Ответ: Переводы стихов
Моё любимое
Оригинал:
Henry Normal - "The house is not the same since you left"
The house is not the same since yоu left
the cooker is angry - it blames me
The TV tries desperately to stay busy
but occasionally I catch it staring out of the windows
The washing-up's feeling sorry for itself again
It just sits there saying
"What's the point? What's the point?"
The curtains count the days
Nothing in the house will talk to me
I think your armchair's dead
The kettle tried to comfort me at first
but you know what its attention span is like
I've not told the plants yet
they think you're still on holiday
The bathroom misses you
I hardly see it these days
It still can't believe you didn't take it with you
The bedroom won't even look at me
since you left it keeps its eyes closed
all it wants to do is to sleep, remembering the better times
trying to lose itself in dreams
it seems it's taken the easy way out
but at night I hear the pillows
weeping into the sheets.
**********************************************************
Перевод:
Дом умер,тебя упустив.
Дом умер,тебя упустив.
Плита обвиняет меня,убиваясь в огне.
Телевизор,грусть подавив,
След твой ищет в открытом окне.
Плач посуды уже надоел.
"Что случилось?"-шепчет он мне.
Я за шторками вновь не успел
Разглядеть весть о прожитом дне.
В доме тихо,мне не с кем болтать.
Твоя мебель где-то в раю.
И не нужно меня утешать,
Опустевшую душу мою.
Я цветам не сказал еще,да,
Пусть считают,что ты где-то в отпуске.
Как давно ледяная вода
Не ласкала тебя в её отблеске.
Ты здесь что-то забыла.Зачем?
Спальня злится,копя сновидения
И не делится ими ни с кем,
Зная всё о волшебных мгновениях.
Тщетно мчась от реальности прочь,
Твоё ложе забыться пытается.
А мне грезится каждую ночь,
Как подушки в простынку рыдаются.