Публичные обсуждения переименования милиции.

Luxury

Active Member
Не оригинально в Польше полиция. Надо что-то оригинальней, например Стражники закону)
 

Andy

Well-Known Member
Re: Відповідь: Публичные обсуждения переименования милиции.

Чому ж? Поважаєте "хлопчиків у блакитному"?
Название "проамериканское" :-(

Вводим американские цены, американские законы, американские деньги, американские "порядки" (если это можно назвать порядками), американский тип образования и "жизни". Милицию и ту переимевыванием.

Тьфу!
 

Stein

Well-Known Member
Відповідь: Публичные обсуждения переименования милиции.

Тоді вже точно краще "мусора"...
 

mangust

патріот
Відповідь: Re: Відповідь: Публичные обсуждения переименования милиции.

Название "проамериканское" :-(

Вводим американские цены, американские законы, американские деньги, американские "порядки" (если это можно назвать порядками), американский тип образования и "жизни". Милицию и ту переимевыванием.

Тьфу!
Чому одразу проамериканське? Он у вашій любій Раші саме зараз і обговорюють законопроект про перейменування міліції в поліцію. А наші проросійські урядовці намагаються не відставати?
З.І. Faradey напевно країни переплутав.
 

Фокс Малдер

Торговець чорним деревом
Відповідь: Re: Відповідь: Публичные обсуждения переименования милиции.

Чому одразу проамериканське? Он у вашій любій Раші саме зараз і обговорюють законопроект про перейменування міліції в поліцію. А наші проросійські урядовці намагаються не відставати?
З.І. Faradey напевно країни переплутав.
З цього приводу сьогодні на "5-му каналі" була тема розмови. Наводили слова Геннадія Москаля, про те, що "замануху" перейменування міліції в поліцію запропонував Мєдвєд, щоби відвернути увагу від своїх проблем, від падіння рейтингів тощо. А наші тупоголові кинулися повторювати бездумно за старшим братом...

Название "проамериканское" :-(

Вводим американские цены, американские законы, американские деньги, американские "порядки" (если это можно назвать порядками), американский тип образования и "жизни". Милицию и ту переимевыванием.

Тьфу!
Що "тьфу", то "тьфу"... Вибачте, а в царській Росії поліцейські (поліціянти) також були плагіатом з американської назви? Безглуздіше щось і вигадати важче.
 

Andy

Well-Known Member
Та там городовые были, охранка, тайная полиция... да, пожалуй так и было :-( Кто ж первый придумал? :)
 

Nahrapov

Буржуй и учёный
Милиционеры,
Милициянты,
Полицейские,
Полициянты,
Полицаи,
Мусора,
Менты,
Сердюки,
Урядники,
Жандармы,
Карабиньеры,
警察,
Городовые...

Шо ещё?
Голоснём?
 
Останнє редагування:

Simpson

シンプソン
Модератор
Если смотреть в историю Украины, то возможны сердюки, урядники и жандармы...
 
Зверху