"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

Stein

Well-Known Member
Відповідь: "Мови" та "языки".

Якісний дубляж дубляж українською мовою навпаки повертає глядачів до кінотеатрів.
Саме так. Бо скачати кіно з українським дубляжем значно важче ніж з російським.
Ну это вы зря .Ни что не сравнится с просмотром фильма в хорошем кинотеатре. С звуком 5.1 ,большим экраном и с эффектом присутствия.
Вам підказати де купити хороший "домашні кінотеатр"?
Та й кружечка пива і улюблений диван не йдуть ні у яке порівняння з чавкаючими чи волаючими сусідами, двометровим амбалом прям перед вами, що закриває пів екрану чи неможливістю вийти в туалет не пропустивши шматку фільму, не кажучи вже про необхідність плентатись для перегляду на інший кінець міста.
З.Ы. к вашему сведению, украинский дубляж намного качественнее российского, как в плане перевода так и в плане качества дублирования.
Вкрай сумнівне твердження.
 

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
Відповідь: "Мови" та "языки".

Zenith, повідомлення видалила я і видалю ще, якщо вони будуть містити образи. Доросла людина, а досі не навчились спілкуватись виховано.
Шкода, я вдруге секретарці Хедіна відповідати не буду. Гадаю було б просто здорово видавати купу російськомовних газет з пропогандою НАТО і УПА. І нехай би хтось спробував відмовитись підписатись.
 

Cergey...

Well-Known Member
Re: Відповідь: "Мови" та "языки".

Вам підказати де купити хороший "домашні кінотеатр"?
Та й кружечка пива і улюблений диван не йдуть ні у яке порівняння з чавкаючими чи волаючими сусідами, двометровим амбалом прям перед вами, що закриває пів екрану чи неможливістю вийти в туалет не пропустивши шматку фільму, не кажучи вже про необхідність плентатись для перегляду на інший кінець міста.

Вкрай сумнівне твердження.
Я так понял что вы до сих пор не были в кинотеатре на фильме с качественной русскоязычной озвучке.(я даже не знаю как это назвать ,когда полный дубляж накладывается на специальную оригинальную звуковую дорожку без голосов актеров.)
Мне вас жаль .Вы многое пропустили.

При таком просмотре полное погружение в фильм,о каком пиве может быть речь?
 

Stein

Well-Known Member
Відповідь: "Мови" та "языки".

А ви, мабуть, ніколи не бачили кращої електронної версії фільму за CamRiр?
 

Cergey...

Well-Known Member
Re: Відповідь: "Мови" та "языки".

А ви, мабуть, ніколи не бачили кращої електронної версії фільму за CamRiр?
Если вы говорите о пиве во время просмотра фильма в кинотеатре и сравниваете кинотеатр с просмотром дома,то вы явно имеете привычку спорить о том о чем не имеете никакого представления.Подождите когда вернется нормальная озвучка и сходите в кинотеатр.Тогда и поговорим с вами о кинотеатре.Я так понял такие как вы (те кто в кинотеатре не был ни разу)и голосуют за укр дубляжи фильмов. :)
 

Stein

Well-Known Member
Відповідь: "Мови" та "языки".

Если вы говорите о пиве во время просмотра фильма в кинотеатре и сравниваете кинотеатр с просмотром дома,то вы явно имеете привычку спорить о том о чем не имеете никакого представления.
Я кажу про незручності та чавкаючих і кричащих сусідів в кінотеатрах.
Подождите когда вернется нормальная озвучка и сходите в кинотеатр.Тогда и поговорим с вами о кинотеатре.Я так понял такие как вы (те кто в кинотеатре не был ни разу)и голосуют за укр дубляжи фильмов.
Мене цілком задовольняє моя домашня система. І "ефект присутності" не зрівняється з жодним кінотеатром. Щодо повернення "нормальної озвучки" - то я ходив в кінотеатри ще до введення українського дубляжу і порівнюю ще з тим періодом "нормальної озвучки".
 

Cergey...

Well-Known Member
Re: Відповідь: "Мови" та "языки".

Мене цілком задовольняє моя домашня система. І "ефект присутності" не зрівняється з жодним кінотеатром. Щодо повернення "нормальної озвучки" - то я ходив в кінотеатри ще до введення українського дубляжу і порівнюю ще з тим періодом "нормальної озвучки".
Верится с трудом.
 

Stein

Well-Known Member
Відповідь: "Мови" та "языки".

Верится с трудом.
Просто про який "ефект присутності" може йти мова, коли зліва чавкають, справа плямкають, через ряд регочуть, позаду щось жваво обговорюють у весь голос, а попереду сидить двометрова дітіна, що закриває собою пів екрану? Як вам такі "прєлєсті" вітчизняної кінопрокатної індустрії?
 
Зверху