Стихи

Santolege

Забанен
Сайгё (Эпоха Хэйан 1118 - 1190 г.г.)

О, лишь луна в далёком небе
Мне служит памятью доныне о тебе,
И если б вспомнила
Ты обо мне в тот миг, -
Сердца бы наши были вместе!..

* * *

И даже мне, ушедшему от мира,
Исполненного зла и суеты,
Так тяжки
Сумерки среди болот осенних,
Где чайками покинуты кусты…

* * *

Взглянул я на луну – и дрогнула душа,
И сердце бедное поверить вновь готово,
Что осень
Прошлых
Отдалённых лет
Опять вернулась и – со мною снова!

* * *

Так трудно было мне и так душой устал,
Что в тягость был мне мир пустой и бренный,
Но появилась ты –
И он желанным стал,
И жалко мне расстаться со вселенной!

* * *

Я знаю слишком хорошо себя:
Тебя я не обижу и намёком,
Но вот рукав мой,
Вымокший от слёз,
Немым упрёком будет для тебя.

* * *

О, лишь одна луна в далёком небе
Мне служит памятью доныне о тебе,
И если б вспомнила
Ты обо мне в тот миг –
Сердца бы наши были вместе!..

* * *

Ты не пришла –
И холоден стал ветер.
Померкло сразу всё вокруг меня…
И, покидая здешние края,
Кричат печально, улетая, гуси…

* * *

О, пожалей, хочу участья твоего,
Хочу, чтобы любовью сердце билось,
Пойми
Тоску и горести того,
Кто может лишь рассчитывать на милость!

* * *

О, если б ты в своём селенье дальнем
Взглянула, как и я, сегодня на луну,
Ты знала б:
В одиночестве печальном
Люблю я до сих пор тебя одну!

* * *

О, если б ты ушла, я ждал бы, как луну,
Я стал бы ждать, не отрывая взгляда, -
И всё смотрел бы
В сторону одну –
Лишь на восток, где ты, моя отрада…

* * *

Подумаю об этом мире бренном:
Как осыпаются цветы – уходит всё.
И я, как те цветы,
Исчезну в нём мгновенно,
Но где искать судьбу другую мне?

* * *

Увидя тень прохладную под ивой,
Где протекала чистая вода,
Я поспешил скорей туда.
Подумал: буду здесь недолго, -
Но, очарованный, остался до утра!

* * *

Я вспомнил о ней,
Как только в небе чистом
Разлился лунный свет…
И тотчас потонул в слезах.
Как сердце наше слабо!

* * *

О. если б кто-нибудь
В пору цветенья сливы
За веткой приглянувшейся
В мой сад
Случайно заглянул!

* * *

«Плачь!» -
Не луна ль сказала, повергая
Меня в печаль
И слёзы исторгая
Из глаз моих?

* * *

Другой тропой
Пойду я нынче
По горам Ёсино:
Хочу полюбоваться вишнями,
Которых ещё не знал…

* * *

Весна – пора цветенья сливы –
Не спешит!
В горах Ёсино снег идёт,
И хлопья белые
Покрыли ветви.

* * *

Я так привык
На вишни любоваться
Каждый день!
И ныне вот, прощаясь с ними,
Скорблю…

* * *

Травы в полях,
Поникшие от солнечной жары,
Теперь вздохнут:
Сгустились тучи, предвещая ливень,
Повеяло прохладой…

* * *

На всех,
Кто даже сердцем чёрств,
Наводит грусть
Осенний
Первый ветер.
 

Santolege

Забанен
Мурасаки - сикибу ( Эпоха Хэйан 975 – 1018 г.г.)



С гусями, что на север полетят,
Ты весть пришли, -
Пусть принесут на крыльях.
Всё время мне в разлуке вести шли,
Ведь облака сюда плывут всё время!

* * *

Лик месяца на небе появился, -
То прежний иль другой вдруг глянул с высоты –
Узнать не удалось…
Средь облаков он скрылся.
Вот так же быстро промелькнул и ты…

* * *

Человек, который остановился у нас в доме, дабы
переждать
неблагоприятные обстоятельства,
возымел вдруг желание, не совсем мне понятное, и
на следующее утро, когда он уходил, я послала ему
цветок "Утренний лик" (вьюнок), на словах
передав следующее:
Не смогла разобрать,
Наяву то было или нет? –
В смутной утренней мгле
Мне привиделся будто случайно
Цветок "Утренний лик".

* * *

А он ответил, видно не поняв, кто это написал:
Пока тщился понять,
Разобрать лепестков оттенок,
"Утренний лик"
Исчез – будто и не бывало –
И горько стало на сердце.

* * *

Один человек мне сказал: "Мне хотелось бы,
чтобы вы поняли – уже пришла весна и тает снег…"
На это я ответила:
Хоть настала весна,
Но белеет, покрытая снегом,
Вершина горы.
И когда этот снег растает,
Никому не дано узнать…

* * *

Человек, о котором говорят, что он влюблён
в дочь наместника Оми, докучает мне
изъявлениями своих нежных чувств. В конце
концов мне это надоело, и я сказала:
Кличет подругу,
Над озёрной гладью летая,
Птица морская…
Но бухт и других немало,
А тебе всё равно, где искать…

* * *

Один человек написал мне:
Томился всю ночь,
Глаз не смыкал до рассвета.
Я не вижу тебя
Наяву, а теперь и во сне
Перестала ты приходить.

* * *

Это было в первый день Седьмой луны.
Вот как я ответила:
Предрассветное небо
Серой затянуто мглой.
Наверное, к нам,
Не замеченная никем,
Подкралась унылая осень.
 

Santolege

Забанен
Акадзомэ - эмон ( Эпоха Хэйан 957 – 1054 г.г.)



Был в мире ты,
И самый тяжкий путь
Не был тяжёлым.
Но вот я одна, и покрыто росой
Моё изголовье из трав.

* * *

Решила сама –
Перестану хотя бы на время
Встречаться с тобой.
Но утром так горько слушать,
Как птицы крыльями бьют…

* * *

Глядя на цветы:
Прошлой весной
Лепестки облетели, но видишь –
Вишни снова в цвету.
Ах, когда б и наша разлука
Оказалась цветам сродни!

* * *

Дрожат на ветру
Росинки на листьях мисканта –
Миг – и их нет.
Но союз наш ещё непрочнее,
Хотя и живу, надеясь…

* * *

Один человек, долго меня не навещавший,
вдруг прислал мне письмо: "Почему вы
меня не упрекаете?"
Забыта тобой.
Овладеть бы и мне умением
Легко забывать.
Но, как ты, моё сердце жестоко –
Подчиняться, увы, не желает.

* * *

Однажды вечером, когда лил холодный
осенний дождь, написала женщине,
которая ждала своего возлюбленного:
Ах, не заснуть
Одной на холодном ложе.
А тут этот дождь –
Так стучит, что даже на миг
Невозможно сомкнуть глаза.

* * *

Один человек ездил в провинцию Танго
и привёз мне оттуда песок с Ама-но хасидатэ…
Твоего возвращенья
Я всё жду, неспокойно на сердце –
Не забудешь ли ты
Обо мне, вдруг решив сосчитать
Все песчинки на побережье?

* * *

Написав:"Похоже, что и дальше дни
будут влачиться вот так, без встреч…
Смятение души столь велико, что, боюсь,
не выдержу и в одночасье…"- приписала:
Когда же? –
Хотя бы о том извести.
Ведь если вдруг мир
Покину, отрада мне будет мысль:
"Останься я там, может, нынче…"

* * *

Как же мне лечь,
Чтобы ты в сновиденье явился?
На миг задремав,
Просыпаюсь. Ещё безысходней
Тоска, безотраднее думы…

* * *

Написала от имени женщины, однажды
рассказавшей мне о том, как, отправив
письмо одному человеку, получила в ответ
лишь короткую записку, в которой говорилось:
"Отвечу потом".
"Могу ли я смириться и ждать?"- добавила она…
Вчера прождала,
Пустым обещаньям поверив.
Сегодня опять
Опускается вечер унылый.
Могу ли я верить, что завтра?..
 

Santolege

Забанен
Ки-но Цураюки (Эпоха Хэйан … – 945 г.г.)




О, набегай, волна прибоя, с новой силой!
И пусть вода затопит берега!
Забвенья раковины –
Чтоб забыть о милой, -
Быть может, я тогда на берегу найду!


* * *

Осенний вид не привлекает взора.
В горах сейчас не встретишь никого.
Цветы осыпались…
И только листья клёна –
Как ночью золотистая парча.


* * *

Туман весенний для чего ты скрыл
Цветы вишнёвые, что ныне облетают
На склонах гор?
Не только блеск нам мил, -
И увяданья миг достоин восхищенья!


* * *

Прилечь я собирался ночью летом,
Но голос плачущей кукушки услыхал.
И вдруг – уже заря!
Сменилась ночь рассветом,
Пока в тиши кукушке я внимал.


* * *

Простёрлись горы вдоль реки –
Я здесь обрёл приют.
Жаль только – в небе
Беспросветной чередой
Плывут куда-то облака…


* * *

Я розу дивную
Увидел нынче утром.
Подумал с грустью:
Как, наверное, она
Недолговечна!


* * *

Когда приходит вешняя пора,
Цветы душистых слив ласкают глаз расцветом.
Так будет каждый раз…
И пусть цветы тебе
И впредь веками служат украшеньем!


* * *

Если сожалеешь о разлуке,
Значит, не прошла ещё любовь.
Только знать хочу: когда навек уйдёшь
Облаком в чужую даль, какие муки
Ты оставишь сердцу моему?


* * *

Моё не знавшее любви доныне сердце
С тех пор, как полюбил тебя,
Менять свой цвет не будет никогда.
И никогда ты думать не должна,
Что это сердце может измениться!


* * *

Ах, для меня любовь – не горная тропинка
В местах, не познанных доселе мной,
И всё равно,
Какой полно тоской
Моё блуждающее сердце!


* * *

Любовь таю в себе… Однако в те мгновенья,
Когда никак мне не сдержать тоску,
Любовь является вдруг взору твоему, -
Так из-за гребней гор в низинах, здесь простёртых,
Луна восходит, разгоняя тьму!..


* * *

Подует ветер – и встаёт волна.
Стихает ветер – и волна спадает.
Они, должно быть,
Старые друзья,
Коль так легко друг друга понимают!


* * *

Да, сном, и только сном, должны его назвать!
И в этом мне пришлось сегодня убедиться:
Мир – только сон…
А я-то думал – явь,
Я думал – это жизнь, а это спится…


* * *

Разлука
Не имеет цвета.
Так отчего ж она
Так за сердце берёт,
Его окрашивая грустью?


* * *

Осенней хризантемой –
Пока цветёт –
Украшу волосы,
Быть может, раньше, чем её,
Мой час придёт.


* * *

О вишнях тех,
Что расцвели в горах Ёсино,
Лишь от тебя я буду знать,
Покуда сам
В горах не появлюсь.
Послано возлюбленной, ожидающей в Ёсино


* * *

Как в тихой заводи,
Травой заросшей,
Вода от дождей прибывает,
Так полнится любовью
Сердце моё.


* * *

Лето высоко в горах
Плачет кукушка, -
Быть может, как я,
К небу возносит свой голос,
Томясь от бесплодной любви?


* * *

Течёт, покуда не иссякнет
С жизнью вместе,
Слёз река,
И на волнах её даже зимой
Не замерзает пена.


* * *

Ты промелькнула предо мной,
Как вишня горная
Сквозь дымку, -
И я –
Уже влюблён!


* * *

С тобою расстаюсь…
И полнится сердце печалью.
Облаком белым
В туманной дали
Ты скоро растаешь…


* * *

Много трав и цветов
На осенних лугах –
Нет им числа,
Как и думам моим
Беспросветным.


* * *

Ужель и на дорогах грёз
Легла роса?
Всю ночь,
Пока бродил по ним,
Не просыхал рукав.


* * *

Когда б не слёзы,
Что исторгает сердце,
Полное любви,
Наверно бы огнём пылали на груди
Заморские одежды.


* * *

Желанное свиданье
Далеко,
Как в небе облака.
Лишь вести о тебе
Доходят до меня.


* * *

Воды зачерпнул –
И от капель с ладони
Замутился горный источник…
Не утолённый,
С тобой расстаюсь…


* * *

Давно стоит,
Лелея память о тебе,
Заброшенный приют,
И слив прекрасные цветы
Благоухают прежним ароматом.


* * *

Любовью истомившись,
Отправился я к милой
Зимней ночью.
Холодный ветер дул с реки,
И жалобно кричали птицы…


* * *

И в сумерках,
И на заре
Цветущей сливою я любовался,
Но лишь отвёл глаза –
Осыпались цветы!


* * *

Любовь…
Как быстро Ты сразила моё сердце!
Словно поток стремительной реки Ёсино,
Что мчится меж утёсов с высоты,
Вздымая волны!


* * *

Вот горный переход.
За ним – уже разлука.
О, ты, "Застава встреч"!
Напрасные надежды
Сулит названье это!


* * *

На берегу залива Суминоэ
Растёт, как говорят,
"Трава забвения любви".
Пошёл бы я за ней,
Когда б знал путь туда…


* * *

В струящийся ручей
Со всех сторон сметает ветер
Увядшие цветы –
Как будто снег…
Плывёт он и не тает!


* * *

Остановившись на ночлег
В горах весенней ночью,
Забылся я.
Но даже и во сне
Всё осыпались вишен лепестки…


* * *

Ждать? А зачем?
Ведь ближе ко мне ты не станешь, я знаю.
Но и порвать нету сил
Связавшую наши два сердца
Яшмовую нить.


* * *

Сердце моё – не волна
В заливе Суминоэ,
Что к берегу вечно спешит.
Отчего же к тебе
Оно так стремится?


* * *

Я в грустном ожиданьи,
Словно Волопас,
Гляжу на небосвод:
Быть может, одному и эту ночь
Придётся коротать.
Сложено на тему легенды о любви двух звёзд


* * *

Рассвет…
Наверное, настало время
Прощания влюблённых звёзд –
Туман поднялся над Рекой Небес
И слышны жалобные крики.


* * *

Уносится в прошлое
Сердце моё –
К прошлой любви.
Не забыть мне её
Никогда!


* * *

Муки любви терплю с трудом.
Как месяц,
Что выходит из-за гор,
Жду с нетерпеньем часа,
Чтобы к тебе отправиться.


* * *

Не знаешь, верно, ты,
Какие муки
Мне принесла любовь!
Моя печаль –
Лишь я о ней и знаю!


* * *

Крики гусей перелётных…
Им вторя,
Возносятся к небу стенанья мои:
Горько встретить мне осень
В сердце твоём.


* * *

С тех пор, как невинное сердце своё
Окрасил я цветом твоим,
Никак я не думал,
Что цвет этот
Может поблекнуть.


* * *

Я слов любви
Не говорил.
Лишь в сердце глубоко
Течёт, не иссякая,
Река любви.


* * *

Намокнув под дождём,
Поникли цветы хаги.
Их жаль!
Прощание с тобой
Ещё печальней!
 

Santolege

Забанен
Поэзия разных поэтов – "хокку"





Осенний дождь во мгле!
Нет, не ко мне, к соседу
Зонт прошелестел.
Ранран

* * *

Видели всё на свете
Мои глаза – и вернулись
К вам, белые хризантемы.
Иссё

* * *

Цветок… И ещё цветок…
Так распускается слива,
Так прибывает тепло.


* * *

Я в полночь посмотрел:
Переменила русло
Небесная река.


* * *

Набежавшая волна
Моет уходящую…
Как прохладно на реке!


* * *

Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах.
Рансэцу


* * *

Вишни в весеннем цвету
Не на далёких вершинах гор –
Только в долинах у нас.


* * *

Быстрая молния!
Сегодня сверкнёт на востоке,
Завтра на западе…


* * *

Качается, качается
На листике банана
Лягушонок маленький.


* * *

Свет зари вечерней!
На затихшей улице
Бабочки порхают.


* * *

Утренняя звезда!
Нет среди вишен покоя
Облачку на горе.


* * *

Яркий лунный свет!
На циновку тень свою
Бросила сосна.
Кикаку


* * *

Прошло уж десять лет,
А кажется, вчера его не стало…
Плакучей ивы тень!
В годовщину смерти Басё


* * *

Утренняя звезда!
Нет среди вишен покоя
Облачку на горе.


* * *

Осенняя луна.
О, если б вновь родиться
Сосною на горе!
Рёта


* * *

Прохладой веет ночь!
По тени собственной ступаю
На отмели речной.


* * *

От этой ивы
Начинается сумрак вечерний.
Дорога в поле.


* * *

К западу лунный свет
Движется. Тени цветов
Идут на восток.


* * *

Долгие дни весны
Идут чередой… Я снова
В давно минувшем живу.


* * *

Море весною
Зыблется тихо весь день,
Зыблется тихо…


* * *

Я поднялся на холм,
Полон грусти, - и что же:
Там шиповник в цвету!


* * *

Хорошо по воде брести
Через тихий летний ручей
С сандалиями в руке.


* * *

О, какая жалость!
Этот храм я миновал,
Там цветут пионы!


* * *

Уходят сразиться друг с другом
Двое монахов-разбойников,
В летней траве исчезая…


* * *

Зелёную сливу
Красавица надкусила…
Нахмурила брови.


* * *

Тихий звон комаров –
Каждый раз, когда облетает
Жимолости цветок.


* * *

Скоро зайдёт луна,
Пятеро неутомимых
Пляшут ещё на лугу.


* * *

С запада ветер летит,
Кружит, гонит к востоку
Ворох опавшей листвы.


* * *

Большой снегопад!
Скоро закроют заставу,
Близится ночь.


* * *

Прохладный ветерок.
Колокола покинув,
Плывёт вечерний звон.


* * *

Осенний ветер
Мелкие камни бросает
В колокол храма.


* * *

Луна так ярко светит!
Столкнулся вдруг со мной
Слепец – и рассмеялся…
Бусон


* * *

мой ловец стрекоз!
Куда в неведомой стране
Ты нынче забежал?
На смерть маленького сына


* * *

О светлая луна!
Я шла и шла к тебе,
А ты всё далеко.


* * *

Спящий мотылёк!
Что увидел он во сне?
Крыльями взмахнул.


* * *

Роса на цветах шафрана!
Прольётся на землю она
И станет простой водою…
Тиё


* * *

Смолк осенний вихрь.
Всё, что от него осталось, -
Дальний шум волны.
Гонсуй


* * *

Майские дожди!
Заплыла лягушка
В дом через порог.
Сампу


* * *

Наверно, руки твои
Смешались с высокой травою
И машут мне издали вслед.
Расстаюсь с другом на горной тропе


* * *

Какая прохлада!
Сквозь набежавший ливень –
Закатное солнце.
Кёрай

* * *

Уток звонкий крик
Замок окружил кольцом.
Забелел рассвет.
Кёроку

* * *

Паутина на ветке!
Вновь пахнуло жарой на меня
В этой летней роще.
Оницура

* * *

И поля и горы –
Снег тихонько всё украл…
Сразу стало пусто!


* * *

Снега холодней,
Серебрит мои седины
Зимняя луна.


* * *

Листья потонули.
Там они, на самом дне,
Устилают камни.
Дзёсо

* * *

Плывёт гряда облаков…
Как бережно светлую луну
Она несёт на себе!
Бонтё

* * *

Бушует осенний вихрь!
Едва народившийся месяц
Вот-вот он сметёт с небес.
Какэй

* * *

О кленовые листья!
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.


* * *

Как я завидую тебе!
Ты высшей красоты достигнешь
И упадёшь, кленовый лист!
Сико

* * *

Уходящая осень
Красные листья клёнов
По пути рассыпает.
Оцую

* * *

Я сейчас дослушаю
В мире мёртвых до конца
Песнь твою, кукушка!
Перед казнью
Неизвестный автор


* * *

Качелей лёгкий взлёт!
Привет от милой льётся
С небесной высоты.
Тайги

* * *

Холодный горный ключ.
На дне блестят монеты:
Их путник обронил.
Тайро

* * *

Как ноги сполоснуть?
Я замутить не смею
Прозрачную волну.
Фухаку

* * *

Лист летит на лист,
Все осыпались, и дождь
Хлещет по дождю.
Кётай

* * *

Идёшь по облакам,
И вдруг на горной тропе
Сквозь дождь – вишнёвый цвет!
Кито

* * *

Верно, в прежней жизни
Ты сестрой моей была,
Грустная кукушка.


* * *

Вновь прилети весной!
Дом родной не забудь,
Ласточка, в дальнем пути!


* * *

Вот выплыла луна,
И самый мелкий кустик
На праздник приглашён.


* * *

Эй, не уступай,
Тощая лягушка!
Исса за тебя.
Наблюдаю бой между лягушками


* * *

Вишен цветы
Будто с небес упали –
Так хороши!
Исса
 

Santolege

Забанен
Мацуо Басё (1644 – 1694 г.г.) – Великий Басё!




"Осень уже пришла!" –
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к подушке моей.


* * *

Поник головой до земли, -
Словно весь мир опрокинут вверх дном,
Придавленный снегом бамбук!
Отцу, потерявшему сына

* * *

Бабочки полёт
Будит тихую поляну
В солнечном свету.

* * *

И осенью хочется жить
Этой бабочке: пьёт торопливо
С хризантемы росу.

* * *

Порывистый листобой
Спрятался в рощу бамбука
И понемногу утих.

* * *

О проснись, проснись!
Стань товарищем моим,
Спящий мотылёк!

* * *

Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.

* * *

Первый снег под утро.
Он едва-едва пригнул
Листики нарцисса.

* * *

Ветку, что ли, обломил
Ветер, пробегая в соснах?
Как прохладен плеск воды!

* * *

Как быстро летит луна!
На неподвижных ветках
Повисли капли дождя.

* * *

Снова встают с земли,
Тускнея во мгле, хризантемы,
Прибитые сильным дождём.

* * *

Жизнь свою обвил
Вкруг висячего моста
Этот дикий плющ.

* * *

Срезан для крыши камыш.
На позабытые стебли
Сыплется мелкий снежок.

* * *

Весна уходит.
Плачут птицы. Глаза у рыб
Полны слезами.

* * *
Летние травы
Там, где исчезли герои,
Как сновиденье.
на старом поле битвы

* * *
Белее белых скал
На склонах каменной горы
Осенний этот вихрь!

* * *

Зимняя ночь в саду.
Ниткой тонкой – и месяц в небе,
И цикады чуть слышный звон.

* * *

Колокол смолк вдали
Но ароматом вечерних цветов
Отзвук его плывёт.

* * *

Минула весенняя ночь.
Белый рассвет обернулся
Морем вишен в цвету.

* * *

Роняя лепестки
Вдруг пролил горсточку воды
Камелии цветок.

* * *

Пьёт свой утренний чай
Настоятель в спокойствии важном.
Хризантемы в саду.
В монастыре
* * *

Откуда кукушки крик?
Сквозь чащу густого бамбука
Сочится лунная ночь.

* * *

Печального меня
Сильнее грустью напои,
Кукушки дальний зов!

* * *

В ладоши звонко хлопнул я.
А там, где эхо прозвучало,
Бледнеет летняя луна.

* * *

Глубокою стариною
Повеяло … Сад возле храма
Засыпан палым листом.

* * *

Так легко – легко
Выплыла – и в облаке
Задумалась луна.

* * *

Отоприте дверь!
Лунный свет впустите
В храм Укимидо!

* * *

Опала листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.

* * *

Посадил деревья в саду.
Тихо, тихо, чтоб их ободрить,
Шепчет осенний дождь.

* * *

Есть особая прелесть
В этих бурей измятых,
Сломанных хризантемах.

* * *

С ветки на ветку
Тихо сбегают капли …
Дождик весенний.

* * *
Все волнения, всю печаль
Твоего смятенного сердца
Гибкой иве отдай.

* * *
В лунном сиянье
Движется к самым воротам
Гребень прилива.

* * *

Кукушка вдаль летит,
А голос далеко стелется
За нею по воде.

* * *

По озеру волны бегут.
Одни о жаре сожалеют
Закатные облака.

* * *

Жаркого лета разгар!
Как облака клубятся
На грозовой горе!

* * *

Прозрачный водопад …
Упала в светлую волну
Сосновая игла.

* * *

Аромат хризантем …
В капищах древней Нары
Тёмные статуи Будд.

* * *

Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи,
Как радует сердце она!

* * *

Весеннее утро.
Над каждым холмом безымянным
Прозрачная дымка.
* * *
Странник! Это слово
Станет именем моим.
Долгий дождь осенний …
Письма странствующего поэта

* * *

Парящих жаворонков выше
Я в небе отдохнуть присел, -
На самом гребне перевала.

* * *

С шелестом облетели
Горных роз лепестки …
Дальний шум водопада.

* * *

Словно вешний дождь
Бежит под навесом ветвей …
Тихо шепчет родник.
Ручей возле хижины Сайгё
 

Santolege

Забанен
Ки-но Томонори (Эпоха Хэйан 845 – 905 г.г.)



Как пояса концы – налево и направо
Расходятся сперва, чтоб вместе их связать, -
Так мы с тобой:
Расстанемся – но, право,
Лишь для того, чтоб встретиться опять!


* * *


Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, -
Не утомиться взор!
И ты, как те цветы…
И любоваться я тобою не устану!


* * *


Как тает иней, павший на цветы
Расцветших хризантем невдалеке от дома,
Где я живу, -
Так, жизнь, растаешь ты,
Исполненная нежною любовью!


* * *


Когда я слышу грустный плач сверчка,
Печально мне.
Легка одежда летом …
Ах, не пресытилось ли сердце у тебя?
Мне кажется порой, что прежних чувств уж нету …


* * *


Такой же аромат и цвет у вишен был …
И как тогда, в давно минувший год,
Они цветут теперь!
Но я уже другой …
Прошло немало лет, и я уже не тот …


* * *


Все склоны дальней Ёсину-горы
Сверкают белизной раскрывшихся цветов.
И вот мне кажется,
Что белые цветы
Не вишни лепестки, а просто снег …


* * *


Ночь ли темна, не знает ли дороги
Кукушка, заблудившаяся здесь?
Всё мечется она …
Рыдает возле кровли
И всё никак не может упорхнуть!


* * *


Хоть называю участь нашу горькой
За то, что жизнь – как пена на воде,
За то, что всё непрочно на земле, -
И всё же, продолжая жить на свете,
Надеждой вновь и вновь исполнен я!


* * *


Предался я любви –
Так безрассудно,
Как путник, что отправился блуждать
По незнакомым
Горным тропам Саянака.


* * *


Уж изголовье белотканое –
В слезах,
Свиданий же – всё нет,
Как в этом море слёз –
Морской травы.


* * *


Проходят годы, но любовь
Не угасает в сердце.
И лишь ночами на рукав,
От слёз намокший,
Ложится белый иней.


* * *


Как пояса концы,
Расходятся
Дороги наши.
Но позже, может,
Встретятся опять?


* * *


Лишь вечер настаёт,
Пылаю я сильней,
Чем светлячок.
Но пламени тебе, наверное, не видно,
И оттого ты равнодушна.


* * *


На листья бамбука
Уж лёг холодный иней.
Но холодней ещё –
Рукав мой, -
Когда я сплю один.


* * *


Любовью истомившись,
Наверное, растаю я, -
Как первый иней, что покрыл
Живую изгородь из хризантем
В моём саду.


* * *


Как мошка летняя,
Что на огонь летит
И погибает,
Отдался безрассудно я
Своей любви …


* * *


Что жизнь? – Роса!
Её я отдал бы охотно,
Когда б взамен
Ты подарила мне
Заветное свиданье!


* * *


Таить любовь
Нет больше сил.
Не осудите, люди,
Коль брызнут слёзы жаркие
Как жемчуг с порванной нити.


* * *


Уж доле не могу
Свою любовь скрывать,
Решил: пусть станет явной
И, словно померанец горный,
Расцветёт!


* * *


Гляжу – не нагляжусь
На вишни, что цветут в горах,
Укрытые
Весенней дымкой, -
Вот так и на тебя не нагляжусь.


* * *


Печаль навевают
Цикад голоса …
Что если непрочной,
Как летнее платье,
Будет твоя любовь?


* * *


Осенний ветер дует по полям,
Но в сердце мне –
Не смог проникнуть,
Так отчего ж твоё –
Уж опустело?


* * *


Пена в волнах –
Поплавает и исчезает.
А я?
Даже пока живу
Могу ли питать надежду?


* * *


В весенний день,
Когда с небес великих
Спокойный, мягкий льётся свет,
Неугомонные в цветенье вишни
Всё осыпают, осыпают лепестки …


* * *


Ветер осенний донёс
Первого гуся знакомый крик.
То, наверное,
Весть от кого-то
Из дальних краёв …


* * *


Снег выпал,
И на всех деревьях
Как будто расцвели цветы.
Как среди них
Узнать мне сливу?


* * *


Вечер настал,
И на отмели Сао-реки
Жалобно птицы кричат:
Быть может, в тумане
Кого-то они потеряли?


* * *


У вишен тот же цвет
И тот же аромат,
Как и в прошедший год,
А я?
Зачем же я так изменился?


* * *


Забудусь сном – вижу тебя,
Проснусь – виденьем предо мной мелькаешь,
А сам наш мир –
Пустая скорлупа цикады –
Он ли не сон?


* * *


Когда, любуясь хризантемами,
Жду встречи,
Всё кажется,
Что издали уж кто-то машет
Мне белотканым рукавом.


* * *


Не редкость –
Голос твой, кукушка.
Отчего ж
Его не устаём мы слушать
Из года в год?


* * *


Ах, для кого же соткана
Роскошная парча из алых листьев?
Туман осенний
Скрыл от глаз
Все склоны гор!


* * *


Наверное, и встарь
Дивились люди, глядя,
Как пена – яшма белая
Всплывает, исчезает
В бездне водопада.


* * *


Осень пришла, на полях
Зазвенел колокольчик,
А росой увлажнённые
Листья и травы
В багряный окрасились цвет.


* * *


Бродил я утром,
Промокая, по росе,
Чтобы цветущею валерьяною полюбоваться, -
И ныне все поля и горы –
Знакомы мне!


* * *


Лил майский дождь …
Я, в думы погружённый,
Средь ночи услыхал
Кукушки плач …
Куда полетела она?


* * *


Хризантемы цветок
Сорву с росою вместе
И в волосы воткну, -
Пусть бесконечно длится
Моя осень.


* * *


Как водоросли на стремнине
Стелются низко,
Прячась под водой,
Так в сердце глубоко
Я затаил любовь.
 

Santolege

Забанен
Мибу-но Тадаминэ (Эпоха Хэйан конец IX – первая треть X в.в.)



Звуки нежные лютни,
Что ветер осенний донёс, -
Даже они
Только вновь пробуждают
Томленье бесплодной любви.


* * *


Печальнее
Чем с жизнею самой
Расстаться, -
Проснуться,
Сна не досмотрев.


* * *


Расстались на заре,
И лунный лик холодным
Показался. С этих пор
Нет для меня печальнее –
Рассвета…


* * *


«Весна пришла!» -
Повсюду слышу я,
А самому - не верится:
Ведь соловья
Ещё не слышно!


* * *


Осеннею порой
В приюте горном
Особенно одолевает грусть.
И по ночам так часто будит
Оленя стон…


* * *


Ушёл ты –
В Миёсино, в горы,
Свой путь пролагая
Средь белых снегов.
И весточки даже не шлёшь…


* * *


Белым снегом замело
Хижину в горах,
И тот, кто там живёт, -
Наверное, и он растает
От грустных дум.


* * *


О, сердце бедное моё!
Оно себе всё не находит места,
Как в тихой заводи вода,
Заросшая
Густой травой.


* * *


Пока в задумчивости
Дни я проводил,
Густою летнею травой
Зарос
Заброшенный мой сад.


* * *


Едва стемнело –
Уже рассвет…
Ночь летняя!
Наверное, и слёз своих
Ты не успела выплакать, кукушка!


* * *


Все говорят:
Весна пришла.
Я утром гору Ёсино
Окинул взглядом:
Уже затянута весенней дымкой!


* * *


Не потому ль,
Что прежняя любовь
Ещё жива,
На место старое
Кукушка прилетела?
 

Santolege

Забанен
Оно-но Комати (Эпоха Хэйан 834 – 900 г.г.)



Тот ветер, что подул сегодня,
Так не похож на ветер прошлых дней
Далёкой осени, -
Он много холодней,
И вот на рукавах уже дрожат росинки…


* * *


Пусть скоро позабудешь ты меня,
Но людям ты не говори ни слова…
Пусть будет прошлое
Казаться лёгким сном.
На этом свете всё недолговечно!


* * *


Печальна жизнь. Удел печальный дан
Нам, смертным всем. Иной не знаем доли.
И что останется? –
Лишь голубой туман,
Что от огня над пеплом встанет в поле.



* * *




Все говорят,
Что ночь осенняя длинна,
Не так это, увы!
Мы не успели слов любви произнести, -
Как наступил рассвет!



* * *




Есть в этом мире
Один цветок, -
Невидим он,
Но блекнет без следа, -
Цветок любви!



* * *




Огонь любви…
Нет для него запретов.
Я в ночь, как днём, к тебе приду, -
За встречу на дорогах грёз
Кто может упрекнуть?



* * *





Наверно засыпая,
Я думала о нём.
И он – явился.
О, если б знала: это – грёзы,
Как не желала бы я пробужденья!



* * *




Всё кончено.
Заморосил осенний дождь.
И словно листья на ветру,
Поблекли
Слова любви.



* * *




От горестей мирских
Устала… Корни обрубив,
Плакучею травою стану.
Нашлось б теченье,
Что вдаль возьмёт!



* * *




Краса цветов
Поблекла…
Бесцельно годы пронеслись,
Пока в тоске любовной
Смотрю на долгий дождь…



* * *




Вздремнула, -
И любимый сразу
Мне явился.
Всего лишь сон пустой,
А сердце хочет верить.



* * *




Дорогой снов,
Ногам покоя не давая,
Хоть и брожу,
А наяву ни разу
Увидеться не довелось.
 

Santolege

Забанен
Аривара-но Нарихира (Эпоха Хэйан 825 – … г.г.)



Как будто аромат душистой сливы
Мне сохранили эти рукава,
Лишь аромат…
Но не вернётся та,
Кого люблю, о ком тоскую…


* * *


Да, влажен шёлковый рукав, что на заре
Бамбуковые заросли раздвинул
В осеннем поле…
Но влажней вдвойне
Рукав мой оттого, что я тебя не вижу.


* * *



Когда она меня спросила:
«Не жемчуг ли сверкает на траве?» -
Тогда в ответ сказать бы сразу мне,
Что это лишь роса, -
И с той росой исчезнуть…


* * *



Я красотой цветов пленяться не устал,
И слишком грустно потерять их сразу…
Всегда жалею их,
Но так их жаль,
Как этой ночью, не было ни разу!


* * *


Верно, кто-то возле водопада
Обрывает нити ожерелий, -
Сыплется всё время белый жемчуг
На края цветные
Рукавов атласных…


* * *



Всё дальше милая страна,
Что я оставил…
Чем дальше, тем желаннее она,
И с завистью смотрю, как белая волна
Бежит назад к оставленному краю…


* * *



Я соберу и спрячу жемчуг белый,
Что рассыпает шумный водопад:
В минуты грусти
В этом бренном мире
Заменит он потоки светлых слёз!..


* * *



Сложено при встрече
с прежней возлюбленной.
Иль в небе нет луны?
Или весна – не та,
Не прежняя весна?
Лишь я один
Как будто бы всё тот же.


* * *



Во мраке сердца
Блуждаю без надежды…
О, люди добрые, скажите,
Сон или явь
Любовь моя?


* * *



И в мелком ручейке
Могу я омочить рукав,
Но веры нет тебе,
Покуда не узнаю,
Что унесло тебя потоком слёз.


* * *



Ни дня, ни ночи
Я не различаю,
Тоскою по тебе
Полна душа моя,
Наверное, во сне ты видела меня?


* * *



Того человека,
Что пощады, как видно, не знает,
Я люблю безответной любовью…
И от этой любви
Так печально на сердце…


* * *



Я вновь и вновь хочу спросить,
Меня ты любишь ли?
А дождь,
Что знает всё,
Лишь льёт сильнее…


* * *



Я был с тобой,
Но мимолётным был тот сон,
Придя домой,
В дремоте одинокой
Хотел вернуть его… Увы!


* * *



И спать – не сплю,
И не встаю с постели,
А рассветёт –
Любовная тоска
И долгий, долгий дождь…


* * *



Не знаю, видел ли тебя,
Иль тень неясная
Передо мной мелькнула,
Но нынче, знаю, безнадёжно
Томиться буду от любви.


* * *



Не дав налюбоваться вволю
Своей красой, луна
Как будто хочет скрыться…
О, если б горные вершины
Ей преградили путь!


* * *



Промок под дождём,
И всё же –
Нарвал я глициний,
Подумал: немного осталось
Весенних уж дней.
 
Зверху