"Мови" та "языки".

  • Автор теми Shurik-best
  • Дата створення

Дубляж фільмів якою мовою вам більш подобається?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    578

Skel

42
Честно, общаюсь в основном на русском языке, но мне очень нравится украинский дубляж, и фильмы стараюсь по возможности смотреть с украинской озвучке, и так же мне очень нравится украинский язык, и я полностью поддерживаю то, что в гос учреждениях должны общаться исключительно на украинском языке.
 

d324co

Well-Known Member


Сьогодні о 06:54

Міністерство закордонних справ Угорщини після підписання президентом Петром Порошенком "мовного закону" сподіваються на вирішення проблемних питань" новообраним президентом Володимиром Зеленським.
Про це повідомляє .
"Ми зацікавлені у відновленні врівноважених і дружніх відносин між Угорщиною та Україною, і сподіваємося, що новообраний президент буде відкритим до цього", - йдеться в заяві.
Угорські дипломати назвали закон "відповідним духу Петра Порошенко", і висловили надію, що з новообраним президентом Володимиром Зеленським зможуть зважитися "проблемні питання" щодо угорської нацменшини в Україні.
В заяві угорського зовнішньополітичного відомства повторили раніше озвучені тези про те, що мовний закон "утискує права національних меншин, тому що відбирає вже раніше надане право на використання рідної мови".
Нагадаємо, раніше глава Міністерства закордонних справ Угорщини .
 

d324co

Well-Known Member
Киев ответил на созыв Совбеза ООН Россией по языку

Климкин подчеркнул, что такие законы давно существуют во многих демократических государствах.
Министр иностранных дел Павел Климкин, комментируя из-за языкового закона, сказал, что украинский язык не получил никаких особых прав, и с точки зрения международной практики не произошло ничего экстраординарного.
"Украинский язык не получил никаких особых прав и привилегий, которые могли бы вызвать хоть малейшие подозрения относительно недемократичности или шовинизма. Просто в Украине наконец смогли принять закон о государственном языке, как того уже давно требовала наша же Конституция", - написал он на своей странице в Facebook 18 мая.
Климкин подчеркнул, что такие законы давно существуют во многих демократических государствах и украинский на их фоне выглядит вполне стандартно, поскольку обеспечивает украинскому языку такие же права и возможности, которые имеет государственный язык в любой цивилизованный стране.
"Кремль сознательно мухлюет с понятиями "этнический россиянин" и "русскоязычный человек", ставя между ними знак равенства присваивая себе право защищать их даже оружием. А с русским у нас никаких проблем. У нас проблемы с теми в России, кто не хочет видеть независимой соборной Украины и украинской политической нации", - отметил Климкин.
В конце апреля Верховная Рада подавляющим большинством голосов приняли закон, закрепляющий за украинским языком статус единственного государственного, который становится обязательным для использования практически во всех сферах жизни, за исключением личного общения и религии
 

rfvgy

Ukrainian
20.05.19 23:17 Рада безпеки ООН відмовилася обговорювати український закон про мову
У понеділок, 20 травня, члени Ради Безпеки ООН проголосували проти проведення засідання, ініційованого делегацією РФ щодо українського "мовного закону".
Відповідне процедурне рішення було ухвалене на самому початку засідання, повідомляє із посиланням .
"Ми протестуємо проти проведення цього засідання та закликаємо інших членів проголосувати проти ухвалення його порядку денного", - заявив постійний представник Франції при ООН Франсуа Делатр.
Делатр пояснив, що ухвалений 25 квітня закон не може ставитися на один рівень з важкою гуманітарною ситуацією на Донбасі. Він вважає, що Росія спеціально ініціювала це засідання спеціально у день інавгурації нового Президента України Володимира Зеленського, аби використати Раду Безпеки для своїх цілей.

Його слова підтримав представник Німеччини при ООН Крістоф Хойзген та заступник постпреда США Джонатан Коен, постпред Польщі при ООН. Представник Росії Василій Небензя не погодився з колегами за столом та переконував, що український закон про мову пов’язаний з Мінськими домовленостями.
На голосування було поставлене процедурне питання щодо проведення засідання, і проти його ухвалення проголосували 6 держав-членів, за - лише 5, 4 - утрималися. Засідання було скасоване за відсутністю рішення про ухвалення його процедури.
Як повідомлялося, 25 квітня Верховна Рада ухвалила в другому читанні і в цілому законопроект про мову. Поправки до документа парламентарії розглядали на пленарних засіданнях майже два місяці - з 28 лютого.
15 травня президент України Петро Порошенко підписав мовний закон, зауваживши про його виняткову збалансованість.



Ця новина з ,,Еха мацьі ,, :

В Совбезе ООН ряд стран заблокировали инициированное Россией экстренное заседание по закону о гос.языке в Украине
Против обсуждения выступили США, Франция, Германия, Великобритания, Польша и Бельгия. Постпред России Василий Небензя утверждает, что в Украине вводится языковая инквизиция.
Позицию России в Совбезе поддержали Китай, ЮАР, Доминиканская Республика и Экваториальная Гвинея. Представители еще четырех государств воздержались.
 

xxxFAFNIRxxx

Вечный студент :)
Ще два аеропорти Туреччини змінили написання назви Києва

Аеропорти в Анкарі та Анталії виправили написання назви української столиці з Kiev на Kyiv. Про це у Twitter повідомив посол України у Туреччині Андрій Сибіга. "Ще два аеропорти Туреччини, в Анкарі та Анталії, приєдналися до кампанії #CorrectUA і відтепер #KyivNotKiev", - написав посол.
Онлайн-кампанія МЗС #CorrectUA за вірне написання англійською назви міст розпочалася у жовтні минулого року.

(c)
 

xxxFAFNIRxxx

Вечный студент :)
Найбільший аеропорт в світі "перейменував" українські міста

Новий аеропорт Стамбула тепер вказуватиме Київ, Одесу, Львів та Запоріжжя в українській транслітерації. Слідом за аеропортом ім. Кемаля Ататюрка, який в березні "українізував" англійську транслітерацію Києва, ще одна стамбульска повітряна гавань приєдналася до міжнародної ініціативи МЗС України CorrectUA.

Як повідомили на сторінці Міністерства в Faсebook, новий аеропорт Стамбула, який претендує на звання найбільшого в світі, вказуватиме назви чотирьох українських міст українською, а не російською транслітерацією. "Найбільша повітряна гавань в світі İstanbul Havalimanı долучається до CorrectUA і відтепер пасажири аеропорту зустрічатимуть #KyivNotKiev #LvivNotLvov #OdesaNotOdessa #ZaporizhzhiaNotZaporozhye!" – заявили українські дипломати.

(с)
 
Зверху