sample.mp3
      Размер файла:
      744,1 КБ
      Просмотров:
      98
    Последнее редактирование: 16 фев 2010
  2. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    Ваааааааааа, припев из Сейшун Амиго!:)
    Ксти, первое слово на французском :Р

    *вооружилась словариком и ушла переводить*
    ЗЫЫ: кто сдерет перевод с инета - будет битый, ибо я его знаю:Р

    Си, с давних пор нас привлекал этот город,
    Мы жили и верили.
    Почему я вспомнил тот день, когда мы отправились в путешествие?
    В тот день небо было необычайно красивым
    Обними меня:mrgreen:
     
  3. Afeu

    Afeu Life is mess... Модератор

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    1.525
    Клара опередила!!! *смеюсь
    Перевода конечно не знаю, но из Нобуты узнала песенку.
    Жаль с работы не могу оставлять сообщений, я была бы первая... :р
     
  4. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    Э... так че? Защитывать победу, или дословный будем пытаться, с разбором полетов?
     
  5. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    подозреваю еще есть о чем подумать в последней части, потому что "мой" переводчик соединила на английском в последней фразе все вместе:
    I wonder why I hold tight to the memory Of the beautiful sky the day we left home

    т.е. как я понимаю ее логика:
    Tabidatsu hi no kirei na sora - красивое небо того дня, когда мы отправились в путешествие. хи - день. сора - небо. киреи - красивый.

    omoidashita keshiki wa Tabidatsu hi no kirei na sora - вспомнил вид красивого неба того дня, когда мы отправились в путешествие. кешики - вид. но тут по-моему ва висит ни к чему не привязанное, если отделить дакешимете. ~некрасиво.

    потом она присоединила dakishimete сюда тоже: дакишимете - обнять ~ плотно привязаться. ну и плюс Naze darou - почему.
    Naze darou omoidashita keshiki wa Tabidatsu hi no kirei na sora dakishimete - Почему я так привязан к воспоминанию вида красивого неба того дня, когда мы отправились в путешествие?

    но dakishimete Каме все-таки поет отдельно! т.е. как обними меня. или он это специально поет для двойного ^^ значения, а права мой переводчик? мне кажется она права. ваше мнение?

    а так, думаю надо засчитывать. а Кларе выдвигать свое ХОЧУ!
     
  6. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    5 капсов из дорам, где есть цветущая сакура:mrgreen:
    А я пока думаю на след. заданием.

    Yume-chan, что это у тебя за личный переводчик? Познакомишь?;)
     
  7. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    это был скорее "мой источник". в смысле место, где я взяла переведенную песню. девушка с сайта которой я взяла перевод. megchan.com

    в дораме Драгон Закура есть цветущая сакура. вот капс из дорамы Драгон Закура:
    This media item is not visible for you.
     

    Вложения:

  8. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    Когда думала над призом, тоже Драгон закуру вспомнила в первую очередь... потом с любимым мальчиком)))))
     
  9. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    В Нинкьо Хелпере в первой серии старушка попросила показать ей цветущую сакуру. они искали недолго. Рико раздела Хикоичи, поднесла к его спине свет.. и показала )

    This media item is not visible for you.
    больше капсов пока нет. Афеу?
     

    Вложения:

  10. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    А нет, еще есть один. это кадр из Гибели Японии. то, что фильм, проходит?
    This media item is not visible for you.
     

    Вложения:

  11. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    Я сокращаю до трех фоток)))

    Еще могу назвать слету Анего. Они постоянно на сакуру втычили. и второй Гокусен) Можно первый, но второй по странной причине я больше люблю.

    Задание!

    Для тех, кто хочет хайку:
    minazuki no
    kokū ni suzushi
    hototogisu

    Для тех, кто хочет песню: не думайте, что больше - значит сложнее. Смотрите, слова постоянно повторяются.
    Sono kanashimi mo kurushimi mo
    Sono itami mo kikoenai
    Kikoenai kara
    Sono kanashimi mo kurushimi mo
    Sono itami mo kanjinai
    Kanjinai kara
    Sono kanashimi mo kurushimi mo
    Sono itami mo wakaranai
    Wakaranai kara
     
  12. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    хаха. аригато Клара!
     
  13. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    в принципе, догадываюсь о чем вторая часть, но первая - музукашии!
     
  14. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    нифига не музукашии... хотя да... музукашии, там идет японское название исчисления японцев... сезонного:x sore wa muzukashii desu ne

    水無月の虚空に涼し時鳥
     
  15. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    Я в шоке пока .. дзендзен вакаранай XD

    Вторая часть в моем понимании:

    Эту грусть и это страдание и
    Эту боль я не могу больше слышать
    Потому что не могу
    Эту грусть и это страдание и
    Эту боль я не могу больше чувстовать
    Потому что не могу
    Эту грусть и это страдание и
    Эту боль я не могу больше понимать
    Потому что не могу
     
  16. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    В принципе давалось задание на выбор, так что ты с ним справилась) Но отдельно может поразбирать хокку. А пока проси!:cool:
     
  17. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    не. я ушла разбирать хокку.
     
  18. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    начинай с конца
     
  19. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    капец...

    шестого месяца лунного календаря
    пустоты прохлада
    кукушка

    т.е. крик кукушки и прохладной пустоте ______(шестого месяца лунного календаря)?
     
  20. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    я хочу фото Накая в ярко красном.
     
  21. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    This media item is not visible for you.

    Так покатит?
     
  22. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    конечно :h: (еще и Тсу в красном ...)
     
  23. Yume-chan

    Yume-chan :)

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    823
    Задание на завтра:

    Itsuka moshi kodomo ga umaretara
    Sekai de nibanme ni suki dato hanasou

    Kimi mo yagate kitto meguriau
    Kimi no mama ni deatta boku no you ni ne
     
  24. Клара Цеткин

    Клара Цеткин Well-Known Member

    Регистрация:
    16 авг 2005
    Сообщения:
    2.886
    :x

    Если когда-нибудь у меня будет ребенок (дети? )
    Я буду любить его больше всего в мире (во вторую очередь, вторым? - шозафигня?)
    И скажу ему
    Когда-нибудь ты встретишь кое-кого,так же как я встретил твою маму.


    Ээээ в некоторых местах зависла. Нихонго перевода не дает((((
     
  25. Afeu

    Afeu Life is mess... Модератор

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    1.525
    Если у меня когда-нибудь будет ребенок
    Я буду любить его больше всего на свете и скажу ему

    Однажды ты встретишь кого-то
    Так же как и я встретил твою маму.
     

Поделиться этой страницей