Re: Чи потрібна в Україні російська мова як друга державна?
lol. Мы не в Америке живем. Ясное дело, что поехав в другую страну нам придется говорить на языке большинства (если там кто-то и знает русский, то украинского они уж точно не знают) проживающих в той стране людей. Поэтому пример приведен неудачно. Если взять статистику по Украине, то на русском говорит очень много людей, еще больше на ломаном украинском (диалект местности), и на третьем месте те, кто говорит на украинском. Получается, что именно для последних нужно ввести украинский как единственный государственный? А как же остальные? Ведь они тоже -украинцы, а не американцы или россияне. Это равносильно, что американцев заставить говорить на чистом английском (а не на так называемом американском диалекте). Ведь многие американцы не понимают (разве что по смыслу в общем, как бы это не странно и нелепо не звучало), что говорят англичане, равно как наоборот. А англичане, так вообще не считают язык, на которым говорят в Америке, английским. К тому же, большинство сторонников (если не все) введения украинского языка, как единственного государственного, которые высказались в данной теме, написали именно на русском языке, что лишь еще больше утверждает правоту моей позиции. Потому что легче высказаться на привычном языке, на котором общаешься в быту, чем на том, по которому в школе была купленная 4-ка или сильно натянутая 3-ка, лишь бы перешел в другой класс и не тянул показатели класса вниз. Я работаю с документами. Очень много на украинском языке. Составлены они предпринимателями, чиновниками разных мастей и т.д. Иногда просто ржу с того, что люди, вероятнее всего, воспользовались электронным переводчиком и даже не потрудились перечитать текст. Но, что уж совсем не смешно, закон обязывает их составлять документы именно на украинском.