"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

rfvgy

Ukrainian
А какая разница? Главное живут, договариваются и развиваются, а не воюют по поводу вопроса мови(языка). Переводчиков думаю дастаточно и жаба не душит им за их хлеб заплатить.
Дуже велика різниця . По факту в ерефії ОДНА державна мова ! В Україні такої проблеми нема , закон (недосконалий) Ківалова-Колісніченка діє . Думаю біля кожного бюрократа перекладача не поставиш . Краще послати на перекваліфікацію й вдосконалення знання державної мови , а бо ж ПОСЛАТИ ;) .
 

Whisper

Well-Known Member
В то время , как даже в самой эрэфии идет просто 9-й вал национализма , - нам , украинцам , опять пытаются дружески навязать чувство вины , - что мол , ай яй , какие же мы бендеровцы жуткие , как мы под угрозой коктейлей молотова заставляем русскоговорящих отрекаться от самого святого - их драгоценного русского языка !.. От чего они нас пытаются вынудить отречься , - до этого им вообще дела нет !..
 

Slippers

Member
ни разу не слышал ни на Западе, ни на Востоке Украины фразу "Русский - это язык свиней и недоумков".
А вот другую фразу: "Телячья мова" "Язык придурков и недоумков" по отношению у украинскому языку - слышал неоднократно.
Сама манера поведения украинофобов заставляет относиться к ним чрезвычайно враждебно... ибо их речи и поведение "пахнет" нацизмом и ксенофобией.
 

GEB

Well-Known Member
Побачив підпис модератора. Підтримую!!! Далі мої пости суто українською!!!;)
 

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
Побачив підпис модератора. Підтримую!!! Далі мої пости суто українською!!!;)
:) це не обов'язково, я нікого не примушую, просто висловив те, що думаю. А то тут вже звинувачували у плануванні жааахливих репресій по відношенню до тих, хто буде російською спілкуватись :D
 

Uberwinder

Без статуса
Сумщина - исконно русскоязычный регион. Чистого украинского тут практически нет. Основной язык общения в области - т.н. суржик. Северная часть области (ближе к РФ) - там уже свой суржик, даже не украинский, российский больше. Раньше, при СССР, изучали наравне русский и украинский и грамотность населения по языкам была выше, чем сейчас (по крайней мере студентов) - так мне преподаватели одного из ВУЗов говорили. Сейчас, говорят, ни русского толком не знают, ни украинского.
Да Вы что? Старшее поколение помнит, что русских и украинских школ было 50/50 (в их время расцвета социализма). В 70-е и 80-е на весь город оставалось пару классов украиноязычных.
В местной подростковой среде культивировалось отношение к украиноговорящим как к кугутам недоразвитым или бАндерам. И учителя молчаливо поддерживали эту ситуацию. Это я на себе ощутил. Да и не только в подростковой среде...
В ВУЗах СССР обучение почти на 100% на русском. Официальная документация, справочники и т.д. опять на русском. На работе официальный - русский. Из 3-х каналов на ТВ - 2,5 на русском.
Вот Вам и причины русскоязычности региона, загрязненности исконного языка и обрусения украинского населения (особенно в городах).
Кроме всего прочего, регион здесь со смешанным населением (равно как и Курская, Белгородские и др. пограничные области, где такой же суржик в глубинке), и это естественно, что отдельные слова перекочевывают из одного языка в другой. Это называется переходные диалекты.

И не пойму, почему все приравнивают неродной (или родной, но неактивный) язык как не государственный к ущемлению прав и свобод? Кто-то мешает говорить на русском? Нет. Издания на русском выходят? Да (и на 2 языках, и в смешанном виде, и только на русском). Кто-то украшает лицо за русскую речь? Нет, даже во Львове и Тернополе. ЗНО на русском можно пройти? Без проблем. Да, на западе русский применяют не часто (но знают, и при необходимости используют). На востоке и юге иногда украинский не используют даже на работе. Но 99%, как минимум, понимают 2 языка и, при желании, могут найти общий язык. А процентов 90 населения, пусть и не всегда правильно, но говорят на обоих языках (Азаров не в счет)...
Политики разувают надуманные проблемы ради подачки Путина и пары-тройки лишних голосов на юге и востоке? Вестись-то зачем на этот дешевый развод?

Представьте, что будет, если 2 языка будут государственными. Всю официальную документацию нужно будет тщательно переводить на второй язык (а платить штату переводчиков будем мы, через бюджет, отнимая часть ресурсов у армии и охраны порядка, у образования и здравоохранения, у культуры и спорта и т.д. и т.п. или через увеличение налогов, или через рост госдолга) Второй аспект - обе языковые версии будут юридически равносильными. Ляпы в переводах будут (молчу о том, что не все термины и понятия невозможно перевести совершенно однозначно, с полным совпадением смысла)? Обязательно будут лажать в переводах (вспомните скандалы прошлых лет с учебниками, после уймы человеко-часов работы редакторов, корректоров и уймы часов работы комиссий по присвоению грифа). Плодить юридические коллизии нужно? Их и так хватает, учитывая общее качество законодательства. На уровне государства в общих чертах понятно (это только то, что первое взбрело в голову, подумать, еще десяток последствий можно предугадать). А теперь если на уровне предприятий ввести (хотя бы частично) двуязычный документооборот, то будет одно из 3-х: можно бесплатно нагрузить сотрудников лишним бумаготворчеством, можно нанять дополнительный штат (обычно подрезав зарплату или доплаты и премии остальным, еще и потеснив в клетушке офиса), или можно организовать это за счет уменьшения прибыли собственника (или роста цен). Какой вариант наиболее вероятен (наименее приятен) для Вашего предприятия и Вас лично? Или в последнем абзаце я ошибся?
 
Останнє редагування:

alexbud33

New Member
Да Вы что? Старшее поколение помнит, что русских и украинских школ было 50/50 (в их время расцвета социализма). В 70-е и 80-е на весь город оставалось пару классов украиноязычных.
В местной подростковой среде культивировалось отношение к украиноговорящим как к кугутам недоразвитым или бАндерам. И учителя молчаливо поддерживали эту ситуацию. Это я на себе ощутил. Да и не только в подростковой среде...
В ВУЗах СССР обучение почти на 100% на русском. Официальная документация, справочники и т.д. опять на русском. На работе официальный - русский. Из 3-х каналов на ТВ - 2,5 на русском.
Вот Вам и причины русскоязычности региона, загрязненности исконного языка и обрусения украинского населения (особенно в городах).
Кроме всего прочего, регион здесь со смешанным населением (равно как и Курская, Белгородские и др. пограничные области, где такой же суржик в глубинке), и это естественно, что отдельные слова перекочевывают из одного языка в другой. Это называется переходные диалекты.

И не пойму, почему все приравнивают неродной (или родной, но неактивный) язык как не государственный к ущемлению прав и свобод? Кто-то мешает говорить на русском? Нет. Издания на русском выходят? Да (и на 2 языках, и в смешанном виде, и только на русском). Кто-то украшает лицо за русскую речь? Нет, даже во Львове и Тернополе. ЗНО на русском можно пройти? Без проблем. Да, на западе русский применяют не часто (но знают, и при необходимости используют). На востоке и юге иногда украинский не используют даже на работе. Но 99%, как минимум, понимают 2 языка и, при желании, могут найти общий язык. А процентов 90 населения, пусть и не всегда правильно, но говорят на обоих языках (Азаров не в счет)...
Политики разувают надуманные проблемы ради подачки Путина и пары-тройки лишних голосов на юге и востоке? Вестись-то зачем на этот дешевый развод?

Представьте, что будет, если 2 языка будут государственными. Всю официальную документацию нужно будет тщательно переводить на второй язык (а платить штату переводчиков будем мы, через бюджет, отнимая часть ресурсов у армии и охраны порядка, у образования и здравоохранения, у культуры и спорта и т.д. и т.п. или через увеличение налогов, или через рост госдолга) Второй аспект - обе языковые версии будут юридически равносильными. Ляпы в переводах будут (молчу о том, что не все термины и понятия невозможно перевести совершенно однозначно, с полным совпадением смысла)? Обязательно будут лажать в переводах (вспомните скандалы прошлых лет с учебниками, после уймы человеко-часов работы редакторов, корректоров и уймы часов работы комиссий по присвоению грифа). Плодить юридические коллизии нужно? Их и так хватает, учитывая общее качество законодательства. На уровне государства в общих чертах понятно (это только то, что первое взбрело в голову, подумать, еще десяток последствий можно предугадать). А теперь если на уровне предприятий ввести (хотя бы частично) двуязычный документооборот, то будет одно из 3-х: можно бесплатно нагрузить сотрудников лишним бумаготворчеством, можно нанять дополнительный штат (обычно подрезав зарплату или доплаты и премии остальным, еще и потеснив в клетушке офиса), или можно организовать это за счет уменьшения прибыли собственника (или роста цен). Какой вариант наиболее вероятен (наименее приятен) для Вашего предприятия и Вас лично? Или в последнем абзаце я ошибся?
Хм, 1-е по поводу русскоязычных и украиноязычных школ, как бы неувязочка. Ведь на самом деле именно в составе Союза Украина получила статус республики и именно советские-украинские учителя начинали создание программ по языку. Тут вы явно перекрутили с точностью наоборот. Украинских школ не осталось всего пару, а создали всего пару. При желании советов искоренить украинский язык - они бы с этим справились, 100%. Я тоже помню 80-е и благодаря именно той программе советской школы я могу свободно общаться на украинском.
Дальше, не забывайте, что СССР был многонациональной страной и, зачастую, специалист обучившийся здесь, ехал работать куда-нибудь в Казахстан. Было бы это возможно, если бы обучение в ВУЗах было только на украинском? Поэтому наука-техника и преподавалась на русском, не более. Сейчас, допустим, выгодней изучать английский, потому что новые знания и прорывные технологии, пока что, в основном оттуда. И если хочешь быть "на острие атаки", то без инглиша - никуда.
По поводу гонений в быту - ничего вам не скажу. Чистого украинского на улицах Сум я не слышал тогда и не слышу сейчас. А т.н. суржик с дикой помесью украинского, русского - раздражает и сейчас. А вот пообщаться с носителем именно украинского языка - всегда приятно. Украинский - это красивый язык. Но ведь доходит до смешного сегодня. Знакомая девочка, окончила ВУЗ, пошла в аспирантуру. Разговор - режет уши. Именно пресловутый суржик во всей красе. Когда ей сказал об этом, она мне ответила: "Лучше так, чем на российском". Т.е. лучше абсолютно безграмотная речь, чем русский язык? Так давайте общаться на кроманьонском, только б не на русском! Если, по идейным соображениям, не учишь русский, так говори грамотно на украинском!
По поводу загрязненности "исконного языка". Хотелось бы узнать, какой язык тут исконный. Язык времен Киевской Руси? Типичный "исконный" украинский городской язык можно услышать в прекрасной пьесе "За двумя зайцами".
Путина вы вообще приплели не в тему. Плевать Путин хотел кто и как тут разговаривает. Так же, как и мне плевать на Путина (впрочем как и на любого политика в мире).
Последний ваш абзац я вообще не понял. С чего вы взяли, что я за русский 2-й государственный? С чего вы вообще взяли, что я как-то против украинского языка? Я только за. За грамотный украинский язык. Но сам общаюсь на русском, т.к. основная часть МОЕГО круга общения общается на русском. И я не буду с ними говорить на украинском только потому, что, якобы "Спілкуючись російською ти долучаєш себе до тих, кого зібралась "захищати" Росія."
 

Whisper

Well-Known Member
Хм, 1-е по поводу русскоязычных и украиноязычных школ, как бы неувязочка. Ведь на самом деле именно в составе Союза Украина получила статус республики и именно советские-украинские учителя начинали создание программ по языку. Тут вы явно перекрутили с точностью наоборот. Украинских школ не осталось всего пару, а создали всего пару. При желании советов искоренить украинский язык - они бы с этим справились, 100%. Я тоже помню 80-е и благодаря именно той программе советской школы я могу свободно общаться на украинском.
Дальше, не забывайте, что СССР был многонациональной страной и, зачастую, специалист обучившийся здесь, ехал работать куда-нибудь в Казахстан. Было бы это возможно, если бы обучение в ВУЗах было только на украинском? Поэтому наука-техника и преподавалась на русском, не более. Сейчас, допустим, выгодней изучать английский, потому что новые знания и прорывные технологии, пока что, в основном оттуда. И если хочешь быть "на острие атаки", то без инглиша - никуда.
По поводу гонений в быту - ничего вам не скажу. Чистого украинского на улицах Сум я не слышал тогда и не слышу сейчас. А т.н. суржик с дикой помесью украинского, русского - раздражает и сейчас. А вот пообщаться с носителем именно украинского языка - всегда приятно. Украинский - это красивый язык. Но ведь доходит до смешного сегодня. Знакомая девочка, окончила ВУЗ, пошла в аспирантуру. Разговор - режет уши. Именно пресловутый суржик во всей красе. Когда ей сказал об этом, она мне ответила: "Лучше так, чем на российском". Т.е. лучше абсолютно безграмотная речь, чем русский язык? Так давайте общаться на кроманьонском, только б не на русском! Если, по идейным соображениям, не учишь русский, так говори грамотно на украинском!
По поводу загрязненности "исконного языка". Хотелось бы узнать, какой язык тут исконный. Язык времен Киевской Руси? Типичный "исконный" украинский городской язык можно услышать в прекрасной пьесе "За двумя зайцами".
Путина вы вообще приплели не в тему. Плевать Путин хотел кто и как тут разговаривает. Так же, как и мне плевать на Путина (впрочем как и на любого политика в мире).
Последний ваш абзац я вообще не понял. С чего вы взяли, что я за русский 2-й государственный? С чего вы вообще взяли, что я как-то против украинского языка? Я только за. За грамотный украинский язык. Но сам общаюсь на русском, т.к. основная часть МОЕГО круга общения общается на русском. И я не буду с ними говорить на украинском только потому, что, якобы "Спілкуючись російською ти долучаєш себе до тих, кого зібралась "захищати" Росія."
Бла-бла-бла...
Много слов , мизер истины. Много пустой критики , мало желания докопаться до сути. Ссылки?Не , не слыхал...
Я уверен , что вам лично и по части грамотности в области русского языка , - еще , как говорится , учиться и учиться , а уж по части украинского и упоминать нечего... Занимались бы , лучше , своим делом ! И бросали б измышлять чепуху и по вопросам откуда есть пошли украинские школы , и чему и как там обучали , и какие упыря в какие времена эти школы прикрывали и реально притесняли употребление языка , и тому подобное что вы пишете , и что мне даже перечислять муторно...
 
Останнє редагування:

KOCTa

Dedywkо |Co100
Команда форуму
Супер Модератор
Бла-бла-бла...
Вспомнились строчки переделки одного стиха - москва! Как много в этом звуке. От гения и палача ...
Вот приходит такой товарисч с набором школьных ошибок в голове , и начинает вовсю ведать миру свои глыбокие мысли в теме , в которой он не разбирается чуть больше , чем совсем!.. С неподражаемым ордынским снобизмом на грани мании величия он вещает всякий вздор с интонацией Академика кислых щей!
Окститесь , товарищ ! Я уверен , что вам лично и по части грамотности в области русского языка , - еще , как говорится , учиться и учиться , а уж по части украинского и упоминать нечего... Занимайтесь своим делом. И бросайте писать чепуху и по вопросу откуда есть пошли украинские школы , и чему и как там обучали , и какие упыря в какие времена эти школы прикрывали и реально притесняли употребление языка , и тому подобное что вы пишете , и что мне даже перечислять муторно... Не судьба вам было в своем опусе дать хоть маленькую ссылочку , в силу вашей самодовольной имперской манеры общаться с украинцами . И получилось совсем убогонько...
Жестоко.
По поводу гонений в быту - ничего вам не скажу. Чистого украинского на улицах Сум я не слышал тогда и не слышу сейчас. А т.н. суржик с дикой помесью украинского, русского - раздражает и сейчас. А вот пообщаться с носителем именно украинского языка - всегда приятно. Украинский - это красивый язык. Но ведь доходит до смешного сегодня. Знакомая девочка, окончила ВУЗ, пошла в аспирантуру. Разговор - режет уши. Именно пресловутый суржик во всей красе. Когда ей сказал об этом, она мне ответила: "Лучше так, чем на российском". Т.е. лучше абсолютно безграмотная речь, чем русский язык? Так давайте общаться на кроманьонском, только б не на русском! Если, по идейным соображениям, не учишь русский, так говори грамотно на украинском!
По поводу загрязненности "исконного языка". Хотелось бы узнать, какой язык тут исконный. Язык времен Киевской Руси? Типичный "исконный" украинский городской язык можно услышать в прекрасной пьесе "За двумя зайцами".
Тут він прав, на жаль.
Но сам общаюсь на русском, т.к. основная часть МОЕГО круга общения общается на русском. И я не буду с ними говорить на украинском только потому, что, якобы "Спілкуючись російською ти долучаєш себе до тих, кого зібралась "захищати" Росія."
Я от теж , більшою мірою у "реалі" спілкуюсь російською. Бо так вже сталося, що крім шкільних уроків української мови у далекому минулому :), спілкуватись українською вважалось "по селячому". І зараз, при вільному спілкуванні, у кращому випадку у мене вийде суржик. Але в мене є бажання спілкуватись нормальною українською мовою. Перший крок для мене, це спілкуватись українською на форумі. Бо тут простіше, є час правильно слова підібрати ;). Кому лінь такий крок зробити, це його справа.
І ще одне. Ми самі не лише перебуваємо у якомусь певному "мовному середовищі", а і створюємо його. Якщо більшість перейде на українську, то решті вже важко буде мотивувати свою російську тим, що вони нею спілкуються через те, що і співрозмовники нею спілкуються.
І на останок. Мова, це не лише якийсь незрозумілий атрибут, над яким "упоролись" націоналюги. Мова, це одна з цеглин, на яких будується культурна і державна незалежність. На приклад походження назва країни "Україна", може тільки у впертого російськомовного походити від слова "окраина". У того, для кого українська мова основна, ця версія може тільки подив викликати. Для російськомовного слово "нація" це якась лайка, бо ані в імперії, ані в СРСР, ані в сучасній РФ не може бути нації, там може бути лише слухняний народ. Бо нація може почати вимагати від влади діяти на користь країни, нація може цю владу скинути.
 
Зверху