"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

xxxFAFNIRxxx

Вечный студент :)
Казахстан уходит от кириллицы и советского прошлого

В целях модернизации страны власти Казахстана хотят за семь лет полностью перейти с кириллицы на латинский алфавит. В 2017 году тогдашний президент страны Нурсултан Назарбаев подписал указ о переводе казахской письменности с кириллицы на латиницу. К 2025 году всё в стране - начиная со школьных учебников и художественной литературы и вплоть до дорожных знаков и официальных документов - должно быть в буквальном смысле слова написано с чистого листа. В итоговой версии казахского алфавита на латинице - 32 буквы и сочетания букв, включая 8 таких, которые передают звуки, встречающиеся только в казахском языке.

Реформа казахского алфавита ради "духовной модернизации"
Новый президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев назвал переход на латиницу важным этапом "духовной модернизации", отметив, что "90 процентов информации в мире публикуется на латинском алфавите". По данным государственных СМИ, правительство страны на различных этапах перехода на латиницу собирается потратить 218 млрд тенге (около 505 млн евро в пересчете).

В апреле Национальный банк Казахстана выпустил новые монеты, на которых надписи сделаны уже на латинице. Планируется, что определенная часть работы, связанная с переходом на латиницу, будет осуществляться с помощью цифровых технологий. В 2021 году новый алфавит хотят официально представить жителям Казахстана.

Учителям предстоит переквалифицироваться и с нового года начать вести уроки с использованием нового алфавита. Сначала реформа коснется первоклассников, ученики старших классов будут включаться в программу переучивания постепенно. При этом в школе имени Шокана Уалиханова в Кайназаре не все педагоги считают, что переход на латиницу окажется легким.


Сложности перехода на латиницу
Учительница первого класса Мираш Алимжанова признается, что не слишком волнуется за своих учеников в свете перехода на новый алфавит. "Они учатся быстро", - говорит Алимжанова с улыбкой. По ее словам, школьники начинают изучать английский язык с первого класса, и это поможет им перестроиться. "А вот нам, учителям, будет сложнее сделать это, потому что мы уже привыкли пользоваться кириллицей", - добавляет педагог.

По словам Аигул Ибрагимовой, замдиректора по воспитательной работе, многие учителя опасаются, что сложности, связанные с переводом обучения на латиницу, лягут на их плечи. "Родители здесь не смогут помочь детям, потому что сами учились по-другому. Поэтому единственное место, где дети смогут научиться пользоваться латиницей, - это школа. Так что родители больше не смогут помогать детям с домашними заданиями", - объясняет Ибрагимова, в то время как младшие школьники на перемене резвятся рядом с нами.

Лингвистическое многообразие уже стало частью повседневной жизни в Казахстане, в том числе в деревне Кайназар. Местная школа является двуязычной - как и многие дети, которые ее посещают. Родители выбирают, на каком языке будут учиться их дети, казахском или русском. Оба этих языка в Казахстане государственные, и оба звучат на школьном дворе во время перемены.

Роль русского языка в Казахстане
Несмотря на то, что этнические казахи составляют большинство населения страны (русских - более 19%, в некоторых северных областях - до 40%), практически каждый житель страны говорит по-русски. Последняя перепись населения в 2009 году показала, что 74% населения Казахстана понимают казахский язык, в то время как русский понимают 94%. Однако правительство уже объявило о том, что в ближайшие годы собирается повысить уровень знания казахского языка.

Политолог Айдос Сарым считает это частью попытки создать государство, базирующееся на казахских ценностях. По его словам, уход от кириллицы также отражает естественные изменения в структуре населения страны, которое становится преимущественно казахским. "За последние годы выросло поколение людей, которые говорят по-казахски, имеют амбиции и выражают их, - поясняет Сарым. - Правительству необходимо реагировать на эти изменения".

(c)

Интересно как скоро зазвучат лозунги про казахофашистов, ущемляющих права русскоязычных челюстей?
 

d324co

Well-Known Member
Интересно как скоро зазвучат лозунги про казахофашистов, ущемляющих права русскоязычных челюстей?
так давно звучат...
Теперь Казахстан: как в русских снова убивают русских
Автор: Тимур Абдуллаев, политолог
Дата публикации : 28 февраля 2018 10:37

В отношении русских и представителей других наций и народностей, относящих себя к ним, на территории бывших советских союзных республик широко используются методы нейролингвистического программирования и зомбирования, критически ущемляющие права человека.

Даже Адольфу Гитлеру не пришло в голову заставлять покорённые народы отказываться от родного языка. И в гетто, и в концентрационных лагерях, и на территориях, оккупированных Третьим рейхом, люди продолжали разговаривать на языке своих предков и сохранять их культурные традиции.

....
А что же сейчас происходит в Казахстане? Мы наблюдаем совершенно аналогичную картину. Более того, складывается впечатление, что подобного рода антирусские стратегии разрабатываются в одном центре, и не имеют ничего общего ни с национальным самосознанием, ни с итак называемой «коренной нацией», к которой в Казахстане относят казахов.

Но как быть с теми русскими и представителями других наций и народностей, которые проживают на территории Казахстана, особенно на его севере, даже дольше, чем казахи? Чем они не «коренные»?
 

d324co

Well-Known Member

Сама новость так себе... но вот "русская речь" в видео - это точная характеристика живущих там людей. Их интегрировать в Украину ???
 

firefox

Well-Known Member
"русская речь" в видео - это точная характеристика живущих там людей. Их интегрировать в Украину ???
таких видео с "русскими речами",за последние 5 лет,на десятки петабайт нарыть можно.Интегрировать "живущих там людей", в Украину не следует (да, Lion3D. cfg - не следует) - все просто
 
Зверху