Кинотеатр "Дружба"

Нравится ли вам наш кинотеатр "Дружба"?

  • Да,нормальный кинотеатр...

    Голосів: 394 81.4%
  • Нет,кинотеатр-просто ужас!

    Голосів: 62 12.8%
  • Никогда о таком не слишал...

    Голосів: 28 5.8%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    484

marley_bob

люблю С2Н5ОН
Ответ: Кинотеатр "Дружба"

По телеку говорили, что не успели продублировать на украинский язык.
 

Doter-Zadroter

Beyond Godlike.Holy Shit!
Ответ: Кинотеатр "Дружба"

А что с фильмом "Я Легенда"? очень хочется его посмотреть в кинотеатрах, но чтото я не наблюдаю его в анонсах, вообще планируется его прокат в Сумах?
 

lion.ts

[deleted]
Ответ: Кинотеатр "Дружба"

Та "Астерикс и Обеликс" - большая неудача, по сравнению с прошлыми версиями. Бестольково набрали героев, юмора почти нету... И это комедия...
 
Ответ: Кинотеатр "Дружба"

Значит плохой закон!!!
Закон тупой не то слово. Многие конотеатры по стране просто в шоке. Потому что приходят люди покупать билеты и первым делом спрашивают на каком языке идёт дублирование. Если на украинском, то просто уходят. То русификация была повальная, теперь украинизация. За простых людей вообще не думают.
 

lion.ts

[deleted]
Ответ: Кинотеатр "Дружба"

Закон тупой не то слово. Многие конотеатры по стране просто в шоке. Потому что приходят люди покупать билеты и первым делом спрашивают на каком языке идёт дублирование. Если на украинском, то просто уходят. То русификация была повальная, теперь украинизация. За простых людей вообще не думают.
Та смотря какой фильм. Я на "Пиратов Карибского моря - 2" с украинским переводом ходил. И очень даже понравилось. Было лучше, чем с российским. Просто те несколько человек, типа Остапа Ступки, не могут постоянно дублировать все подряд фильмы. А толковых людей в этой области у нас действительно мало.
 

WerSus64

New Member
Ответ: Кинотеатр "Дружба"

вообще переход на укр перевод должен был идти плавно и постепенно, точнее идет давно, но у нас как всегда вспоминают про это не в тот момент и не в то время.
 
Зверху