Тарас Григорович Шевченко

Kramar

Іван Богун
Нещодавно я відчув гостру потребу донести деякі твори найвеличнішого українця усіх часів (на мою упереджену думку) Т.Г.Шевченка до широкого кола молоді, яка мало читає паперових видань. Саме тому створюю цю тему.

Одне з джерел, яке я широко для цього використовуватиму:


Не знаю, як у кого справи з паперовими виданнями Т.Г.Шевченка. Особисто я за останні два роки придбав два видання "Кобзаря":
1. Кобзар. - К.: Дніпро, 1980. - 613 с.
2. Кобзар. - Х.: Школа, 2007. -352 с.
та п"ятитомник творів Шевченка київського видавництва художньої літератури "Дніпро" 1978 р. видання.
Доречі, "Кобзар" 1980 р. та п"ятитомник придбані зовсім недорого (~10 грн/книжка).
Щодо нового видання 2007 року - це взагалі унікальна книга, оскільки це повна нецензурована збірка, яка містить в собі твори, вилучені в різні часи царською, а згодом радянською цензурою.

"Мічених" цензурою творів всього існує вісім:
-"Великий льох";
-"За що ми любимо Богдана";
-"Іржавець";
-"Розрита могила";
-"Сліпий";
-"Стоїть в селі Суботові";
-"Чигрине, Чигрине";
-"Якби-то ти, Богдане п"яний"
.​

Читаючи їх, одразу розумієш, чому вони були вилучені цензурою з багатьох видань "Кобзаря". Але, на наше щастя, до наших часів збереглись видання, які містять ці твори. Вони варті уваги.

Доречі, для тих, хто зовсім вже не любить читати, відома українська рок-команда "Кому вниз" переложила багато текстів Шевченка (і не тільки) на сучасну музику, за що особисто я їм колосально вдячний.

Мені б не хотілося, щоб в цій темі йшло обговорення наведених нижче творів. Мені здається, це виходить за рамки розділу "Література" і лежить набагато ближче до "Політики". Тому прохання обговорення проводити в розділі "Політика".

Тож до вашої уваги власне самі твори. Поступово тут будуть опубліковані всі вісім "мічених" царською і радянською цензурою творів.
 
Останнє редагування:

Kramar

Іван Богун
Відповідь: Тарас Григорович Шевченко

"Великий льох" - твір доволі непростий для розуміння. Його персонажі - три душі, які не знають спокою кожна за свій гріх; три ворони (польська, українська і російська), які споряться між собою про те, хто приніс найбільше шкоди власному народові; три лірники, які прийшли в Суботів (батьківщина Богдана Хмельницького) співати про Богдана.

З.І.: Льох = підвал, печера, підземелля.

Великий льох (Містерія)
...
Tom d`Cat
Повний текст наведено у додатку
 

Вкладення

Останнє редагування модератором:

Kramar

Іван Богун
Відповідь: Тарас Григорович Шевченко

Коротенький вірш "За що ми любимо Богдана?"
За що ми любимо Богдана?
За те, що москалі його забули,
У дурні німчики обули
Великомудрого гетьмана.
Тут треба лише додати, що Тарасові Шевченку було невідомо те, що тексту Переяславського договору, ухваленого спочатку на старшинській, а потім і на чорній раді в Переяславі, не існує в природі (нехай поважні історики мене поправлять). Ані Богдан Хмельницький, ані його полковники тексту договору не підписували. Вони складали присягу на вірність цареві і все!

Генеральна військова рада у Переяславі

У Переяславі відбулася 8 (18) січня 1654 р. старшинська рада, а згодом генеральна військова рада. У ній взяли участь предствники козацтва Київського, Чернігівського та Брацлавського полків та жителі Переяслава. Не було представників від селян, міщан (крім Переяслава) та духовенства.

Після зачитання царської грамоти гетьманом старшина та посли пішли до Успенського собору, де духовенство мало привести їх до присяги. Однак Б.Хмельницький зажадав, щоб посли першими принесли присягу від імені царя, що мало б забезпечити Україні збереження її прав, а також було б ствердженням союзу між обома державами. Боярин В.Бутурлін рішуче відмовився скласти присягу, у зв'язку з чим гетьман і старшини пішли на нараду, яка тривала декілька годин, а посли залишились чекати у соборі. В ході наради полковники переяславський П.Тетеря та миргородський Г.Лісницький приходили і просили В.Бутурліна скласти присягу, але безуспішно. Одночасно керівник посольства двічі стверджував, що цар охоронятиме всі права України і заявляв, що «царское слово переменно не бывает».

Після тривалої наради і враховуючи слова Бутурліна, які гетьман і старшина тлумачили як рівнозначні присязі царя, українська сторона склала присягу. Всього у день Переяславської Ради присягу склали 284 особи. Від імені царя гетьману було вручено грамоту та знаки гетьманської влади: військовий прапор (хоругву), булаву та шапку.

Після Переяславської Ради представники мосовського посольства побували у 117 містах і містечках України для прийняття присяги від населення на вірність цареві. За їхніми даними присягу склали 127 328 осіб чоловічої статі. Відмовились присягати ряд представників козацької старшини, зокрема полковник Іван Богун, Брацлавський, Кропив'янський, Полтавський, Уманський козацькі полки, деякі міста, зокрема Чорнобиль, а також українське духовенство на чолі з митрополитом С.Косовим.

У результаті Переяславської Ради та наступних переговорів між гетьманським та царським урядами було укладено воєнно-політичний союз двох держав — України та Московії. Необхідність виходу з-під польської залежності спонукала Б.Хмельницького піти на визнання протекторату московського царя над Україною. Одночасно було дано царську гарантію щодо збереження державних прав України, яку згодом неодноразово порушували.
 

Kramar

Іван Богун
Відповідь: Тарас Григорович Шевченко

Стоїть в селі Суботові - вірш про зображену на банкноті номіналом 5 грн церкву Богдана Хмельницького в селі Суботові.
Є пісня "Кому вниз" під назвою "Суботів" саме на ці слова Шевченка.

Стоїть в селі Суботові
На горі високій
Домовина України,
Широка, глибока.
Ото церков Богданова.
Там-то він молився,
Щоб москаль добром і лихом
З козаком ділився.
Мир душі твоїй, Богдане!
Не так воно стало;
Москалики, що заздріли,
То все очухрали.
Могили вже розривають
Та грошей шукають,
Льохи твої розкопують
Та тебе ж і лають,
Що й за труди не находять!
Отак-то, Богдане!
Занапастив єси вбогу
Сироту Украйну!
За те ж тобі така й дяка.
Церков-домовину
Нема кому полагодить!!
На тій Україні,
На тій самій, що з тобою
Ляха задавила!
Байстрюки Єкатерини
Сараною сіли.
Отаке-то, Зіновію,
Олексіїв друже!
Ти все оддав приятелям,
А їм і байдуже.
Кажуть, бачиш, що все то те
Таки й було наше,
Що вони тілько наймали
Татарам на пашу
Та полякам... Може, й справді!
Нехай і так буде!
Так сміються ж з України
Стороннії люди!
Не смійтеся, чужі люде!
Церков-домовина
Розвалиться... і з-під неї
Встане Україна .
І розвіє тьму неволі,
Світ правди засвітить,
І помоляться на волі
Невольничі діти!..

21 октября 1845,
Марьинское
 

rfvgy

Ukrainian
Ответ: Тарас Григорович Шевченко

Тарас Григорович Шевченко - ,,Кобзар,,

[ED2K]ed2k://|file|kobzartxt.zip|542846|3126B9EA06838034034CB0580B930A17|h=QMR6OTEV4BKMPUWHDS4ZUWX2YKVKM47R|/[/ED2K]
 

Вкладення

Heartgrame

Member
Ответ: Тарас Григорович Шевченко

в школе помню этим Шевченокм всю голову забили... ну канешна спасибо что выложили...
 

Tom d`Cat

Кот. Просто кот.
Модератор
Ответ: Тарас Григорович Шевченко

Прошу Вас не викладати на форум повних текстів віршів. Тут ми лише ділимося думками, а для повних текстів є спеціальні засоби (прикріпляти до листів або надавати url)

Наведений Вами "Великий льох" прикріплено до Вашого та цього листа.

Впошу також Вас не перетворювати розділ "Література" у філіал "Політики" - Ви ж самі визнали, що Ваша точка зору занадто упереджена.
 

Вкладення

Останнє редагування:

Файр

Забанен
Ответ: Тарас Григорович Шевченко

тошнит от него еще со школы
 

Tom d`Cat

Кот. Просто кот.
Модератор
Ответ: Тарас Григорович Шевченко

Увы - такова горькая судьбина всех классиков...
 

Vladimir B.

милый добрый кот
Модератор
Ответ: Тарас Григорович Шевченко

в школе помню этим Шевченокм всю голову забили... ну канешна спасибо что выложили...
Естественно - "вбивали" в голову огромные массивы знаний, дабы там остались хотя-бы крупицы их. Неправильно, но это же образование для масс. Современной молодежи даже и этих крупиц не вобьешь.

P.S. С уважением отношусь, но читать в электронной форме не буду - лучше уж найти "Кобзарь" и почитать как человек.
 
Зверху