Здесь мы можем пообщаться друг с другом :)

Afeu

Life is mess...
Модератор
Ага ага только что прочитала... эх...почему Томато на 6-м? Матсумото и тот выше!
Но все равно умничка. А Нино на 16-м выше чем Рё...
 

Nica

Member
Не трогайте Рёёёё....оно моёёё...))))))
Я тоже уже читала рейтинг....но поскольку Аканиши мне тоже очень нра.то он выше всех....Воть!!! )))))
 
Останнє редагування:

Lelya

Member
Модератор
А вы знали, что наш любимый KMPlayer - это Korean Media Player? Сегодня пришлось его скачивать с инета на работе, я прямо не ожидала такой расшифровки))))) Ну кто бы мог подумать....))))))
 

Lelya

Member
Модератор
было на баше:

"...как известно, китайский - тональный язык, то есть одно и то же слово, произнесённое разными тонами, будет означать абсолютно разные вещи. Вот наткнулся:

китайская скороговорка:
Shí shì shī shì shī shì, shì shī, shì shí shí shī. Shì shí shí shì shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì shì. Shì shí, shì shī shì shì shì. Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shì shì. Shì shí shì shí shī shī, shì shí shì. Shí shì shī, shì shǐ shì shì shí shì. Shí shì shì, shì shǐ shì shí shí shī shī. Shí shí, shǐ shì shì shí shī shī, shí shí shí shī shī. Shì shì shì shì.

русский перевод:

В каменном доме жил поэт, львов любивший, он поклялся съесть 10 львов. Утром он пошёл на рынок. По чистой случайности на рынке появились 10 львов. Когда поэт увидел львов, он выстрелил 10 стрел, и 10 львов умерли. Взамен он получил 10 львиных туш и вернулся в дом. Когда он съел 10 мёртвых львов, он понял, что это было 10 каменных львов."

//А ведь спасибо по-китайски будет тоже Ши-ши... мда...))))
 

patch

New Member
Мне так жаль китайцев.Я месяц учила поговорку о дровах. Краем уха об этом слышала, но что бы настолько.Впечатляет
 

Lelya

Member
Модератор
Yume-chan, примерно так я и подумала))))

patch, не знаю, как китайцы, но уж точно бедные евпропейцы, пытающиеся выучить их китайский язык)))) Кстати.. в Wish to see, девушка приходит устраиваться на работу, и ее спрашивают, какие языки она знает. Она говорит: китайский... ммм.. а тайваньский не считается? Т.е. они в Тайвани хоть и говорят на тайваньском, но, наверно, он очень близок к китайскому, например, как похожи русский и украинский языки, угу?
 

Datka

New Member
Тайва́ньский язы́к (по мнению других исследователей, тайваньский диалект китайского языка, Tâi-oân-oē или Hō-ló-oē), — идиом китайской ветви сино-тибетской семьи. Структурно представляет собой одно из наречий южноминьского языка (или диалекта китайского языка), на материке распространённого прежде всего в провинции Фуцзянь, от которой Тайвань отделён проливом. Проблема «язык или диалект?» в связи с тайваньским (как и с самим южноминьским, и со многими другими идиомами, родственными литературному китайскому) пока не имеет общепринятого в науке решения и, как часто в таких случаях, осложнена политическими соображениями.

Тайваньский язык (диалект) распространён на острове Тайвань. На нём говорит бо́льшая часть населения острова (около 70 % населения, так называемые холо). Холо составляли ещё бо́льший процент населения до притока массовой иммиграции из материкового Китая в 1949, последовавшей после победы на материке коммунистов, образования КНР и эвакуации правительства Чан Кайши на Тайвань. По отношению к иммигрантам и их потомкам носители тайваньского являются коренными жителями острова, хотя и до появления на Тайване холо там в свою очередь жили носители архаичных тайваньских языков, относящихся к австронезийской семье (цоуского и др.), в настоящее время крайне малочисленные. Считается, что языки аборигенов Тайваня повлияли на тайваньский язык (диалект) и увеличили его различия с тем вариантом южноминьского, на котором говорят в материковом Китае.

Официального статуса не имеет. На нём читаются некоторые объявления в тайбэйском метро. Развита негосударственная пресса, Интернет, издаются книги. Употребительны как китайские иероглифы, так и разработанная европейскими миссионерами письменность на основе латиницы (Pe̍h-oē-jī, сокращённо POJ).
 

Nica

Member
Что касаеться китайского вообще...то есть 2 варианта...Т.е. иероглифы одинаковые..но вот читают их по разному....На севере Китая - говорят на мандарине(название диалекта) а на Юге Китая(Гонг-Конг) -- Кантонский диалект.....Часто северяне не понимают южан,но они понимают иероглифы(они одинаковые)....Есть еще и Шанхайский диалект)))
А если учитывать ,что существует тональность китайского языка....Т.е такое слово как "Ма" может означать 4 разных слова.....но произноситься они с понижением.с повышением тона или ровная тональность.......(это если 4 тона,а в некоторых диалектах их все 6)
Нужно иметь просто музыкальный слух, чтобы различить китайское слово ...Но всеравно китайский интересно звучит )))))))))
 

Lelya

Member
Модератор
Только что сравнила цифры: население Земли ~6,5 млрд, население Китая - 1,3 млрд. человек (данная цифра не включает в себя жителей Гонконга, Макао и островной провинции Тайвань). Если этих последних включить в общее количество китайцев, то получится, что на том в принципе не большом участке Земли сосредоточена 1/4 часть ее населения)))) Причем, с хорошо развитой памятью (а ну попробовать запомнить тысячи иероглифов) и отличным слухом)))) Впечатляет....)))

Интересно, а все-таки на каком же языке или диалекте говорят наши любимые герои из тайваньских дорам?..
 
Зверху