Переводы текстов песен

no_name

.................
Ответ: Переводы текстов песен

The Cranberries
Zombie

WORDS BY D. O'RIORDAN. MUSIC BY D. O'RIORDAN

Another head hangs lowly, child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken

But you see it's not me, it's not my family
In your head, in your head they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are cryin'
In your head, in your head, Zombie, Zombie
In your head, what's in your head, Zombie

Another mother's breakin heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme since 1916
In your head in, your head they're still fightin'
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are dyin'

ЗОМБИ
(художественный перевод песни Zombie)

Еще один солдат, кляня войну,
Лишился головы на поле боя.
И вызвало насилие тишину,
Кто же не верно понял нас с тобою.

И в голове твоей одна борьба,
Их пулеметы, танки, пушки, бомбы,
Они не плачут в мыслях у тебя,
Они не могут плакать - они зомби.

Вот плачущая мать еще одна,
И снова ее сердце разбивают,
Когда из-за насилия тишина,
Должно быть, нас неверно понимают.

И до сих пор еще идет борьба,
Их пулеметы, танки, пушки, бомбы,
Они не плачут в мыслях у тебя,
Они не могут плакать - они зомби.
 

BURN

Fuego del corazón
Ответ: Переводы текстов песен

Queen-Too Much Love Will Kill You​
Words and music by Brian May, Frank Musker, Elizabeth Lamers​
I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone for much too long

Oh, I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find where I went wrong

Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover and the love you leave behind
You're headed for disaster 'cos you never read the signs
Too much love will kill you every time

I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down, oooh
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose, oh yeah

Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you every time

Yeah too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end - In the end


Водоворот любви тебя убьет
Я часть того, кем я пытался быть.
Дождь горьких слез меня стремится смыть.
Я так давно безумно одинок,
И дом мой далеко, и путь далек.
Мне кажется, никто и никогда
Не объяснял мне, как взрослеть и что тогда.
Распутать бы сознания клубок.
Причина в нем ошибок и тревог.

Любви водоворот тебя убьет,
Когда твой разум выход не найдет.
Разорван ты меж тем, кого любил,
И чувством, что когда-то подарил.
Приметам ты не веришь, бог с тобой.
Спешишь ты прямо к бездне голубой..
Стремительно твоя мелькает тень
В водовороте этом каждый день.

Я тень того, кем я пытался быть.
Я знаю, что тебя мне не забыть.
Я каждый день дарил тебе рассвет.
Но прошлых дней увы потерян след.
И я б поверил вновь любви земной,
Но это невозможно, бог со мной.
И где мне сил найти, чтоб осознать,
Что обречен был все я потерять.

Затянутый смертельною игрой.
Я знаю это, как никто другой.
И я отдам любви остаток сил.
Ползти и умолять - теперь мой стиль.
И боль совсем с ума меня сведет,
Но сам я создал тот водоворот.
Стремительно моя мелькает тень
В водовороте этом каждый день.

Наверное, ты так и не поймешь,
Что жизнь твоя - одна сплошная ложь.
Вниз головой ныряя в эту тьму,
Не осознав ни как, ни почему -
Ты душу продал ради той любви.
А был бы выбор - все б ты повторил,
Чтобы всегда твоя мелькала тень
В водовороте этом каждый день.
 

Умниц@

Подаруй світло мені
Ответ: Переводы текстов песен

30 Seconds to Mars - Beautiful Lie
Lie awake in bed at night
And think about your life
Do you want to be different
(Different)
Try to let go of the truth
The battles of your youth
Cause this is just a game
It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me
It's time to forget about the past
To wash away what happened last
Hide behind an empty face
that has too much to say
Cause this is just a game
It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me lie
Beautiful
Ohhhhh ohhhh ahhh
Everyone's lookin' at me
I'm running around in circles.. [vagueness]
Acquired desperation's building higher
I've got to remember this is just a game
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful lie
It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me

Красивая ложь
Лёжа ночью без сна,
Подумай о своей жизни:
Хочешь быть другим?
(другим)
Попробуй выкинуть из головы правду
И то, за что дрался в юности,
Потому что всё это – лишь игра
Это красивая ложь
Превосходное отречение,
Такая красивая ложь, что хочется верить,
Такая красивая, красивая –
Что заставляет меня…
Пора забыть о прошлом
Стереть то, что недавно случилось
Спрятаться за безличьем
Мне, в общем, нечего сказать.
Всё – только игра
Это красивая ложь
Превосходное отречение,
Такая красивая ложь, что хочется верить,
Такая красивая, красивая –
Что заставляет меня…
Красивая
Ооооо, оооо, ааа
Все смотрят на меня
Я кидаюсь из стороны в сторону и злюсь
Отчаяние, что вселилось в меня, всё ширится
Нельзя забывать, что всё- только игра.
Такая красивая, красивая, это красивая ложь
Такая красивая, красивая, это красивая ложь
Такая красивая, красивая, это красивая ложь
Такая красивая, красивая ложь
Это красивая ложь
Превосходное отречение,
Такая красивая ложь, что хочется верить,
Такая красивая, красивая –
Что заставляет меня…
 

NaughtyGirl

НеПоСлУшНаЯ...)
Ответ: Переводы текстов песен

Flaws and All (оригинал Beyonce)
[Verse 1:]
I'm a train wreck in the morning
I'm a bitch in the afternoon
Every now and then without warning
I can be really mean towards you
I'm a puzzle yes indeed
Ever-complex in every way
And all the pieces aren't even in the box
And yet, you see the picture clear as day

[Chorus:]
I don't know why you love me
And that's why I love you
You catch me when I fall
Accept me flaws and all
And that's why I love you
And that's why I love you
And that's why I love (hmm)

[Verse 2:]
I neglect you when I'm working (ha ha ha uhn)
When I need attention
I tend to nag (oh oh ha uhn)
I'm a host of imperfection (ha ha ha uhn)
And you see past all that (hm hm uhn uhhhh uhn)
I'm a peasant by some standards (ha ha ha ha uhn)
But in your eyes I'm a queen (oh oh ha uhn)
You see potential in all my flaws (ha ha ha uh uh)
And that's exactly what I need

[Chorus:]
I don't know why you love me
And that's why I love you
You catch me when I fall
Accept me flaws and all
And that's why I love you
And that's why I love you
And that's why I love you (ah)

ha ha haa ha ha uhn! ha ha haa ha ha uhn
ha ha haa ha ha uhn! ha ha haa ha ha uhn
Don't know why you loooove me
[ha ha haa ha ha uhn ;ha ha haa ha ha uhn]
And that's why I looove you
[ha ha haa ha ha uhn ha uhn! ha ha ha ha uhn]
You catch me when I fall
[ha ha haa ha ha uhn!]
Accept me flaws and all
[ha ha haa ha ha uhn]
And that's why I looove you
[ha ha haa ha ha uhn, ha ha haa ha ha uhn]
And that's why I looove you
[ha ha haa ha ha uhn! ha ha haa ha ha uhn]
And that's why I looove you
[ha ha haa ha ha uhn! ha ha haa ha ha uhn]
You,You, you, oh, you, you
[ha ha haa ha ha uhn]
You, you, you
[ha haa ha ha uhn]
You, no, you
[haa ha ha uhn]
You, you
[haa ha ha uhn]
You, you.



Такая, какая есть (перевод )
[1-ый куплет:]
По утрам я чувствую себя так, словно по мне проехался трактор,
Днём я стерва.
Временами, без видимой причины
Я могу плохо к тебе относиться –
Да-а, я и в самом деле непростая!
Даже наоборот – я во всех смыслах сложная!
Многого обо мне ты ещё не знаешь,
И всё же, ни в чём не сомневаешься.

[Припев:]
Не знаю, за что ты меня любишь,
Но я люблю тебя за следующее:
Ты поддерживаешь меня в трудные минуты,
Ты принял меня такой, какая я есть, со всеми недостатками.
Именно поэтому я люблю тебя.
Именно поэтому я люблю тебя.
Именно поэтому я люблю тебя (хммм)

[2-ой куплет:]
Я пренебрегаю тобой, когда приходится много работать,
А когда внимание нужно мне,
Я пристаю к тебе.
Я просто одно большое несовершенство,
Но ты сознательно этого не замечаешь!
С некоторых позиций я – никто,
Но в твоих глазах я всегда королева.
Ты видишь хорошее в моих недостатках,
Именно это мне и нужно.

[Припев:]
Не знаю, за что ты меня любишь,
Но я люблю тебя за следующее:
Ты поддерживаешь меня в трудные минуты,
Ты принял меня такой, какая я есть, со всеми недостатками.
Именно поэтому я люблю тебя.
Именно поэтому я люблю тебя.
Именно поэтому я люблю тебя (хммм)

Ха ха хаа
Ха ха хаа
Не знаю, за что ты меня любишь…
[Ха ха хаа]
Но я люблю тебя за следующее:
[Ха ха хаа]
Ты принял меня такой, какая я есть, со всеми недостатками.
[Ха ха хаа]
Ты принял меня такой, какая я есть, со всеми недостатками.
[Ха ха хаа]
Именно поэтому я люблю тебя.
[Ха ха хаа]
Именно поэтому я люблю тебя.
[Ха ха хаа]
Именно поэтому я люблю тебя.
[Ха ха хаа]
Тебя, тебя, тебя…
[Ха ха хаа]
Тебя, тебя, тебя…
[Ха ха хаа]
Тебя, тебя, тебя…
[Ха ха хаа]
Тебя, тебя…
[Ха ха хаа]
Тебя, тебя…
 

Per4inka

open happiness
Ответ: Переводы текстов песен

3 Doors Down - Here Without You

A hundred days had made me older since the last time that I saw your pretty face
A thousand lights had made me colder and I don’t think I can look at this the same
But all the miles had separate
They disappeared now when I’m dreaming of your face

I’m here without you baby but your still on my lonely mind
I think about you baby and I dream about you all the time
I’m here without you baby but your still with me in my dreams
And tonight it’s only you and me

The miles just keep rolling as the people either way to say hello
I hear this life is overrated but I hope it gets better as we go

I’m here without you baby but your still on my lonely mind
I think about you baby and I dream about you all the time
I’m here without you baby but your still with me in my dreams
And tonight girl it’s only you and me

Everything I know, and anywhere I go
it gets hard but it won’t take away my love
And when the last one falls, when it’s all said and done
it get hard but it won’t take away my love

I’m here without you baby but your still on my lonely mind
I think about you baby and I dream about you all the time
I’m here without you baby but your still with me in my dreams
And tonight girl it’s only you and me


3 Doors Down - Здесь без тебя

Я стал старше на сто дней с тех пор, как видел тебя в последний раз.
Ничто не может согреть мне душу, и я не смирюсь с этим.
Я не замечаю километров, разделяющих нас,
Когда вспоминаю твоё лицо.

Я здесь без тебя, малышка, но я по-прежнему о тебе думаю.
Девочка, я постоянно думаю и мечтаю о тебе.
Я здесь без тебя, малышка, но в моих мечтах ты рядом со мной.
Сегодня ночью мы будем вместе, только ты и я.

В суете люди движутся бесконечным потоком.
Об этой жизни говорят много хорошего, но я надеюсь, что всё будет ещё лучше.

Я здесь без тебя, малышка, но я по-прежнему о тебе думаю.
Девочка, я постоянно думаю и мечтаю о тебе.
Я здесь без тебя, малышка, но в моих мечтах ты рядом со мной.
Сегодня ночью мы будем вместе, только ты и я.

О чём бы я ни думал, куда б ни пошёл,
Мне нелегко, но ничто не отнимет мою любовь.
Даже когда ничего не станет, даже когда всё закончится,
Мне будет нелегко, но ничто не отнимет мою любовь.

Я здесь без тебя, малышка, но я по-прежнему о тебе думаю.
Девочка, я постоянно думаю и мечтаю о тебе.
Я здесь без тебя, малышка, но в моих мечтах ты рядом со мной.
Сегодня ночью мы будем вместе, только ты и я.
 

Умниц@

Подаруй світло мені
Morandi - Save Me

When I'm with you
Everything seems better
Now I know
I see it all today
I'm in pain when you're away

Come on and save me
I'm loosing my touch
Day after day
Cause I miss you so much
Come and save me
I'm loosing my mind
Waiting and waiting
For you to be mine

Come and save me
From me... me
Come and save me
From me... me

When I'm with you
Everything seems better
Now I know
I see it all today
I'm in pain when you're away

Come on and save me
I'm loosing my touch
Day after day
Cause I miss you so much
Come and save me
I'm loosing my mind
Waiting and waiting
For you to be mine

Come and save me
From me... me
Come and save me
From me... me

Спаси меня

Когда я с тобой
Все кажется лучше
Сейчас я знаю
Нам было суждено быть вместе
Мне очень плохо когда тебя нет рядом

Приди и спаси меня
Я теряю свою трудоспособность
День за днем
Потому что я по тебе, так сильно, скучаю
Приди же и спаси меня
Я теряю свой разум
Ожидая и ожидая
Когда ты станешь моей

Приди и спаси меня
От меня... Меня
Приди и спаси меня
От меня... Меня

Когда я с тобой
Все кажется лучше
Сейчас я знаю
Нам было суждено быть вместе
Мне очень плохо, когда тебя нет рядом

Приди и спаси меня
Я теряю свою трудоспособность
День за днем
Потому что я по тебе, так сильно, скучаю
Приди же и спаси меня
Я теряю свой разум
Ожидая и ожидая
Когда ты станешь моей

Приди и спаси меня
От меня... Меня
Приди и спаси меня
От меня... Меня
 

NaughtyGirl

НеПоСлУшНаЯ...)
Innocence (оригинал Avril Lavigne)
Waking up I see that everything is ok
The first time in my life and now it's so great
Slowing down I look around and I am so amazed
I think about the little things that make life great

I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling

[Chorus:]
This innocence is brilliance
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by

I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it's so clear
Feel calm, I belong, I'm so happy here
It's so strong and now I let myself be sincere

I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling

[Chorus]

It's a state of bliss, you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry
It's a state of bliss, you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry

It's so beautiful it makes you wanna cry
This innocence is brilliance
Makes you wanna cry
This innocence is brilliance
Please don't go away
Cus I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by


Невинность (перевод Полина из Москвы)
Я просыпаюсь и вижу,
Что впервые в жизни у меня все хорошо и это так прекрасно
Замедляю ход жизни, смотрю по сторонам
И удивляюсь тому, как много мелочей делают эту жизнь восхитительной

Я ничего не хочу менять,
Это лучшее чувство в моей жизни

[Припев:]
Эта невинность великолепна
И я надеюсь все останется на своих местах
Этот момент идеален,
Пожалуйста не уходи,
Ты мне так нужен сейчас
А я постараюсь сохранить все как есть
И не позволю тебе это разрушить

Я наконец-то чувствую себя защищенной и мне совсем не хочется плакать
Я спокойна, я нашла свое место и я действительно счастлива здесь
Теперь я могу позволить себе быть искренней

Я ничего не хочу менять, это лучшее чувство в моей жизни

[Припев]

Это просто блаженство, тебе кажется ты спишь
Ты чувствуешь, что совершенно счастлив
И все так прекрасно, что тебе хочется кричать
Это просто блаженство, тебе кажется ты спишь
Ты чувствуешь, что совершенно счастлив
И все так прекрасно, что тебе хочется кричать

И все так прекрасно, что тебе хочется кричать
Эта невинность великолепна
Тебе хочется кричать
Эта невинность великолепна
Пожалуйста, не уходи,
Ведь ты мне так нужен сейчас
А я постараюсь сохранить все как есть
И не позволю тебе это разрушить
 

NaughtyGirl

НеПоСлУшНаЯ...)
Now I Know (оригинал Beyonce)
You're all alone
I did this
I got no one else to blame
You didn't know
I was witch
And it's such a crying shame
And you gave me all of you and wanted nothing else from me
But to make sometime for you but all I made you was lonely

[Chorus:]
I couldn't see
But now I know
That I acted selfishly
I should've known
That I let you down
Caused you so much misery
Forever to bleed
Forever to bleed
Forever to bleed
Forever to bleed

I should've been there
I should've been there
I should've been there
I should've been there

All of the times
You used to cry
Because I would let you down
I'm losin time
I should've tried
I little more to be around
But I didn't know that you were hurting, I was just too blind
Only thing I know for certain of that you I never won

[Chorus:]
I couldn't see
But now I know
That I acted selfishly
I should've known
That I let you down
Caused you so much misery
Forever to bleed
Forever to bleed
Forever to bleed
Forever to bleed

I should've been there
I should've been there
I should've been there
I should've been there

I'm filled with regret
I'm gonna tip and sew myself in misery
Now in your lies
I'll take my time
No more yearning without me
But it hurts to think of you all by yourself but now I see
And I apologize for all the times I left you home waiting for me

[Chorus:]
I couldn't see
But now I know
That I acted selfishly
I should've known
That I let you down
Caused you so much misery
Forever to bleed
Forever to bleed
Forever to bleed
Forever to bleed

I should've been there
I should've been there
I should've been there
I should've been there

I'm gonna be there (I'm gonna be there)
I'm gonna be there (I'm gonna be there)
I'm gonna be there (I'm gonna be there)
I'm gonna be there

I'm gonna be there (I'm gonna be there)
I'm gonna be there (I'm gonna be there)
I'm gonna be there (I'm gonna be there)
I'm gonna be there



Сейчас я знаю (перевод Jay Low)
Ты одинок.
Я сделала это,
Мне некого больше обвинять.
Что я чародейка,
И это такая досада!
Ты отдался мне полностью и ничего не хотел взамен, кроме одного:
Чтобы я немного уделяла тебе времени, но я только сделала тебя одиноким.

[Припев:]
Я этого не понимала,
Но сейчас я знаю,
Что вела себя эгоистично.
Я должна была знать,
Что унижаю тебя,
Причиняю тебе боль,
Которая будет вечно ранить,
Которая будет вечно ранить,
Которая будет вечно ранить,
Которая будет вечно ранить…

Я должна была быть рядом,
Я должна была быть рядом,
Я должна была быть рядом,
Я должна была быть рядом…

Каждый раз
Ты плакал,
Потому что я унижала тебя.
Я теряю время.
Я должна была попробовать
Быть с тобой хоть немного чаще,
Но я не знала, что причиняла тебе боль, я была слепа.
Одно я знаю наверняка – ты никогда не был моим по-настоящему.

[Припев:]
Я этого не понимала,
Но сейчас я знаю,
Что вела себя эгоистично.
Я должна была знать,
Что унижаю тебя,
Причиняю тебе боль,
Которая будет вечно ранить,
Которая будет вечно ранить,
Которая будет вечно ранить,
Которая будет вечно ранить…

Я должна была быть рядом,
Я должна была быть рядом,
Я должна была быть рядом,
Я должна была быть рядом…

Я раскаиваюсь,
Я растворюсь в страдании
И в твоей лжи.
Я не буду торопиться,
Ты больше не жаждешь меня.
Мне очень тяжело думать о твоём одиночестве,
Но сейчас я всё осознала
И прошу прощения за каждый раз, когда оставляла тебя дома в ожидании.

[Припев:]
Я этого не понимала,
Но сейчас я знаю,
Что вела себя эгоистично.
Я должна была знать,
Что унижаю тебя,
Причиняю тебе боль,
Которая будет вечно ранить,
Которая будет вечно ранить,
Которая будет вечно ранить,
Которая будет вечно ранить…

Я должна была быть рядом,
Я должна была быть рядом,
Я должна была быть рядом,
Я должна была быть рядом…

Я буду рядом…
Я буду рядом…
Я буду рядом…
Я буду рядом…

Я буду рядом…
Я буду рядом…
Я буду рядом…
Я буду рядом…
 

NaughtyGirl

НеПоСлУшНаЯ...)
Flashing Lights (оригинал Kanye West feat. Dwele)
Flashing lights, lights
Flashing lights, lights
Flashing lights, lights
Flashing lights, lights

[Kanye West]
She don't believe in shootin' stars,
but she believe in shoes and cars
Wood floors in the new apartment,
couture from the store's department
You more like L'eau de Stardee shit,
I'm more of the trips to Florida
Order the hors d'oeuvres, views of the Water
Straight from the page of your favorite author
And the weather so breezy,
man why can't life always be this easy
She in the mirror dancing so sleazy,
I get a call like where are you Yeezy
Try to hit you with a 'Heure de Woopie'
Till I get flashed by the paparazzi
Damn, these nigga's got me,
I hate these nigga's more than the Nazis

[Dwele]
As I recall, I know you love to show off
But I never thought that you would take it this far
What do I know? Flashing lights, lights
What do I know? Flashing lights, lights

[Kanye West]
I know it's been a while,
Sweetheart, we hard-ly talk, I was doing my thing
I know I was foul bay-bay,
a-bay late-ly you been all on my brain,
And if somebody would've told me a month ago
Fronting though, yo I wouldn't wanna know
If somebody would've told me a year ago
it'd go, get this difficult
Feeling like Katrina with no fema
Like Martin with no Gina
Like a flight with no visa
First class with the seat back I still see ya
In my past, you on the other side of the glass
Of my memory's museum,
I'm just saying, Hey Mona Lisa,
come home you know you can't Rome without Caesar

[Dwele]
As I recall, I know you love to show off
But I never thought that you would take it this far
What do I know? Flashing lights, lights
What do I know? Flashing lights, lights

As you recall, you know I love to show off
But you never thought that I would take it this far
What do you know? Flashing lights, lights
What do you know? Flashing lights, lights

Flashing lights, lights
Flashing lights, lights

[Fade out]
Lights, lights, lights, lights...


Вспышки фотокамер (перевод )
Вспышки фотокамер…
Вспышки фотокамер …
Вспышки фотокамер …
Вспышки фотокамер …

[Kanye West]
Ты не веришь в падающие звёзды,
Но веришь в дизайнерскую обувь и автомобили,
В паркетный пол в новой квартире,
В одежду от знаменитых кутюрье.
Ты напоминаешь аромат L'eau de Stardee,
А я, скорее, похож на поездку во Флориду.
Ты заказываешь закуски, созерцая океанский берег,
И, не отрываясь от чтения своего любимого писателя,
Прохлаждаешься на морском бризе…
Боже, ну почему жизнь не может быть такой простой… всегда?
Ты вертишься перед зеркалом, пританцовывая,
А потом звонишь мне со словами типа: «Где ты, Yeezy?»
Я предлагаю тебе провести со мной незабываемый часок
Перед тем, как попасться под объективы папарацци.
Чёрт, эти ниггеры меня достали,
Я их ненавижу больше, чем нацистов.

[Dwele]
Насколько я помню, тебе всегда нравилось красоваться,
Но я никогда не думал, что всё зайдёт так далеко.
Что я вижу? Только вспышки фотокамер…
Что я вижу? Только вспышки фотокамер…

[Kanye West]
Я знаю, уже прошло некоторое время, дорогая,
В течение которого мы почти не разговаривали: я был занят.
Я знаю, я был очень плохим мальчиком, очень,
Но в последнее время я постоянно о тебе думаю.
И если бы кто-нибудь месяц назад сказал мне,
Я бы сопротивлялся, я бы не хотел в это поверить.
Если бы кто-нибудь год назад сказал мне,
Мне пришлось бы с этим смириться, пусть мне было бы нелегко…
Я бы чувствовал себя как ураган Катрина без ФЕМА*,
Как Мартин** без Джины,
Как полёт первым классом без визы.
Даже сидя в кресле с откинутой спинкой, я всё равно вижу тебя
В своём прошлом, ты – по ту сторону стекла
В музее моей памяти.
Я просто говорю: «Эй, Мона Лиза,
Возвращайся домой, ты же знаешь, нельзя оставлять Рим без Цезаря…»

[Dwele]
Насколько я помню, тебе всегда нравилось красоваться,
Но я никогда не думал, что всё зайдёт так далеко.
Что я вижу? Только вспышки фотокамер…
Что я вижу? Только вспышки фотокамер…

Насколько сама помнишь, мне всегда нравилось красоваться,
Но ты никогда не думала, что всё зайдёт так далеко.
Что ты видишь? Только вспышки фотокамер…
Что ты видишь? Только вспышки фотокамер…

Вспышки фотокамер…
Вспышки фотокамер…

[музыка постепенно стихает]
Вспышки, вспышки, вспышки…
 

NaughtyGirl

НеПоСлУшНаЯ...)
California (оригинал Mylene Farmer)
Aйroport, aйrogare
Mais pour tout l'or m'en aller
C'est le blues, l'coup d'cafard
Le check out assurй
Vienne la nuit et sonne l'heure
Et moi je meurs
Entre apathie et pesanteur
Ou je demeure
Changer d'optique, prendre l'exit
Et m'envoyer en Amйrique
Sex appeal, c'est Sunset
C'est Marlboro qui me sourit
Mon amour, mon moi, je
Sais qu'il existe
La chaleur de l'abandon
C'est comme une symphonie

C'est sexy le ciel de Californie
Sous ma peau j'ai L.A. en overdose
So sexy le spleen d'un road movie
Dans l'rйtro ma vie qui s'anamorphose

J'ai plus d'I.D., mais bien l'idйe
De me payer le freeway
C'est l'osmose, on the road
De l'asphalte sous les pieds
Vienne la nuit, c'est le jet lag
Qui me dйcale
L.A.P.D. me donne un blame
C'est pas le drame
Se faire un trip, s'offrir un streap
Sous le soleil en plein midi
Six a.m., j'suis offset
J'suis l'ice dans l'eau, j'suis mйlo, dis
Mon amour mon Wesson
Mon artifice
La chaleur du canon
C'est comme une symphonie

C'est sexy le ciel de Californie
Sous ma peau j'ai L.A. en overdose
So sexy le spleen d'un road movie
Dans l'rйtro ma vie qui s'anamorphose


Калифорния (перевод Сергеева Елена из Москвы)
Аэропорт, аэровокзал,
Жаль, но мне надо уезжать.
Это - блюз, это - тоска,
Пройден контроль.
Наступает ночь, и приходит время,
Время мне умирать
От безразличия и от лени,
Среди которых я нахожусь.
Сменить восприятие, взять визу,
И уехать в Америку.
Вот сексапильный Сансэт бульвар,
Вот ковбой Мальборо улыбается мне…
Моя любовь, моё эго,
Я знаю, что ты существуешь.
Теплота прощания
Звучит, как симфония.

Это чувственное небо Калифорнии,
Всей кожей чувствую Лос-Анжелес,
И вся раздражительность от долгого пути
Проходит, и моя жизнь меняется.

У меня нет прав, но мне нравится идея
”Голосовать” на дороге.
Стоя на дороге,
Сливаюсь с асфальтом под ногами.
Наступает ночь, и поток машин
Выбивает меня из колеи.
Полиция штрафует меня,
Но это ещё не трагедия.
Проделав путь, раздеться
Под полуденным солнцем.
Шесть утра, и я сбежала.
Я - лёд в воде, я спелый фрукт, скажи,
Моя любовь, мой Вессон,
Моя хитроумная выходка -
Выстрел из пистолета
Звучит, как симфония.

Это чувственное небо Калифорнии,
Всей кожей чувствую Лос-Анжелес,
И вся раздражительность от долгого пути
Проходит, и моя жизнь меняется.
 
Зверху