Русификаторы программ

Тема в разделе "Windows & Software", создана пользователем sher, 19 фев 2014.

  1. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    1. Здесь не принято рекламировать варезные сайты.
    2. Патч с того сайта имеет очень плохую репутацию This link is not visible to you.
    3. После применения этого патча, программа становится не версией Pro, а версией Lite, которая и так бесплатна.
    4. Патч заменяет как раз те файлы, которые нужно переводить, т.е. после него русского языка не будет!
     
    Slon12345 и nikolasv757 нравится это.
  2. fibo

    fibo ♣-Inspired-♣

    Регистрация:
    9 мар 2012
    Сообщения:
    229
    Не знал про это. sorry)
     
    Slon12345 нравится это.
  3. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    В общем, перевел все, что смог. Остальное - просто не нашел.
    This link is not visible to you. (инструкции прилагаются).
     
    Slon12345, nikolasv757 и fibo нравится это.
  4. fibo

    fibo ♣-Inspired-♣

    Регистрация:
    9 мар 2012
    Сообщения:
    229
    Спасибо огромное, Sher!
    Будем посмотреть!
     
    Slon12345 нравится это.
  5. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    Slon12345 и nikolasv757 нравится это.
  6. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    Slon12345, nikolasv757 и УШЕЛЕЦ нравится это.
  7. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    Slon12345, nikolasv757 и УШЕЛЕЦ нравится это.
  8. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    Slon12345, УШЕЛЕЦ и nikolasv757 нравится это.
  9. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.,
    This link is not visible to you.
    This link is not visible to you.
    Прим. программы отличаются только названиями, файлы перевода в них одинаковы.
    This link is not visible to you.
     
    Последнее редактирование: 24 июл 2017
    nikolasv757 и Slon12345 нравится это.
  10. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    nikolasv757 и Slon12345 нравится это.
  11. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    nikolasv757, Slon12345 и УШЕЛЕЦ нравится это.
  12. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    nikolasv757, Slon12345 и УШЕЛЕЦ нравится это.
  13. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    Slon12345 и nikolasv757 нравится это.
  14. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Вопрос касается перевода на русский язык программы ArchiCrypt Ultimate RAM Disk 4 Plus
    Там попадаются некоторые специфические выражения, трудно поддающиеся переводу, например:
    • Flüchtigen RAM-Disk - RAM-диск, содержимое которого теряется при выключении компьютера. Дословный перевод: летучий, беглый, мимолетный, быстротечный, скоропреходящий, испаряющийся, энергозависимый (наиболее подходящее). Мой вариант - Временный RAM-диск.
    • Unvergänglichen RAM-Disk - RAM-диск, содержимое которого при выключении компьютера сохраняется в виде образа диска на жестком диске и может быть загружено при следующем запуске. Дословный перевод: нетленный, бессмертный, неувядаемый, вечный. Я выбрал вариант - Вечный RAM-диск. (можно и так - энергозависимый и энергонезависимый, но они, по-моему малоразличимы и плохо читаются).
    • Notladen - функция программы, которая позволяет выгрузить образ RAM-диска в оперативную память даже в том случае, если оперативной памяти явно недостаточно. Дословные переводы все противоречивы, ни один толком не подходит: не загружается, аварийная загрузка, чрезвычайная загрузка, даже - необходимый магазин!!! Больше подходит "не загружается", но функция-то как раз обратная, и как это выразить по-русски - кто его знает...
     
    nikolasv757, Rozario Agro и Slon12345 нравится это.
  15. Rozario Agro

    Rozario Agro Well-Known Member

    Регистрация:
    15 авг 2014
    Сообщения:
    142
    Не вечный, это однозначно. Постоянный - более технично. Насчёт Notladen спршу у немца, отпишусь
     
    sher, nikolasv757 и Slon12345 нравится это.
  16. Slon12345

    Slon12345 Member

    Регистрация:
    1 окт 2014
    Сообщения:
    53
    принудительная загрузка (прошу прощения)
     
    sher и nikolasv757 нравится это.
  17. nikolasv757

    nikolasv757 Well-Known Member

    Регистрация:
    8 дек 2015
    Сообщения:
    691
    Notladen - может в данном случае,допустим(Загрузить(или выгрузить) в любом случае или Всё равно загрузить) - с предупреждением - Warning - Опасно).Или по возможности,как-нибудь это "выделить",чтобы у человека взгляд упал на это предупреждение.Или ,как советует Slon12345 - Принудительная загрузка - Опасно.
    -----------------------------------------------------------
    Принудительная загрузка
    "Опасно!"

    --------------------------------------------
     
    Последнее редактирование: 27 авг 2017
    Slon12345 и sher нравится это.
  18. Rozario Agro

    Rozario Agro Well-Known Member

    Регистрация:
    15 авг 2014
    Сообщения:
    142
    Да, и мой немец подтвердил, что Принудительная загрузка. Опасно! - очень адекватный перевод
     
    nikolasv757, Slon12345 и sher нравится это.
  19. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    Slon12345 нравится это.
  20. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    Slon12345 и zzzrrr1979 нравится это.
  21. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    Rozario Agro, Slon12345 и УШЕЛЕЦ нравится это.
  22. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено: This link is not visible to you.
     
    УШЕЛЕЦ и Rozario Agro нравится это.
  23. sher

    sher Well-Known Member Команда форума Модератор

    Регистрация:
    5 июл 2011
    Сообщения:
    1.477
    Добавлено:
    This link is not visible to you.
    This link is not visible to you.
     
    Rozario Agro нравится это.

Поделиться этой страницей