South Park

Фокс Малдер

Торговець чорним деревом
Ответ: South Park

Мульти з розряду "придурастого" гумору, але вся фішка в тому, що саме такі мені найбільше і подобаються ("Футурама", "Сімпсони", "Гріфіни"; Росія намагалась створити щось подібне, але їх "Дятлови" далеко позаду)!
Я не зрозумів, де можна дістати повнометражний "South Park"? Підкажіть, будь ласка!
Не так давно (десь у вересні) по "1+1" пізно вночі (вже після 00:00) його показували та ще й в українському перекладі - сила!
(Як на мене - краще ніж у Гобліна).
 

Mammoth

evil
Модератор
Ответ: South Park

Фокс Малдер сказав(ла):
(Як на мене - краще ніж у Гобліна)
Мало в это верится. ИМХО сам факт того, что перевели на украинский, сыграл свою роль. Хотя недавно просмотрел х/ф "Sincity" в переводе "Так треба продакш", перевод довольно таки хорошо вписался в фильм, так как я смотрел фильм, а не слушал перевод. Молодцы, ребята.
 

Yon_Tihi

beautiful days
Ответ: South Park

Фокс Малдер сказав(ла):
Мульти з розряду "придурастого" гумору, але вся фішка в тому, що саме такі мені найбільше і подобаються ("Футурама", "Сімпсони", "Гріфіни"; Росія намагалась створити щось подібне, але їх "Дятлови" далеко позаду)!
Я не зрозумів, де можна дістати повнометражний "South Park"? Підкажіть, будь ласка!
Не так давно (десь у вересні) по "1+1" пізно вночі (вже після 00:00) його показували та ще й в українському перекладі - сила!
(Як на мене - краще ніж у Гобліна).

не соглашусь на счет придурастого юмора, он аморальный и черный но никак не придурастый).
 

Фокс Малдер

Торговець чорним деревом
Ответ: South Park

Yon_Tihi сказав(ла):
не соглашусь на счет придурастого юмора, он аморальный и черный но никак не придурастый).
Можливо, сперечатись не буду. Просто я різниці не бачу, а крім того саме такий гумор мені і подобається!

P.S. За мультфільм дякую, зараз скачаю.
 

Фокс Малдер

Торговець чорним деревом
Ответ: South Park

Подивився, аж страшно стало. Не думаю, що в оригіналі стільки ненормативної лексики (хоча кажуть, що в американському варіанті англійської мови вся лексика нормативна і вся допускається, лише поділяється на нормальну та дуже грубу). Найбільш "міцне" слово українського перекладу було бл*дота, в усякому разі не так страшно, якщо б випадково подивилась дитина. "Гоблінський" варіант буду ховати подалі.
 
Останнє редагування:

goroba

suburban knight
Ответ: South Park

У мну осел выдает около 40 ссылок, это все или еще где-нибудь у нас в сети можно достать серии?

Они убили Кенни!!! Сволочи! :)
 

`antoniiio

kickstart my heart!
Ответ: South Park

Обожаю сауз парк =)) Такая тема, слов нет просто. Люблю подобного рода юмор.
p.s. сволочи!
 

Miguel

Михаил Карцев
Модератор
Могу выложить все сезоны вплоть до первых серий 10-го...обращайтесь..)
 

Miguel

Михаил Карцев
Модератор
хм...кто-то сказал слово "стесняюсь?"...)) Не выдумывай..

знаю я этот солар..стараешься, темку создаешь, картинки в нете выискиваешь...и потом тебе отказывают - "Было такое! Смотри архив!" А то что источников нет, это никого не е..т... да и потом, у меня чё-то с ослом постоянно, ссылку выдаю, а она не работает. Так что или ДС++ либо хз.
 
Зверху