Фокс Малдер
Торговець чорним деревом
Відповідь: Re: Відповідь: Re: Нужен ли русский язык, как второй государственный в У
По-друге, коли я писав тему (Чи підтримуєте ви зміни до Конституції України, що надають більше повноважень депутатам ВР) українською мовою, то ні в кого не вимагав, щоби так само і відповідали. Також таких претензій я не бачив з боку інших україномовних дописувачів. Чому ж тоді Ви вживаєте:
- ввести другу державну російську, тому що історично так склалось;
- ввести другу державну англійську, бо чекаємо на англомовних туристів зі всього світу;
- ввести другу державну в"єтнамську, щоби торговці на харківсьому "Барабашово" почували себе більш комфортно;
- ввести другу державну арабську, щоби студенти-палестинці з СумДУ не комплексували;
- ввести... ввести... ввести...
По-друге: дякую, що Ви мене просвітили. Як то кажуть: "Век живи, век учись". Дозвольте, я Вас також трішечки повчу:
Видно – 1. в знач. сказ. видно, видко; (заметено, можно понять - ещё) разг. знати; на
дороге в. следы – на дорозі видно (видко, знати) сліди;
2. вводн. сл. разг. видно, видко, видимо; (очевидно) очевидно, разг.
очевидячки; (вероятно) мабуть, певно, певне, либонь.
(Русско-украинский словарь. Составители: Д.И.Ганич, И.С.Олейник, издание четвёртое. Киев, "Радянська школа", 1978).
До речі, в російській мові пишеться не "чето", а "что-то".
Я правила форуму не порушував:. Да, чето не вижу где написано, что форум украинский. По содержанию, около 90% информации на русском.
А Вам ще раз нагадаю Ваш пост:1.3. Основными языками конференции являются русский и украинский. Рекомендуется не злоупотреблять использованием слов на других языках и помещать сообщения на иностранных языках только в случаях, когда это действительно необходимо. Администрация имеет право удалить любое сообщение на иностранном языке, если сочтет это нужным
По-перше, такого в правилах форуму немає.Тема ветки написана на русском языке, соответственно и общаться нужно на русском (может автор темы не знает украинского)
По-друге, коли я писав тему (Чи підтримуєте ви зміни до Конституції України, що надають більше повноважень депутатам ВР) українською мовою, то ні в кого не вимагав, щоби так само і відповідали. Також таких претензій я не бачив з боку інших україномовних дописувачів. Чому ж тоді Ви вживаєте:
. Поясніть, будь ласка.
Йшлось про ставлення до україномовних відвідувачів на російських форумах. Не треба переходити на персоналії. Явище це (неповага та образи) типове та масове. Не треба себе тішити, кажучі, що маємо лише поодинокі випадки. Можете спробувати самі.Ну, это культура каждого.
Згоден, люди. Тому пропоную:Угу. Туристы, родственники из других стран и т.д. значит не люди?
- ввести другу державну російську, тому що історично так склалось;
- ввести другу державну англійську, бо чекаємо на англомовних туристів зі всього світу;
- ввести другу державну в"єтнамську, щоби торговці на харківсьому "Барабашово" почували себе більш комфортно;
- ввести другу державну арабську, щоби студенти-палестинці з СумДУ не комплексували;
- ввести... ввести... ввести...
По-перше: Ви просили навести приклад переслідування за українську мову, я навів. І неважливо, політика це, чи ні. Має місце сам факт.Это политика, и ничего более. (кстати, на украинском пишется не "Видно", а "Бачу".)
По-друге: дякую, що Ви мене просвітили. Як то кажуть: "Век живи, век учись". Дозвольте, я Вас також трішечки повчу:
Видно – 1. в знач. сказ. видно, видко; (заметено, можно понять - ещё) разг. знати; на
дороге в. следы – на дорозі видно (видко, знати) сліди;
2. вводн. сл. разг. видно, видко, видимо; (очевидно) очевидно, разг.
очевидячки; (вероятно) мабуть, певно, певне, либонь.
(Русско-украинский словарь. Составители: Д.И.Ганич, И.С.Олейник, издание четвёртое. Киев, "Радянська школа", 1978).
До речі, в російській мові пишеться не "чето", а "что-то".
"Не прав"! Покажить мені мій пост, де я кричав: "Вимагаю суворої помсти".Вы ж хотели мстить за то, что наш язык притесняли. Ну вот я и вспомнил Польшу. Вы ж хотели мстить за прошлые проступки, или я не прав?