Изучение китайского языка

Santolege

Забанен
Общая информация о самом древнем языке на земле...

You must be registered for see images

Кита́йский язы́к (中文, чжунвэнь, или 汉语, ханьюй) входит в китайско-тибетскую (сино-тибетскую) семью. Он является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. На нем говорят свыше 1 млрд человек. Для 900 млн из них китайский язык является родным.

Китайский служит одним из 6 официальных и рабочих языков ООН. Исторически это язык народности хань, которая доминирует в национальном составе КНР (более 90 % населения страны). Кроме того, десятки миллионов китайцев, сохраняющих свой язык, живут практически во всех странах Юго-Восточной Азии (в Сингапуре составляя более 75 % населения); значительная китайская диаспора рассеяна по всему миру.

История

Китайский язык является одним из самых древних из ныне существующих языков. Также он обладает самой древней из применяемых в настоящее время письменностью. Иероглифику китайского языка, вместе с локальными азбуками, использует японский язык.

Старейшим корпусом письменных документов, фиксирующих существование китайского языка, являются гадательные надписи на костях жертвенных животных и панцирях черепах. Они свидетельствуют о существовании сформированной языковой системы уже в период Шан-Инь. Однако их открытие относится к началу 20 в., изучение же продолжается по сей день и еще далеко от завершения.

Основным элементом, скрепившим китайскую языковую традицию, стал официальный письменный язык вэньянь. Доминирование единой письменной системы стало уникальным явлением, позволявшим существование разнородных диалектов, некоторое время развивавшихся в рамках независимых государств. (См. Древнекитайский язык)

В силу политических причин доминирующее значение в китайском языке приобрели северные диалекты, отличавшиеся большим единообразием по сравнению с южными. На их основе сформировался "язык чиновников", гуаньхуа, который приобрел статус официального языка империи. Вместе с ним развивался также т.н. байхуа - разговорный язык простонародья.

Кардинальным поворотом в истории китайской культуры стало письменное использование разговорного языка; считается, что первенство в этом принадлежит Цзинь Шэнтаню (金聖歎/金圣叹, 1610?-1661). Движение за демократизацию грамотности в нач. 20 в ознаменовало революционный переход к байхуа как основному языку письменного общения и начало унификации китайских диалектов.

С точки зрения лексики китайский язык прошел через два этапа преобразований: адаптация нового смыслового пласта, возникшего с проникновением в Китай буддизма в 1 в н.э. - и слияние с мировым лексиконом Нового времени, наиболее доступным носителем которого стал японский язык: с начала 20 в. начинается проникновение многих западных понятий, адаптированных посредством некогда заимствованных китайских же иероглифов, но оформившихся уже в Японии и т.о. для китайского языка являющихся заимствованиями.

Диалектные группы

В китайском языке выделяется 7 диалектных групп: северная (北 бэй, самая многочисленная — свыше 800 млн говорящих), у (吴), сян (湘), гань (赣), хакка (客家), юэ (粤), минь (闽). Диалекты различаются фонетически (что затрудняет междиалектное общение, хотя диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями), лексикой, отчасти грамматикой, однако основы их грамматики и словарного состава едины. Средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык, каковой в Китае называется путунхуа (普通话), в Сингапуре хуаюй (华语) в Гонконге и Тайване — гоюй (国语), между ними существуют очень незначительные различия в фонетике, на письме в путунхуа и хуаюй используются сокращенные иероглифы, а в гоюй - полное написание иероглифов. При крайней необходимости можно объясниться, написав иероглифы на бумаге или нарисовав их рукой в воздухе. Литературный язык опирается на северные диалекты. Фонетическая норма — пекинское произношение (однако в эпоху династии Тан, когда было создано большинство классических китайских текстов, норма была близка скорее к нынешней диалектной группе хакка).

Китайское письмо

В китайской письменности каждый иероглиф обозначает отдельный слог и отдельную морфему. Общее количество иероглифов превышает 80 тысяч, но бо́льшую часть из них можно встретить лишь в памятниках классической китайской литературы.
* Грамотным на элементарном уровне может считаться человек, освоивший 1500 знаков.
* 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.
* Большие однотомные двуязычные словари включают как правило 6000-8000 иероглифов. Среди этого объема уже немало весьма редкоиспользуемых иероглифов, например используемые в названиях ритуальных предметов древности или медикаментов традиционной китайской медицины.
* Наиболее полный словарь иероглифов 中華字海 издания 1994 года содержит 87 019 иероглифов.

В настоящее время китайские иероглифы существуют в 2 вариантах: упрощенном, принятом в материковом Китае, и традиционном — на Тайване, в Гонконге и в других странах.

Традиционно китайцы писали сверху вниз, а столбцы шли справа налево. В настоящее время в КНР преимущественно пишут горизонтально, слева направо, по образцу европейских языков; вертикальное письмо продолжает использоваться на Тайване наряду с горизонтальным. Однако в материковом Китае вертикальное письмо и дореформенная иероглифика по-прежнему используются как семантическая отсылка к традиционной китайской культуре — в изданиях по истории искусств, арт-периодике и т. п.

В начале мая 2004 года тайваньский парламент принял новый закон о письменности. Теперь все официальные документы должны писаться только горизонтальными строками. Как пояснил спикер, изменение связано с тем, что вписываемые в документы цифры и английские слова порождают хаос. Нововведения не коснутся художественной литературы.

Существует большое число систем транскрипций китайского языка в алфавитную письменность. Наиболее широко употребительным из них является система ханьюй пиньинь, имееющая официальный статус в КНР и ООН.

Фонетика

Cогласные и гласные китайского языка организованы в ограниченное количество тонированных слогов фиксированного состава. В путунхуа насчитывается 414 слогов, с учётом тоновых вариантов — 1324 (в путунхуа 4 смыслоразличительных тона, каждый слог может иметь от 1 до 4 тоновых вариантов). Слогоделение морфологически значимо, т. е. каждый слог есть звуковая оболочка морфемы или простого слова.

You must be registered for see images

Канси цзыдянь — классический словарь китайского языка.​

Морфология и грамматика

Морфема, как правило, односложна. Часть старых односложных слов синтаксически не самостоятельны — они употребляются лишь как компоненты сложных и производных слов. Доминируют двусложные (двуморфемные) слова. С развитием терминологии растет число более чем двусложных слов.

Словообразование осуществляется способами словосложения, аффиксации и конверсии.

Традиционно, китайский язык почти не имел прямых заимствований, однако широко пользовался семантическими кальками, например, 电 — электричество, букв. молния, 电脑 — компьютер, букв. электрический мозг, 笔记本电脑 — ноутбук, букв. тетрадь-комьютер. В наши дни фонетические заимствования становятся более привычными, например, 克隆 (kelong) 'клон'. Некоторые новые заимствования начинают вытеснять существующие кальки, например, 巴士 (bāshì) 'автобус' (от англ. bus) вытесняет 公共汽车, букв. общественная паровая повозка.

В китайском языке во многих случаях невозможно отличить сложное слово от словосочетания. Формообразование представлено главным образом глагольными видовыми суффиксами. Факультативная форма множественного числа, образуемая суффиксом 们 (men), присуща существительным, обозначающим лиц, и личным местоимениям.

Один аффикс может быть использован для «группового» оформления, т. е. может относиться к ряду знаменательных слов. Аффиксы немногочисленны, в ряде случаев факультативны, имеют агглютинативный характер. Агглютинация в китайском языке не служит выражению отношений между словами, и строй языка остаётся преимущественно изолирующим.

Китайский синтаксис характеризуется номинативным строем, относительно фиксированным порядком слов: определение всегда предшествует определяемому. Предложение может иметь форму активной и пассивной конструкции; возможны перестановки слов (в определённых пределах), не меняющие их синтаксической роли. Китайский язык имеет развитую систему сложных предложений, образуемых союзным и бессоюзным сочинением и подчинением.

Китайский язык обладает развитой системой служебных слов. Основными из которых являются: предлоги, послелоги, союзы, частицы, счетные слова, показатели членов предложения, нейтрализаторы предикативности.

С точки зрения соотношения между субъектом и объектом китайский язык относится к активным языкам, однако различия между активными и стативными глаголами выражаются не морфологически, а синтаксически.

Фразеологизмы

В настоящее время в китайской фразеологии наиболее распространенной является классификация, предложенная китайским лингвистом Ма Гофанем (马国凡), состоящая из пяти разрядов:

* Чэнъюй (кит. трад. 成語, упр. 成语, пиньинь chéngyŭ, буквально «готовое выражение») – идиома.
* Яньюй (кит. трад. 諺語, упрощ. 谚语, пиньинь yànyŭ) – пословица
* Сехоуюй (кит. трад. 歇後語, упр. 歇后语, пиньинь xiēhòuyǔ, буквально «речение с усеченное концовкой») – недоговорка-иносказание
* Гуаньюнъюй (кит. трад. 慣用語, упр. 惯用语, пиньинь guànyòngyŭ, буквально «привычное выражение») – фразеологическое сочетание
* Суюй (кит. трад. 俗語, упр. 俗语, пиньинь súyǔ, буквально «просторечное выражение») – поговорка

You must be registered for see images

Взаимосвязь между различными видами фразеологических единиц и их место в диапазоне «устная речь – письменный язык» (разряд 谚语 объединен с 俗语)​

Китайский язык: устные формы

Субидиомы:
гань | хакка (кэцзя) | хой (ваньнань) | цзинь | северные диалекты (гуаньхуа) | минь | пинхуа | сян | у (в том числе шанхайский и вэньчжоуский) | кантонский (гуандунский)
даньчжоухуа | шаочжоу тухуа
Субидиомы минь: североминьский | восточноминьский | южноминьский | среднеминьский | пусянь | цюнвэнь | шаоцзян
Северные диалекты: северовосточный | пекинский | цзи-лу | цзяо-ляо | чжунъюань | лань-инь | юго-западный | цзянхуайский | дунганский

Официальные устные формы: путунхуа | стандартный кантонский
Историческая китайская фонетика:
древнекитайский | среднекитайский | праминьский | прасеверокитайский | ханьэрский

Китайский язык: письменные формы
Официальные письменные формы: вэньянь | байхуа
Другие формы: запись разговорного кантонского
Китайский язык: архаичные формы
Архаика: цзягувэнь | цзиньвэнь
Мифический: узелковое письмо
 

Santolege

Забанен
Список китайских диалектов

На данной странице представлен список китайских диалектов и/или языков. Все диалекты в нём разбиты на 7 групп согласно традиционной классификации — гань, северные диалекты, хакка (кэцзя), минь (включая фуцзяньский и тайваньский), у (включая шанхайский), сян и юэ, — а также на ещё три группы, которые признаёт всё большее число лингвистов в мире — аньхойский, цзинь и пинхуа. В списке также представлены неклассифицированные диалекты.

Кроме вышеупомянутых диалектов, в Китае также существует неофициальная практика названия диалектов по провинциям, например сычуаньский диалект, хэнаньский диалект. Данные названия не всегда совпадают с классификациями лингвистов, однако они также обладают своими отличительными характеристиками.

Частый в лингвистике вопрос «язык или диалект?» особенно интересен в ситуации с китайским. С одной стороны, в этом вопросе политический аспект не менее важен, чем лингвистический. С чисто лингвистической точки зрения многие из этих идиомов вполне соответствуют критериям языка. С другой стороны, у всех этих идиомов общий письменный язык и литература, что склоняет чашу весов к их определению как диалектов. Поскольку письменный язык по грамматике наиболее близок к путунхуа (официальный вариант китайского языка, основан на пекинской норме произношения), то многие китайцы воспринимают его как «настоящий» китайский язык, а всё остальное — как диалекты.

You must be registered for see images

Распространение восьми основных севернокитайских диалектных групп (ветвей) в КНР. Указатель: * 东北 = Северо-восточная ветвь * 北京 = Пекинская ветвь * 冀鲁 = (Цзи-Лу) Хэбэйско-шаньдунская ветвь * 胶辽 = Ветвь Цзяо-Ляо * 中原 = Чжунъюаньская ветвь * 兰银 = Ветвь Лань-Инь * 江准 = Цзянхуайская ветвь * 西南 = Юго-западная ветвь​

Северные диалекты (гуаньхуа)

Пекинская ветвь 北京官話
Пекинский далект 北京话/北京話
Путунхуа, или гоюй 國語 (Тайвань), или хуаюй 華語 (Сингапур).
Введение путунхуа в качестве официального языка способствовало распространению следующих разновидностей путунхуа в районах, где изначально не говорили ни на одном диалекте северной группы:
Гуаньдунский путунхуа 关东普通话/關東普通話
Сингапурский хуаюй 新加坡华语/新加坡華語
Тайваньский гоюй 台湾国语/台湾國語
Диалект Чэндэ 承德话/承德話
Чифэнский диалект 赤峰話
Хайларский диалект 海拉爾話
Карамайский диалект 克拉瑪依話

Хэбэйско-шаньдунская ветвь 冀魯官話
Баодинский диалект 保定話
Цзинаньский диалект 濟南話
Шицзячжуанский диалект 石家莊話
Тяньцзиньский диалект 天津話

Цзянхуайская ветвь 江准官話
Хэфэйский диалект 合肥話
Хайнань цзюньцзяхуа 軍家話
Нанкинский диалект 南京話
Наньтунский диалект 南通話
Сяоганский диалект 孝感話
Диалект Янчжоу 揚州話

Ветвь Цзяо-Ляо 膠遼官話
Даляньский диалект 大连话/大連話
Диалект Циндао 青岛话/青島話
Вэйхайский диалект 威海話
Яньтайский диалект 烟台话/煙台話

Ветвь Лань-Инь 蘭銀官話
Дунганский язык 東干語
Диалект Ланьчжоу 蘭州話
Диалект Урумчи (китайский) 乌鲁木齐話
Сининский диалект 西宁话/西寧話
Иньчуаньский диалект 银川话/銀川話

Северо-восточная ветвь 东北官话/東北官話
Чанчуньский диалект 长春话/長春話
Харбинский диалект 哈尔浜话/哈爾濱話
Цицикарский диалект 斉斉哈尔话/齊齊哈爾話
Шэньянский диалект 沈阳话/瀋陽話

Юго-западная ветвь 西南官话/西南官話
Диалект Чандэ 常德話
Диалект Чэнду 成都话/成都話
Чунцинский диалект 重慶話
Диалект Дали 大理話
Гуйянский диалект 桂陽話
Куньминский диалект 昆明話
Диалект Лючжоу 柳州話
Уханьский диалект 武漢話
Сичанский диалект 西昌話
Ичанский диалект 宜昌話

Чжунъюаньская ветвь (диалекты Центральной равнины) 中原官話
Ханьчжунский диалект 漢中話
Кайфынский диалект 開封話
Кашгарский диалект (китайский) 喀什話
Лоянский диалект 洛陽話
Наньянский диалект 南阳話
Диалект Цюйфу 曲埠話
Тяньшуйский диалект 天水話
Сианьский диалект 西安話
Диалект Сюйчжоу 徐州話
Яньаньский диалект 延安話
Диалект Чжэнчжоу 郑州话/鄭州話

Цзинь (Шаньси)

Цзинь (晋语/晉語) иногда включают в группу северных диалектов.
Диалект Баотоу 包頭話
Датунский диалект 大同話
Ханьданьский диалект 邯郸話
Диалект Хух-Хото 呼和浩特話
Тайюаньский диалект 太原話
Синьсянский диалект 新县話

Гань (赣语/贛語)

Дункоуский диалект 洞口話
Фунинский диалект
Фучжоуский диалект (Цзянси) 撫州話
Цзианьский диалект 吉安話
Наньчанский диалект 南昌話
Сяньнинский диалект 鹹寧話
Ичуньский диалект 宜春話
Интаньский диалект 鷹潭話

Кэцзя (хакка)

Диалект Хойчжоу (хакка) 惠州客家話
Диалект Мэйчжоу (хакка) 梅州客家話
Диалект Ухуа (хакка) 五華客家話
Синнинский диалект (хакка) 興寧客家話
Пинъюаньский диалект (хакка) 平遠客家話
Цзяолинский диалект (хакка) 蕉嶺客家話
Диалект Дапу (хакка) 大埔客家話
Фэншуньский диалект (хакка) 豐順客家話
Лунъяньский диалект (хакка) 龍岩客家話
Диалект Вэйтоу (хакка) 圍頭話/畬話

Минь (хоккиен, фуцзяньский)

Североминьские диалекты 闽北语
Диалект Цзяньоу 建瓯话/建甌話

Восточноминьские диалекты 闽东语
Фуцинский диалект (Hók-chiăng) 福清話
Диалект Фучжоу (Hók-ciŭ) 福州話

Южноминьский диалект (язык) 闽南语/閩南語
Чаошань (диалект) 潮汕片
Диалект Шаньтоу (Сватоу) 汕头话/汕頭話
Диалект Чаочжоу (Teochew) 潮州话/潮州話
Хайфэнский диалект (Хайлуфэнский/Луфэнский) 海豐話 (海陸豐話/陸豐話)
Ветвь миньтай (тайваньская) 閩台片
Лань-нан (Филиппины) 咱人話, 咱儂話 (菲律賓福建話)
Диалект Цюаньчжоу 泉州話
Пенангский фуцзяньский 檳城福建話
Тайваньский язык 台湾话/臺灣話
Центральнотайваньский диалект 台中话/臺中話
Северовосточный прибрежный тайваньский диалект
Северотайваньский диалект
Южнотайваньский диалект 台南话/臺南話
Сямыньский (Амой/Хоккиен) 厦门话/廈門話
Диалект Чжанчжоу 漳州話

Среднеминьский 闽中语
Саньминский диалект 三明話

Пусянь 莆仙
Путяньский диалект 莆田話
Диалект Сянью 仙游話

Цюнвэнь 瓊文片
Хайнаньский диалект 海南話
Чжанцзянский диалект (Лэйчжоу) 湛江話/雷州話

Шаоцзян 邵將/邵将

Сян (Хунань) (湘语/湘語)

Чанъиская ветвь 長益片
Диалект Чанша 長沙話
Хэнъянский диалект 衡陽話
Иянский диалект 益阳话
Диалект Чжучжоу 株洲话

Лоушаоская ветвь 娄邵片
Диалект Лоуди 娄底话
Шаоянский диалект 邵阳话
Шуанфэнский диалект 双峰话

Чэньсюйская ветвь
Диалект Чэньси 郴西话
Диалект Сюйпу 溆浦话

Аньхойские диалекты (хой) (淮南 / 淮南, 徽語)

Группа хой иногда включается в диалекты гань (Цзянси).
Диалект Цзиси (Аньхой)
Шэсяньский диалект (Аньхой) 歙縣話
Диалект Туньси 屯溪話
Исяньский диалект (Аньхой)

У (吴语/吳語)

Тайхуская ветвь 太湖片
Диалект Чанчжоу 常州話/常州话
Диалект Ханчжоу 杭州話
Цзясинский диалект 绍兴话
Диалект Нинбо 宁波话
Шанхайский диалект 上海話
Диалект Сучжоу 苏州话/蘇州話
Диалект Уси 无锡话/無錫話

Тайчжоуская ветвь 婺州片
Диалект Тайчжоу (Чжэцзян) 台州話

Оуцзянская ветвь 甌江片
Диалект Вэньчжоу 溫州話

Учжоуская ветвь 婺州片
Диалект Цзиньхуа 金華話
Диалект Иу 義烏話
Юнканский диалект 永康話

Чуцюйская ветвь 處衢片
Лишуйский диалект 麗水話
Диалект Цюйчжоу 衢州話
Диалект Шанжао 上饒話

Сюаньчжоуская ветвь 宣州片
Сюаньчэнский диалект 宣城話

Юэ (кантонский)

Юэхайская ветвь 粤海片/粵海片
Стандартный кантонский (гуанфу) 广府话/廣府話
Диалект Гуанчжоу 广州/廣州
Диалект Гонконга 香港
Диалект Макао 澳门/澳門
Диалекты саньи (саам-яп) 三邑/南番順
Наньхайский диалект 南海話
Паньюйский диалект 番禺話
Диалект Шуньдэ 順德話
Чжаоцинский диалект 肇庆话/肇慶話
Чжуншаньский диалект 中山話
Чжухайский диалект 珠海話
Цзюцзянский диалект 九江話
Цинъюаньский диалект 庆元话/慶元話

Ветвь гуаньбао 莞寶片
Дунгуаньский диалект 东莞话/東莞話
Баоаньский диалект 寶安話

Логанская ветвь 罗岗片/羅崗片

Ветвь сыи (сэйяп) 四邑片
Эньпинский диалект 恩平話
Хэшаньский диалект 鶴山話
Цзянмэньский диалект 江门话/江門話
Кайпинский диалект 开平话/開平話
Тайшаньский диалект (Hoisanese, Toisanese) 台山話
Синьхойский диалект 新會話

Ветвь гаоян 高阳片/高陽片
Маоминский диалект 茂名話
Янцзянский диалект 阳江话/陽江咶

Гуйнаньская ветвь (Cancerese) 桂南片
Бэйхайский диалект 北海話
Кантонский диалект Наньнина (Naamning) 南宁话/南寧話
Диалект Учжоу 婺州話
Юйлиньский диалект 郁林话/鬱林話

Учуаньский диалект 武川話

Диалект даньцзя 蜑家話

Пинхуа

Пинхуа иногда включают в состав диалектов юэ.
Наньнинский диалект 南寧話

Другие

Диалект Даньчжоу 儋州话/儋州話
Линхуа 令话, 伶话
Маоцзяхуа 猫家话
Пинди-яохуа 平地瑶话
Шаочжоу-тухуа 韶州土話/韶州土话
Утуньхуа 五屯话
Сянхуа 鄉話
Хэчжоу 河州话
Танван 唐汪话
 

Ai-chan

New Member
жесть, японский по произношению, мне кажется, в десятки раз легче... :)) хотя интересно было бы попробовать и его поучить немного
 

Lelya

Member
Модератор
Santolege, спасибо, что ты открыл эту тему!

Вообще, никогда не думала, что все-таки заинтересуюсь китайским языком. Во-первых, эти кошмарные многочисленные иероглифы. Во-вторых, как только речь заходила о китайском, обязательно какая-нибудь добрая душа напоминала, что в Китае великое множество диалектов, и что даже люди, живущие в этой стране, не всегда могут понять друг друга. И типа, какой же диалект тогда учить?

И однажды... после очередной просмотренной тайваньской дорамы, которая захватила меня целиком, мне так захотелось стать ближе к ее героям, что я просто не смогла удержаться и полезла в интернет смотреть, что же это такое "китайский язык", неужели все так безнадежно трудно?))))

Похоже, что нет.. Все источники предлагают нам выучить официальный китайский язык, путунхуа или по-другому «мандарин». Он считается единым и обязательным к изучению на всей территории Китая. Уже легче)))

Я нашла чудесный, на мой взгляд, сайт "Уголок Мао" ( ). Согласно ему: "...Разговорный китайский язык относительно прост. Здесь нет разделения на рода, нет окончаний, нет падежей, да и много чего нет, привычного нам по русскому языку".

Среди всех веб-страниц, это оказалась самая дружественная для начинающего изучать китайский язык страничка. Кроме обычных уроков, есть довольно интересная система для запоминания иероглифов, (я просто просмотрела первую страничку, и то что-то отложилось в памяти), есть китайские песни (похоже, что китайцы очень любят наши советские песни, необычно слышать наши Подмосковные вечера на китайском)))), и еще кое-что интересное.

Более того, для нас, "не китайцев", была разработана китайская фонетическая транскрипция пиньинь (pinyin), где китайские слова записываются латиницей (совершенно невозможно передать звучание китайского слова русскими буквами))). Вначале, пока иероглифы остаются загадкой для начинающего изучать язык, знание пиньинь просто необходимо, ну, как знание алфавита))

Единственно, что все-таки составляет некоторую сложность, это те 4 тона, которым они произносят слова. Но это даже прикольно. Конечно, например, фразу "Hen gao xing ren shi ni" (Рад(а) нашему знакомству) я повторяла почти на всем своем пути на работу и едва добилась правильной интонации, но все-равно, это ж так интересно говорить на таком необычном языке!)))

У меня в DC+ в папке Asian Languages\Китайский язык лежит мультик (2tiggers.swf) с тигрятами, поющими эту "добрую, детскую" ))) песенку:

两 只 老 虎, 两 只 老 虎,
liǎng zhī lǎohǔ, liǎng zhī lǎohǔ
Два тигра, два тигра

跑 得 快, 跑 得 快。
pǎo de kuài pǎo de kuài
Бежали быстро, бежали быстро

一 只 没 有 眼 睛, 一 只 没 有 尾 巴,
yī zhī méi yǒu yǎn jīng, yī zhī méi yǒu wěi bā
У одного нет глаза, у одного нет хвоста

真 奇 怪, 真 奇 怪。
zhēn qíguài zhēn qíguài
Действительно странно, действительно странно.
 

Santolege

Забанен
Задоенко - Основы китайского языка - Вводный курс -
 

Elk_Polite

+38О6З7бЗЗ85О my phone
Кто знает учатся ли Китайцы unt то в Сумах? Т.к. после попытки выучить язык самостоятельно пришел к выводу что нужен носитель языка для коррекции произношения и понимания смысла построения фраз и загадочной души востока ...
 

Santolege

Забанен
Наилучший способ познания пути Дао (читай генеральной линии КПК) - это поехать в саму страну и пообщаться с живыми носителями языка.
 

Elk_Polite

+38О6З7бЗЗ85О my phone
Наилучший способ познания пути Дао (читай генеральной линии КПК) - это поехать в саму страну и пообщаться с живыми носителями языка.
Что все иностранные языки так учатся??? :lol: На месте ни как нельзя ?! :mrgreen:
 

Santolege

Забанен
Я написал наилучший способ, если найдёшь другой, то удачи.
 
Зверху