Информационная война

terran

Well-Known Member
Я щось пропустив? Коли це львівяни захопили мокальский сайт "Я плакал.ру"
яплакал раньше был прикольным развлекательным сайтом, а теперь он превратился в сборище ватников, при чем основное направление мысли там - когда пу введт войска на украину что бы победить фашизм как в 45м.
 

kobi

◘◘◘◘◘◘◘
Удивительно что ты и подобные тебе не замечают что я использую различные источники, например несколькими постами выше выложил неудобный материал с сайта ОБСЕ.
Сейчас вот вообще со львовского сайта:

You must be registered for see images


Интересно, это действительно у них такое в головах, или это затесавшийся враг троллит?

PS Обещаю Киселёва сюда не тащить
You must be registered for see images attach
по этому поводу даже петицию создали в интернете
 

Life-ua

+ плюс - минус
Это Геббельс , это Геббельс ... Я не верю что российские журналисты тупые , просто это не журналистика а дешевая пропаганда ...
Як "Росія 24" спотворила інавгураційну промову Порошенка

Телеканал «Росія 24» перебрехала кожну другу фразу в інавгураційній промові новообраного президента України Петра Порошенка

Про це повідомляє Еспресо.TV з посиланням на top.thepo.st.

«Перекладач-синхроніст виявився чи то дурнем, чи то пропагандистом. А може - і те, і інше одночасно. Після докладного аналізу стали очевидними факти спотворення тез президента при перекладі. Слова пропускалися і підмінялися схожими з абсолютно іншим значенням, через що зміст змінювався до невпізнання», - пише видання.

Приводимо порівняльний аналіз оригіналу промови та перекладу:

1. Порошенко: «Диктатура, що панувала останніми роками в Україні, прагнула позбавити нас цієї перспективи – народ повстав»

Перекладач: «Диктатура, которая панировала, которая была многие годы в Украине, должны были избавить от перспективы, и народ стал».

2. Порошенко: «Переможна Революція гідності змінила не лише владу».

Перекладач: «Эта революция не только изменила власть»

3. Порошенко: «На заваді колосальних можливостей, які з падінням тиранії відкрилися для європейської модернізації України, стала справжня війна, спланована і розв’язана на українському Донбасі»

Перекладач: «У нас есть возможности, которые после падения тирании открылись сегодня. Это была война. Это была спланированная война, которая была, началась на украинском Донбассе».

4. Порошенко: «По-друге – контрольований коридор для російських найманців, які захочуть повернутися додому»

Перекладач: «Во-вторых, контролированный коридор для российских …ээээээ... людей, которые захотят вернуться домой». WTF?! На слове «найманці» вдруг заклинило? Такое непереводимое слово?

5. Порошенко: «Я глибоко вражений патріотизмом мешканців південних та східних українськими областей від Одещини до Харківщини»

Перекладач: «Я удивлён патриотизмом жителей южной и восточной Украины. От Юга.., от Харькова до Юга». WTF? Слово Одещина поперёк горла встало? Россияне, конечно, удивятся, узнав, что, не смотря на трагические события, Одесса выступает за единство Украины.

6. Порошенко: «А наша армія повинна стати справжньою елітою українства»

Перекладач: не переклав.

7. Порошенко: «Ми хочемо бути вільними»
Перекладач: не переклав.

8. Порошенко: «Хотів би наголосити на відданості ідеї парламентсько-президентської республіки»

Перекладач: «Хотел бы отметить про идею парламентско-президентской республики».

9. Порошенко: «Марення про федерацію не має ґрунту в Україні».

Перекладач: «Никакой федерализации не будет».

10. Порошенко: «Жити вільно - означає вільно користуватися рідною мовою. Керуватимуся статтею 10 Конституції. Вона визначає українську мову як єдину державну, але гарантує вільний розвиток російській та іншим мовам»

Перекладач: «Кстати, пользованию эээ родным языком это…. 10 статья Конституции означает, что украинский язык – это государственный язык, который позволяет развивать все языки в стране».

11. Порошенко: «Слово «праця», як і «мир», «зарплата», «пенсія», «стипендія» звучать дуже подібно, як українською, так і російською".

Перекладач: «Труд», «мир», «зарплата», «пенсия», «стипендия» звучат одинаково и на русском языке, и на украинском».

12. Порошенко: «Хтось голосував і мітингував за гроші»

Перекладач: не переклав.

13. Порошенко: «Маємо постійно тримати в пам’яті суворі уроки національно-визвольних змагань сімнадцятих-двадцятих років минулого століття».

Перекладач: «Мы должны помнить сложные уроки национального, национальных, национального выбора семнадцатого и двадцатого годов прошлого века».

14. Порошенко: «Постійні чвари та конфлікти між видатними українцями призвели до втрати нашої державності. Висновки належить робити не лише з архівів столітньої давнини, але й з недавніх поді. Ми не сміємо повторити старі помилки і маємо забезпечити злагоджену роботу Президента, Верховної Ради та Кабміну».

Перекладач: «Постоянные конфликты между известными украинцами привели к тому, что Украина потеряла свою державность. Это ошибки столетней давности. Но и недавние события тоже были ошибкой, мы не должны их повторять. Мы должны обеспечить работу президента, Верховной Рады и правительства».

15. Порошенко: «Нас уже ніхто не оберне в рабів криміналу та бюрократії, в прислужників колоніальної влади» («Нас уже никто не обратит в рабов криминала и бюрократии, в прислужников колониальной власти»).

Перекладач: «Нас никто не сможет сделать рабами». Інше не переклав.

Відео перекладу можна переглянути за посиланням на Youtube.

Запис промови на українській мові:
You must be registered for see medias
 

rfvgy

Ukrainian
Это Геббельс , это Геббельс ... Я не верю что российские журналисты тупые , просто это не журналистика а дешевая пропаганда ...
Такий собі переклад з Української на угро-фіно-кацапський язік ;) . Після цього будуть ще говорити що наші мови мають спільне походження .
 

Lion3D.cg

В поиске абсолютной истины
Собакі собача смерть !
Уж не знаю в курсе Вы или нет но обычно большинство собак умирают от какой-то болячки, тихо уходят и умирают.
Этот человек воспитывался как воин, взял в руки оружие и умер за свои идеалы(пусть и противоположные Вашим) как воин на войне.
А чего добились Вы своими словами на форуме?
 
Останнє редагування:

rfvgy

Ukrainian
Уж не знаю в курсе Вы или нет но обычно большинство собак умирают от какой-то болячки, тихо уходят и умирают.
Этот человек воспитывался как воин, взял в руки оружие и умер за свои идеалы(пусть и противоположные Вашим) как воин на войне.
А чего добились Вы своими словами на форуме?
1. В курсі
2. Добився
3. Від такого егоїста як ви , іншого допису й не очікував ;)

You must be registered for see images
 
Зверху