Santolege
Забанен
Общая информация о самом древнем языке на земле...
Кита́йский язы́к (中文, чжунвэнь, или 汉语, ханьюй) входит в китайско-тибетскую (сино-тибетскую) семью. Он является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. На нем говорят свыше 1 млрд человек. Для 900 млн из них китайский язык является родным.
Китайский служит одним из 6 официальных и рабочих языков ООН. Исторически это язык народности хань, которая доминирует в национальном составе КНР (более 90 % населения страны). Кроме того, десятки миллионов китайцев, сохраняющих свой язык, живут практически во всех странах Юго-Восточной Азии (в Сингапуре составляя более 75 % населения); значительная китайская диаспора рассеяна по всему миру.
История
Китайский язык является одним из самых древних из ныне существующих языков. Также он обладает самой древней из применяемых в настоящее время письменностью. Иероглифику китайского языка, вместе с локальными азбуками, использует японский язык.
Старейшим корпусом письменных документов, фиксирующих существование китайского языка, являются гадательные надписи на костях жертвенных животных и панцирях черепах. Они свидетельствуют о существовании сформированной языковой системы уже в период Шан-Инь. Однако их открытие относится к началу 20 в., изучение же продолжается по сей день и еще далеко от завершения.
Основным элементом, скрепившим китайскую языковую традицию, стал официальный письменный язык вэньянь. Доминирование единой письменной системы стало уникальным явлением, позволявшим существование разнородных диалектов, некоторое время развивавшихся в рамках независимых государств. (См. Древнекитайский язык)
В силу политических причин доминирующее значение в китайском языке приобрели северные диалекты, отличавшиеся большим единообразием по сравнению с южными. На их основе сформировался "язык чиновников", гуаньхуа, который приобрел статус официального языка империи. Вместе с ним развивался также т.н. байхуа - разговорный язык простонародья.
Кардинальным поворотом в истории китайской культуры стало письменное использование разговорного языка; считается, что первенство в этом принадлежит Цзинь Шэнтаню (金聖歎/金圣叹, 1610?-1661). Движение за демократизацию грамотности в нач. 20 в ознаменовало революционный переход к байхуа как основному языку письменного общения и начало унификации китайских диалектов.
С точки зрения лексики китайский язык прошел через два этапа преобразований: адаптация нового смыслового пласта, возникшего с проникновением в Китай буддизма в 1 в н.э. - и слияние с мировым лексиконом Нового времени, наиболее доступным носителем которого стал японский язык: с начала 20 в. начинается проникновение многих западных понятий, адаптированных посредством некогда заимствованных китайских же иероглифов, но оформившихся уже в Японии и т.о. для китайского языка являющихся заимствованиями.
Диалектные группы
В китайском языке выделяется 7 диалектных групп: северная (北 бэй, самая многочисленная — свыше 800 млн говорящих), у (吴), сян (湘), гань (赣), хакка (客家), юэ (粤), минь (闽). Диалекты различаются фонетически (что затрудняет междиалектное общение, хотя диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями), лексикой, отчасти грамматикой, однако основы их грамматики и словарного состава едины. Средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык, каковой в Китае называется путунхуа (普通话), в Сингапуре хуаюй (华语) в Гонконге и Тайване — гоюй (国语), между ними существуют очень незначительные различия в фонетике, на письме в путунхуа и хуаюй используются сокращенные иероглифы, а в гоюй - полное написание иероглифов. При крайней необходимости можно объясниться, написав иероглифы на бумаге или нарисовав их рукой в воздухе. Литературный язык опирается на северные диалекты. Фонетическая норма — пекинское произношение (однако в эпоху династии Тан, когда было создано большинство классических китайских текстов, норма была близка скорее к нынешней диалектной группе хакка).
Китайское письмо
В китайской письменности каждый иероглиф обозначает отдельный слог и отдельную морфему. Общее количество иероглифов превышает 80 тысяч, но бо́льшую часть из них можно встретить лишь в памятниках классической китайской литературы.
* Грамотным на элементарном уровне может считаться человек, освоивший 1500 знаков.
* 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.
* Большие однотомные двуязычные словари включают как правило 6000-8000 иероглифов. Среди этого объема уже немало весьма редкоиспользуемых иероглифов, например используемые в названиях ритуальных предметов древности или медикаментов традиционной китайской медицины.
* Наиболее полный словарь иероглифов 中華字海 издания 1994 года содержит 87 019 иероглифов.
В настоящее время китайские иероглифы существуют в 2 вариантах: упрощенном, принятом в материковом Китае, и традиционном — на Тайване, в Гонконге и в других странах.
Традиционно китайцы писали сверху вниз, а столбцы шли справа налево. В настоящее время в КНР преимущественно пишут горизонтально, слева направо, по образцу европейских языков; вертикальное письмо продолжает использоваться на Тайване наряду с горизонтальным. Однако в материковом Китае вертикальное письмо и дореформенная иероглифика по-прежнему используются как семантическая отсылка к традиционной китайской культуре — в изданиях по истории искусств, арт-периодике и т. п.
В начале мая 2004 года тайваньский парламент принял новый закон о письменности. Теперь все официальные документы должны писаться только горизонтальными строками. Как пояснил спикер, изменение связано с тем, что вписываемые в документы цифры и английские слова порождают хаос. Нововведения не коснутся художественной литературы.
Существует большое число систем транскрипций китайского языка в алфавитную письменность. Наиболее широко употребительным из них является система ханьюй пиньинь, имееющая официальный статус в КНР и ООН.
Фонетика
Cогласные и гласные китайского языка организованы в ограниченное количество тонированных слогов фиксированного состава. В путунхуа насчитывается 414 слогов, с учётом тоновых вариантов — 1324 (в путунхуа 4 смыслоразличительных тона, каждый слог может иметь от 1 до 4 тоновых вариантов). Слогоделение морфологически значимо, т. е. каждый слог есть звуковая оболочка морфемы или простого слова.
Канси цзыдянь — классический словарь китайского языка.
Морфология и грамматика
Морфема, как правило, односложна. Часть старых односложных слов синтаксически не самостоятельны — они употребляются лишь как компоненты сложных и производных слов. Доминируют двусложные (двуморфемные) слова. С развитием терминологии растет число более чем двусложных слов.
Словообразование осуществляется способами словосложения, аффиксации и конверсии.
Традиционно, китайский язык почти не имел прямых заимствований, однако широко пользовался семантическими кальками, например, 电 — электричество, букв. молния, 电脑 — компьютер, букв. электрический мозг, 笔记本电脑 — ноутбук, букв. тетрадь-комьютер. В наши дни фонетические заимствования становятся более привычными, например, 克隆 (kelong) 'клон'. Некоторые новые заимствования начинают вытеснять существующие кальки, например, 巴士 (bāshì) 'автобус' (от англ. bus) вытесняет 公共汽车, букв. общественная паровая повозка.
В китайском языке во многих случаях невозможно отличить сложное слово от словосочетания. Формообразование представлено главным образом глагольными видовыми суффиксами. Факультативная форма множественного числа, образуемая суффиксом 们 (men), присуща существительным, обозначающим лиц, и личным местоимениям.
Один аффикс может быть использован для «группового» оформления, т. е. может относиться к ряду знаменательных слов. Аффиксы немногочисленны, в ряде случаев факультативны, имеют агглютинативный характер. Агглютинация в китайском языке не служит выражению отношений между словами, и строй языка остаётся преимущественно изолирующим.
Китайский синтаксис характеризуется номинативным строем, относительно фиксированным порядком слов: определение всегда предшествует определяемому. Предложение может иметь форму активной и пассивной конструкции; возможны перестановки слов (в определённых пределах), не меняющие их синтаксической роли. Китайский язык имеет развитую систему сложных предложений, образуемых союзным и бессоюзным сочинением и подчинением.
Китайский язык обладает развитой системой служебных слов. Основными из которых являются: предлоги, послелоги, союзы, частицы, счетные слова, показатели членов предложения, нейтрализаторы предикативности.
С точки зрения соотношения между субъектом и объектом китайский язык относится к активным языкам, однако различия между активными и стативными глаголами выражаются не морфологически, а синтаксически.
Фразеологизмы
В настоящее время в китайской фразеологии наиболее распространенной является классификация, предложенная китайским лингвистом Ма Гофанем (马国凡), состоящая из пяти разрядов:
* Чэнъюй (кит. трад. 成語, упр. 成语, пиньинь chéngyŭ, буквально «готовое выражение») – идиома.
* Яньюй (кит. трад. 諺語, упрощ. 谚语, пиньинь yànyŭ) – пословица
* Сехоуюй (кит. трад. 歇後語, упр. 歇后语, пиньинь xiēhòuyǔ, буквально «речение с усеченное концовкой») – недоговорка-иносказание
* Гуаньюнъюй (кит. трад. 慣用語, упр. 惯用语, пиньинь guànyòngyŭ, буквально «привычное выражение») – фразеологическое сочетание
* Суюй (кит. трад. 俗語, упр. 俗语, пиньинь súyǔ, буквально «просторечное выражение») – поговорка
Взаимосвязь между различными видами фразеологических единиц и их место в диапазоне «устная речь – письменный язык» (разряд 谚语 объединен с 俗语)
Китайский язык: устные формы
Субидиомы:
гань | хакка (кэцзя) | хой (ваньнань) | цзинь | северные диалекты (гуаньхуа) | минь | пинхуа | сян | у (в том числе шанхайский и вэньчжоуский) | кантонский (гуандунский)
даньчжоухуа | шаочжоу тухуа
Субидиомы минь: североминьский | восточноминьский | южноминьский | среднеминьский | пусянь | цюнвэнь | шаоцзян
Северные диалекты: северовосточный | пекинский | цзи-лу | цзяо-ляо | чжунъюань | лань-инь | юго-западный | цзянхуайский | дунганский
Официальные устные формы: путунхуа | стандартный кантонский
Историческая китайская фонетика: древнекитайский | среднекитайский | праминьский | прасеверокитайский | ханьэрский
Китайский язык: письменные формы
Официальные письменные формы: вэньянь | байхуа
Другие формы: запись разговорного кантонского
Китайский язык: архаичные формы
Архаика: цзягувэнь | цзиньвэнь
Мифический: узелковое письмо
You must be registered for see images
Кита́йский язы́к (中文, чжунвэнь, или 汉语, ханьюй) входит в китайско-тибетскую (сино-тибетскую) семью. Он является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. На нем говорят свыше 1 млрд человек. Для 900 млн из них китайский язык является родным.
Китайский служит одним из 6 официальных и рабочих языков ООН. Исторически это язык народности хань, которая доминирует в национальном составе КНР (более 90 % населения страны). Кроме того, десятки миллионов китайцев, сохраняющих свой язык, живут практически во всех странах Юго-Восточной Азии (в Сингапуре составляя более 75 % населения); значительная китайская диаспора рассеяна по всему миру.
История
Китайский язык является одним из самых древних из ныне существующих языков. Также он обладает самой древней из применяемых в настоящее время письменностью. Иероглифику китайского языка, вместе с локальными азбуками, использует японский язык.
Старейшим корпусом письменных документов, фиксирующих существование китайского языка, являются гадательные надписи на костях жертвенных животных и панцирях черепах. Они свидетельствуют о существовании сформированной языковой системы уже в период Шан-Инь. Однако их открытие относится к началу 20 в., изучение же продолжается по сей день и еще далеко от завершения.
Основным элементом, скрепившим китайскую языковую традицию, стал официальный письменный язык вэньянь. Доминирование единой письменной системы стало уникальным явлением, позволявшим существование разнородных диалектов, некоторое время развивавшихся в рамках независимых государств. (См. Древнекитайский язык)
В силу политических причин доминирующее значение в китайском языке приобрели северные диалекты, отличавшиеся большим единообразием по сравнению с южными. На их основе сформировался "язык чиновников", гуаньхуа, который приобрел статус официального языка империи. Вместе с ним развивался также т.н. байхуа - разговорный язык простонародья.
Кардинальным поворотом в истории китайской культуры стало письменное использование разговорного языка; считается, что первенство в этом принадлежит Цзинь Шэнтаню (金聖歎/金圣叹, 1610?-1661). Движение за демократизацию грамотности в нач. 20 в ознаменовало революционный переход к байхуа как основному языку письменного общения и начало унификации китайских диалектов.
С точки зрения лексики китайский язык прошел через два этапа преобразований: адаптация нового смыслового пласта, возникшего с проникновением в Китай буддизма в 1 в н.э. - и слияние с мировым лексиконом Нового времени, наиболее доступным носителем которого стал японский язык: с начала 20 в. начинается проникновение многих западных понятий, адаптированных посредством некогда заимствованных китайских же иероглифов, но оформившихся уже в Японии и т.о. для китайского языка являющихся заимствованиями.
Диалектные группы
В китайском языке выделяется 7 диалектных групп: северная (北 бэй, самая многочисленная — свыше 800 млн говорящих), у (吴), сян (湘), гань (赣), хакка (客家), юэ (粤), минь (闽). Диалекты различаются фонетически (что затрудняет междиалектное общение, хотя диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями), лексикой, отчасти грамматикой, однако основы их грамматики и словарного состава едины. Средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык, каковой в Китае называется путунхуа (普通话), в Сингапуре хуаюй (华语) в Гонконге и Тайване — гоюй (国语), между ними существуют очень незначительные различия в фонетике, на письме в путунхуа и хуаюй используются сокращенные иероглифы, а в гоюй - полное написание иероглифов. При крайней необходимости можно объясниться, написав иероглифы на бумаге или нарисовав их рукой в воздухе. Литературный язык опирается на северные диалекты. Фонетическая норма — пекинское произношение (однако в эпоху династии Тан, когда было создано большинство классических китайских текстов, норма была близка скорее к нынешней диалектной группе хакка).
Китайское письмо
В китайской письменности каждый иероглиф обозначает отдельный слог и отдельную морфему. Общее количество иероглифов превышает 80 тысяч, но бо́льшую часть из них можно встретить лишь в памятниках классической китайской литературы.
* Грамотным на элементарном уровне может считаться человек, освоивший 1500 знаков.
* 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.
* Большие однотомные двуязычные словари включают как правило 6000-8000 иероглифов. Среди этого объема уже немало весьма редкоиспользуемых иероглифов, например используемые в названиях ритуальных предметов древности или медикаментов традиционной китайской медицины.
* Наиболее полный словарь иероглифов 中華字海 издания 1994 года содержит 87 019 иероглифов.
В настоящее время китайские иероглифы существуют в 2 вариантах: упрощенном, принятом в материковом Китае, и традиционном — на Тайване, в Гонконге и в других странах.
Традиционно китайцы писали сверху вниз, а столбцы шли справа налево. В настоящее время в КНР преимущественно пишут горизонтально, слева направо, по образцу европейских языков; вертикальное письмо продолжает использоваться на Тайване наряду с горизонтальным. Однако в материковом Китае вертикальное письмо и дореформенная иероглифика по-прежнему используются как семантическая отсылка к традиционной китайской культуре — в изданиях по истории искусств, арт-периодике и т. п.
В начале мая 2004 года тайваньский парламент принял новый закон о письменности. Теперь все официальные документы должны писаться только горизонтальными строками. Как пояснил спикер, изменение связано с тем, что вписываемые в документы цифры и английские слова порождают хаос. Нововведения не коснутся художественной литературы.
Существует большое число систем транскрипций китайского языка в алфавитную письменность. Наиболее широко употребительным из них является система ханьюй пиньинь, имееющая официальный статус в КНР и ООН.
Фонетика
Cогласные и гласные китайского языка организованы в ограниченное количество тонированных слогов фиксированного состава. В путунхуа насчитывается 414 слогов, с учётом тоновых вариантов — 1324 (в путунхуа 4 смыслоразличительных тона, каждый слог может иметь от 1 до 4 тоновых вариантов). Слогоделение морфологически значимо, т. е. каждый слог есть звуковая оболочка морфемы или простого слова.
You must be registered for see images
Канси цзыдянь — классический словарь китайского языка.
Морфология и грамматика
Морфема, как правило, односложна. Часть старых односложных слов синтаксически не самостоятельны — они употребляются лишь как компоненты сложных и производных слов. Доминируют двусложные (двуморфемные) слова. С развитием терминологии растет число более чем двусложных слов.
Словообразование осуществляется способами словосложения, аффиксации и конверсии.
Традиционно, китайский язык почти не имел прямых заимствований, однако широко пользовался семантическими кальками, например, 电 — электричество, букв. молния, 电脑 — компьютер, букв. электрический мозг, 笔记本电脑 — ноутбук, букв. тетрадь-комьютер. В наши дни фонетические заимствования становятся более привычными, например, 克隆 (kelong) 'клон'. Некоторые новые заимствования начинают вытеснять существующие кальки, например, 巴士 (bāshì) 'автобус' (от англ. bus) вытесняет 公共汽车, букв. общественная паровая повозка.
В китайском языке во многих случаях невозможно отличить сложное слово от словосочетания. Формообразование представлено главным образом глагольными видовыми суффиксами. Факультативная форма множественного числа, образуемая суффиксом 们 (men), присуща существительным, обозначающим лиц, и личным местоимениям.
Один аффикс может быть использован для «группового» оформления, т. е. может относиться к ряду знаменательных слов. Аффиксы немногочисленны, в ряде случаев факультативны, имеют агглютинативный характер. Агглютинация в китайском языке не служит выражению отношений между словами, и строй языка остаётся преимущественно изолирующим.
Китайский синтаксис характеризуется номинативным строем, относительно фиксированным порядком слов: определение всегда предшествует определяемому. Предложение может иметь форму активной и пассивной конструкции; возможны перестановки слов (в определённых пределах), не меняющие их синтаксической роли. Китайский язык имеет развитую систему сложных предложений, образуемых союзным и бессоюзным сочинением и подчинением.
Китайский язык обладает развитой системой служебных слов. Основными из которых являются: предлоги, послелоги, союзы, частицы, счетные слова, показатели членов предложения, нейтрализаторы предикативности.
С точки зрения соотношения между субъектом и объектом китайский язык относится к активным языкам, однако различия между активными и стативными глаголами выражаются не морфологически, а синтаксически.
Фразеологизмы
В настоящее время в китайской фразеологии наиболее распространенной является классификация, предложенная китайским лингвистом Ма Гофанем (马国凡), состоящая из пяти разрядов:
* Чэнъюй (кит. трад. 成語, упр. 成语, пиньинь chéngyŭ, буквально «готовое выражение») – идиома.
* Яньюй (кит. трад. 諺語, упрощ. 谚语, пиньинь yànyŭ) – пословица
* Сехоуюй (кит. трад. 歇後語, упр. 歇后语, пиньинь xiēhòuyǔ, буквально «речение с усеченное концовкой») – недоговорка-иносказание
* Гуаньюнъюй (кит. трад. 慣用語, упр. 惯用语, пиньинь guànyòngyŭ, буквально «привычное выражение») – фразеологическое сочетание
* Суюй (кит. трад. 俗語, упр. 俗语, пиньинь súyǔ, буквально «просторечное выражение») – поговорка
You must be registered for see images
Взаимосвязь между различными видами фразеологических единиц и их место в диапазоне «устная речь – письменный язык» (разряд 谚语 объединен с 俗语)
Китайский язык: устные формы
Субидиомы:
гань | хакка (кэцзя) | хой (ваньнань) | цзинь | северные диалекты (гуаньхуа) | минь | пинхуа | сян | у (в том числе шанхайский и вэньчжоуский) | кантонский (гуандунский)
даньчжоухуа | шаочжоу тухуа
Субидиомы минь: североминьский | восточноминьский | южноминьский | среднеминьский | пусянь | цюнвэнь | шаоцзян
Северные диалекты: северовосточный | пекинский | цзи-лу | цзяо-ляо | чжунъюань | лань-инь | юго-западный | цзянхуайский | дунганский
Официальные устные формы: путунхуа | стандартный кантонский
Историческая китайская фонетика: древнекитайский | среднекитайский | праминьский | прасеверокитайский | ханьэрский
Китайский язык: письменные формы
Официальные письменные формы: вэньянь | байхуа
Другие формы: запись разговорного кантонского
Китайский язык: архаичные формы
Архаика: цзягувэнь | цзиньвэнь
Мифический: узелковое письмо